Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.12.03
01:01
хотів тобі я наспівати
про любов
про блиски у очах
і як бурлила кров
і блиснуло в очах
і закипіла кров
нам у вогні палати
в ритмі рок-ен-рол
про любов
про блиски у очах
і як бурлила кров
і блиснуло в очах
і закипіла кров
нам у вогні палати
в ритмі рок-ен-рол
2025.12.02
22:34
Потойбіч і посейбіч – все це ти.
Ти розпростерся мало не по самий Ніжин.
А в серці, як колись і нині, й вічно –
Одна і та ж синівська ніжність.
На древніх пагорбах стою,
Немовби зависаю над святим Єрусалимом,
І, як йому, тобі пересилаю ці рядки:
“М
Ти розпростерся мало не по самий Ніжин.
А в серці, як колись і нині, й вічно –
Одна і та ж синівська ніжність.
На древніх пагорбах стою,
Немовби зависаю над святим Єрусалимом,
І, як йому, тобі пересилаю ці рядки:
“М
2025.12.02
22:17
Насправді грудень не зігріє,
мою невтішну безнадію,
сніжниці білу заметіль.
Жасминові, легкі, перові
летять лелітки пелюсткові —
на смак не цукор і не сіль.
Льодяники із океану,
що на губах рожевих тануть
мою невтішну безнадію,
сніжниці білу заметіль.
Жасминові, легкі, перові
летять лелітки пелюсткові —
на смак не цукор і не сіль.
Льодяники із океану,
що на губах рожевих тануть
2025.12.02
21:18
Поворожи мені на гущі кавовій!
Горнятко перекинь, немов життя моє:
Нехай стікає осад візерунками –
Пророчить долю дивними малюнками...
На порцеляні плямами розмитими
Минуле з майбуттям, докупи злитії.
Можливо, погляд вишень твоїх визрілих
Горнятко перекинь, немов життя моє:
Нехай стікає осад візерунками –
Пророчить долю дивними малюнками...
На порцеляні плямами розмитими
Минуле з майбуттям, докупи злитії.
Можливо, погляд вишень твоїх визрілих
2025.12.02
20:34
Вже і цвіркун заснув.
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
2025.12.02
17:20
Грудень сіє на сито дощ,
І туману волога завись
Осіда на бетоні площ.
Голуби на обід зібрались.
Віддзеркалення лап і ший
Мерехтить, ніби скло побите.
Хтось би хліба їм накришив,
І туману волога завись
Осіда на бетоні площ.
Голуби на обід зібрались.
Віддзеркалення лап і ший
Мерехтить, ніби скло побите.
Хтось би хліба їм накришив,
2025.12.02
14:53
Дивлюсь у туман непроглядний, дівочий,
У епос далеких самотніх лісів.
Немов Гільгамеш, я бреду через очі
Дрімотних лугів і нежданих морів.
Я бачу в тумані чудовиська люті,
І посох пророка, і знаки біди.
Несеться полями нестриманий лютий,
У епос далеких самотніх лісів.
Немов Гільгамеш, я бреду через очі
Дрімотних лугів і нежданих морів.
Я бачу в тумані чудовиська люті,
І посох пророка, і знаки біди.
Несеться полями нестриманий лютий,
2025.12.02
12:01
Вже і цвіркун заснув.
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
Мені ж не спиться,
стискає серце біль-війна.
Чи вщухне доля українця,
що горя зазнає сповна?
Чи вщухне гуркіт біснування
рашистів на землі моїй?
Кого готує на заклання
2025.12.02
10:58
Дехто, хто де.
Тільки ти не зникаєш нікуди,
головно в думці моїй осіла,
сплела невеличку стріху,
загидила ваксою ґанок,
курочку рябу примусила знестись,
зненавиділа сусіда
і запросила,
Тільки ти не зникаєш нікуди,
головно в думці моїй осіла,
сплела невеличку стріху,
загидила ваксою ґанок,
курочку рябу примусила знестись,
зненавиділа сусіда
і запросила,
2025.12.01
23:04
Закінчує справи свої листопад,
згрібаючи листя навколо .
А вітер жбурляє його невпопад,
Осіннє руйнуючи лоно.
Повітря холодним вкриває рядном.
Відчутна пронизлива туга.
Зима перетнула швиденько кордон.
згрібаючи листя навколо .
А вітер жбурляє його невпопад,
Осіннє руйнуючи лоно.
Повітря холодним вкриває рядном.
Відчутна пронизлива туга.
Зима перетнула швиденько кордон.
2025.12.01
12:00
Двадцять літ минає від часів
Як Сержант зібрав собі музик
Мода змінювалася не раз
Пепер далі усміхає нас
Мені за честь представити
Зірок, що з нами рік у рік
Пеперів Оркестр Одинаків!
Як Сержант зібрав собі музик
Мода змінювалася не раз
Пепер далі усміхає нас
Мені за честь представити
Зірок, що з нами рік у рік
Пеперів Оркестр Одинаків!
2025.12.01
11:08
Зрубане дерево біля паркану,
на яке я дивився з вікна,
як оголена сутність речей.
Воно не було красивим,
але з ним утрачено
щось важливе,
як дороговказ до раю.
Зрубане дерево нагадує
на яке я дивився з вікна,
як оголена сутність речей.
Воно не було красивим,
але з ним утрачено
щось важливе,
як дороговказ до раю.
Зрубане дерево нагадує
2025.12.01
09:50
А дерева в льолях із туману
(білене нашвидко полотно).
Тане день, ще геть і не проглянув,
але місто огортає сном.
Скавучать автівки навіжено
в жовтооку непроглядну путь.
Ми с тобою нині як мішені,
але й це минеться теж.... мабуть.
(білене нашвидко полотно).
Тане день, ще геть і не проглянув,
але місто огортає сном.
Скавучать автівки навіжено
в жовтооку непроглядну путь.
Ми с тобою нині як мішені,
але й це минеться теж.... мабуть.
2025.12.01
09:33
З темного боку з темного майже
Чекали на сумнів відтяли окраєць
Та байдуже нам хто це розкаже
Якщо не цікавить якщо не торкає…
З іншого боку світлого боку
Вернувся окраєць сумнівно відтятий…
Втрачений день вірніше півроку
Якщо не чіплятись… якщо по
Чекали на сумнів відтяли окраєць
Та байдуже нам хто це розкаже
Якщо не цікавить якщо не торкає…
З іншого боку світлого боку
Вернувся окраєць сумнівно відтятий…
Втрачений день вірніше півроку
Якщо не чіплятись… якщо по
2025.12.01
08:53
Ходить Гарбуз по городу,
Питається свого роду:
«Ой, чи живі, чи здорові
Всі родичі Гарбузові?»
Обізвалась жовта Диня —
Гарбузова господиня
І зелені Огірочки —
Гарбузові сини й дочки:
Питається свого роду:
«Ой, чи живі, чи здорові
Всі родичі Гарбузові?»
Обізвалась жовта Диня —
Гарбузова господиня
І зелені Огірочки —
Гарбузові сини й дочки:
2025.12.01
08:47
Хай і була найменшою з гірчин,
Які Ти для любові сієш, Боже.
Посіяна, я знала, що нічим
Окрім любові прорости не зможу.
Окрім надії, окрім сподівань,
Наділеної сили слова, волі,
Щоб між зневірою і вірою ставав
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Які Ти для любові сієш, Боже.
Посіяна, я знала, що нічим
Окрім любові прорости не зможу.
Окрім надії, окрім сподівань,
Наділеної сили слова, волі,
Щоб між зневірою і вірою ставав
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.11.26
2025.11.23
2025.11.07
2025.10.29
2025.10.27
2025.10.20
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Джона Донна
Із Джона Донна
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Джона Донна
ПРИМАРА
Як вб’єш мене презирством, свого бранця,
Й не зрониш і сльозинки вже за мною,
Радіючи, де бути слід сумною,
Й для втіх нового матимеш коханця, –
Явлюсь тобі примарою нічною;
Й ти, вдавана весталко, затремтиш
Разом із свічки вогником слабким,
І сіпатимеш марно того, з ким
Втішалась щойно – відмахнеться лиш,
Вважаючи, що заграєш із ним.
Й тремтіла б, мов осиковий листок,
Й холодним потом вмилась би, й благання
Твої б почув я, і ридання;
Й що б я зробив... Та ні, на все свій строк:
Розкаянь прагну я, а – знай зарання, –
Та помста тебе так би настрашила,
Що зареклась би й більше не грішила.
ЕКСТАЗ
Там, де розпухлий берег ліг
Подушкою фіалці бідній
Під голову, а нам до ніг,
Сиділи вдвох ми в час обідній.
Рук не розняти, що сплелись:
Весна їх склеїла смолою;
Й два наші погляди злились
В один подвійною струною.
Були поєднані ми зором,
Рук дотиком, торканням тіл;
Й ставало нас лишень повтором
Усе, що діялось довкіл.
Як стяг здіймавсь би знов і знов
Між рівних армій двох рядами, –
З тіл своїх звільнені оков,
Гойдались душі так між нами.
І поки мова їх тривала,
Лежали, мов надгробки, ми:
Тіла незвична лінь скувала,
Й весь день уста були німі.
Й коли б хтось, мудрий у любові,
Який вже все збагнув у ній,
І навчений душ наших мові,
Стояв на відстані зручній,
То (хоч душа чия, й не знав би,
Бо їх уже не розпізнать)
Ще більш просвітленим він став би
Й поніс би в серці благодать.
Екстаз цей зовсім не бентежив,
Бо в нім не пристрасті був шал:
Бажання хтиві він обмежив
Й давав любові ідеал,
Відкривши чарів таїну,
Що їх любов являла нині:
Душі дві брала і в одну
Їх змішувала – й вже єдині.
Фіалка так, як ґрунт змінить,
Всі болячки свої загоїть
І квітів колір прояснить,
Й чарівність дня усю подвоїть.
І душі так: одна з одною
Лиш поєднаються, сумні, –
Й розквітнуть враз, мов луг весною,
Й не будуть вже в самотині.
Й нам, чиї душі обновились,
Відомі їхні складові:
Душ атоми ці не змінились,
Лиш поєднання в них нові.
А що ж тіла? Чом до цих пір
Говорим лиш про душ величчя?
Й що ми без них? – Це наш убір:
Ми – дух, тіла ж – його обличчя.
З нас кожен через них сприймає
Щоденні радості життя,
І завдяки лиш їм дух має
І рух, і силу, й почуття.
Лиш завдяки повітрю зріти
Ми можем струс найслабший неба, –
Так і душі, щоб іншу стріти,
Вселитись перш у тіло треба.
Як в наших жилах крові біг
Життям нас повнить без упину;
Як мати пальці слід, щоб міг
Зв’язати вузлика – людину; –
Спускатись так і душам слід
Туди, де все цвіте і пахне,
Щоб влити в себе весь той цвіт, –
Інакше дух в пітьмі зачахне.
Вдягнімся знов у плоть – я б так
Ще розтлумачив суть кохання:
В душі любов – це буква, знак;
Й лиш в тілі – книга для читання.
Й коли б в закоханих можливість
За нами стежити була –
В нас не помітили б мінливість,
Й знов як вернемось у тіла.
Як вб’єш мене презирством, свого бранця,
Й не зрониш і сльозинки вже за мною,
Радіючи, де бути слід сумною,
Й для втіх нового матимеш коханця, –
Явлюсь тобі примарою нічною;
Й ти, вдавана весталко, затремтиш
Разом із свічки вогником слабким,
І сіпатимеш марно того, з ким
Втішалась щойно – відмахнеться лиш,
Вважаючи, що заграєш із ним.
Й тремтіла б, мов осиковий листок,
Й холодним потом вмилась би, й благання
Твої б почув я, і ридання;
Й що б я зробив... Та ні, на все свій строк:
Розкаянь прагну я, а – знай зарання, –
Та помста тебе так би настрашила,
Що зареклась би й більше не грішила.
ЕКСТАЗ
Там, де розпухлий берег ліг
Подушкою фіалці бідній
Під голову, а нам до ніг,
Сиділи вдвох ми в час обідній.
Рук не розняти, що сплелись:
Весна їх склеїла смолою;
Й два наші погляди злились
В один подвійною струною.
Були поєднані ми зором,
Рук дотиком, торканням тіл;
Й ставало нас лишень повтором
Усе, що діялось довкіл.
Як стяг здіймавсь би знов і знов
Між рівних армій двох рядами, –
З тіл своїх звільнені оков,
Гойдались душі так між нами.
І поки мова їх тривала,
Лежали, мов надгробки, ми:
Тіла незвична лінь скувала,
Й весь день уста були німі.
Й коли б хтось, мудрий у любові,
Який вже все збагнув у ній,
І навчений душ наших мові,
Стояв на відстані зручній,
То (хоч душа чия, й не знав би,
Бо їх уже не розпізнать)
Ще більш просвітленим він став би
Й поніс би в серці благодать.
Екстаз цей зовсім не бентежив,
Бо в нім не пристрасті був шал:
Бажання хтиві він обмежив
Й давав любові ідеал,
Відкривши чарів таїну,
Що їх любов являла нині:
Душі дві брала і в одну
Їх змішувала – й вже єдині.
Фіалка так, як ґрунт змінить,
Всі болячки свої загоїть
І квітів колір прояснить,
Й чарівність дня усю подвоїть.
І душі так: одна з одною
Лиш поєднаються, сумні, –
Й розквітнуть враз, мов луг весною,
Й не будуть вже в самотині.
Й нам, чиї душі обновились,
Відомі їхні складові:
Душ атоми ці не змінились,
Лиш поєднання в них нові.
А що ж тіла? Чом до цих пір
Говорим лиш про душ величчя?
Й що ми без них? – Це наш убір:
Ми – дух, тіла ж – його обличчя.
З нас кожен через них сприймає
Щоденні радості життя,
І завдяки лиш їм дух має
І рух, і силу, й почуття.
Лиш завдяки повітрю зріти
Ми можем струс найслабший неба, –
Так і душі, щоб іншу стріти,
Вселитись перш у тіло треба.
Як в наших жилах крові біг
Життям нас повнить без упину;
Як мати пальці слід, щоб міг
Зв’язати вузлика – людину; –
Спускатись так і душам слід
Туди, де все цвіте і пахне,
Щоб влити в себе весь той цвіт, –
Інакше дух в пітьмі зачахне.
Вдягнімся знов у плоть – я б так
Ще розтлумачив суть кохання:
В душі любов – це буква, знак;
Й лиш в тілі – книга для читання.
Й коли б в закоханих можливість
За нами стежити була –
В нас не помітили б мінливість,
Й знов як вернемось у тіла.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
