ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.04.19
22:47
Високі небеса, далекі виднокраї,
Галяви і луги виблискують в росі,
Прадавнішні дуби дива оповідають
І молоді гаї чудуються красі.
Там неба голубінь і жовте сяйво поля,
Зо світом гомонить одвічна давнина,
Але ота краса не вернеться ніколи,
Галяви і луги виблискують в росі,
Прадавнішні дуби дива оповідають
І молоді гаї чудуються красі.
Там неба голубінь і жовте сяйво поля,
Зо світом гомонить одвічна давнина,
Але ота краса не вернеться ніколи,
2024.04.19
18:27
Якби товариш Сі
пройшовся по Русі,
тільки Московію
лишив ісконно руським,
на повні груди
дихнуві би світ тоді,
сказавши розбещеній орді
належне їй: "Дзуськи!"
пройшовся по Русі,
тільки Московію
лишив ісконно руським,
на повні груди
дихнуві би світ тоді,
сказавши розбещеній орді
належне їй: "Дзуськи!"
2024.04.19
12:49
За чередою череда…
Роки біжать, мов коні
А з неба сочиться вода,
Але не на долоні…
Ступає кожен по землі
Куди — кому, є розклад
Старі похилені й малі
Спішать чомусь на розпад
Роки біжать, мов коні
А з неба сочиться вода,
Але не на долоні…
Ступає кожен по землі
Куди — кому, є розклад
Старі похилені й малі
Спішать чомусь на розпад
2024.04.19
08:13
А я стояла на глухім розпутті.
Гойдались зорі у ставочку.
Шляхи ожина застеляла пруттям,
Немов вдягала оторочку.
І та любов, як квітка на лататті,
Закрилась у вечірню сутінь.
На диво, щезло із душі сум'яття.
Гойдались зорі у ставочку.
Шляхи ожина застеляла пруттям,
Немов вдягала оторочку.
І та любов, як квітка на лататті,
Закрилась у вечірню сутінь.
На диво, щезло із душі сум'яття.
2024.04.19
08:00
Залишся у мені теплом осіннім,
І заходом не гасни у думках.
Бо то давно не мрія, то легка
Рожева тінь пелюстки, то - тремтіння
З чола спадаючого завитка.
То - тріпотіння крил, що не збулися,
Згубились на ходу, незвісно де.
І заходом не гасни у думках.
Бо то давно не мрія, то легка
Рожева тінь пелюстки, то - тремтіння
З чола спадаючого завитка.
То - тріпотіння крил, що не збулися,
Згубились на ходу, незвісно де.
2024.04.19
07:14
Пам'ять тобі, друже Варяже,
із Богом покойся, братику.
Слово лихе хіба хто скаже?
Один я пройду Хрещатиком.
Тільки спогад колючим дротом,
де ми до війни приковані.
Повзе крізь дим їдкий піхота,
через міста йде зруйновані.
із Богом покойся, братику.
Слово лихе хіба хто скаже?
Один я пройду Хрещатиком.
Тільки спогад колючим дротом,
де ми до війни приковані.
Повзе крізь дим їдкий піхота,
через міста йде зруйновані.
2024.04.19
06:07
Посадили квіти
Біля школи діти
І весняна клумба аж вогнем зайшлась, –
Іскорки шафрану,
В полум’ї тюльпанів,
Запашіли жаром з рястом водночас.
Квітів аромати
Стали наповняти
Біля школи діти
І весняна клумба аж вогнем зайшлась, –
Іскорки шафрану,
В полум’ї тюльпанів,
Запашіли жаром з рястом водночас.
Квітів аромати
Стали наповняти
2024.04.18
21:10
Я не сумую, просто – білий вальс,
А думка в пелюстках стоїть безвітрям.
І впала б вже, та звичка, Ісабель!..
А ти чи так дивилась і на нас,
Як на бездення прорваного неба,
Коли ми світ розрізали навпіл?
А думка в пелюстках стоїть безвітрям.
І впала б вже, та звичка, Ісабель!..
А ти чи так дивилась і на нас,
Як на бездення прорваного неба,
Коли ми світ розрізали навпіл?
2024.04.18
19:59
Ать-два! Ать-два!
В генерала голова.
Сам придумав, сам зробив.
Мабуть, орден заробив
Ще й підвищення звання.
А все інше – то дурня.
Легко було при Союзі.
Перед старшими – на пузі,
В генерала голова.
Сам придумав, сам зробив.
Мабуть, орден заробив
Ще й підвищення звання.
А все інше – то дурня.
Легко було при Союзі.
Перед старшими – на пузі,
2024.04.18
19:35
Отримав нагороду мовчанням –
Найвищу нагороду нинішніх рапсодів,
Що шиють собі сорочки-мантії
Для буття-блукання в царстві марень,
Братів кіфари, сестер ірландської арфи,
Нагороди сумної білої тиші
Пелюстками анемон посипаної –
Нагороди мовчання
Найвищу нагороду нинішніх рапсодів,
Що шиють собі сорочки-мантії
Для буття-блукання в царстві марень,
Братів кіфари, сестер ірландської арфи,
Нагороди сумної білої тиші
Пелюстками анемон посипаної –
Нагороди мовчання
2024.04.18
19:12
Уранці 17 квітня російські варвари завдали ракетного удару по Чернігову.
Є загиблі. Багато поранених. Серед них четверо дітей…
Старенький Чернігів - в крові без сил…
Кремлінський палець униз: вбий його!
Святі мовчки виходять з могил.
Сльози в оча
Є загиблі. Багато поранених. Серед них четверо дітей…
Старенький Чернігів - в крові без сил…
Кремлінський палець униз: вбий його!
Святі мовчки виходять з могил.
Сльози в оча
2024.04.18
19:05
Ти виходиш з будинку, що носить прізвище якогось поета чи композитора,
А вона вже чекає тебе на балконі у свиті з каріатидами
І погляд її, як у звичайного, пристойного інквизитора,
Який знає, що буде далі, а тому милується міськими видами;
А тоді огля
А вона вже чекає тебе на балконі у свиті з каріатидами
І погляд її, як у звичайного, пристойного інквизитора,
Який знає, що буде далі, а тому милується міськими видами;
А тоді огля
2024.04.18
15:16
Терпіти несила, мовчати не можу,
бо замість весільного – траурне ложе.
Загинув хлопчина – йому дев’ятнадцять.
В матусі життя обірвалось неначе.
Її зрозуміють лиш ті, що втрачали.
Бо після такого – дорога печалі.
Дорога постійного смутку та болю.
бо замість весільного – траурне ложе.
Загинув хлопчина – йому дев’ятнадцять.
В матусі життя обірвалось неначе.
Її зрозуміють лиш ті, що втрачали.
Бо після такого – дорога печалі.
Дорога постійного смутку та болю.
2024.04.18
10:34
Політики, філософи, експерти…
Усіх несила і порахувать!.
Куми, свати, недоумки і смерди –
ота наразі «королівська рать»
аналізує, пророкує, пише,
висвітлює, доводить, викрива,
розбурхує і каламуте тишу…
Ярять і шаленіють нувориші –
Усіх несила і порахувать!.
Куми, свати, недоумки і смерди –
ота наразі «королівська рать»
аналізує, пророкує, пише,
висвітлює, доводить, викрива,
розбурхує і каламуте тишу…
Ярять і шаленіють нувориші –
2024.04.18
09:44
Люблю какао в молоці…
Моє їм привітання --
То друзі справжні, молодці
А особливо зрання…
Тако сьорбнеш ковточок їх
І завібрірує щодення…
І не згадати буде гріх
Любязність їх, і ймення…
Моє їм привітання --
То друзі справжні, молодці
А особливо зрання…
Тако сьорбнеш ковточок їх
І завібрірує щодення…
І не згадати буде гріх
Любязність їх, і ймення…
2024.04.18
08:39
Якщо серця співають, то вона, мов пісня.
Солодка чи гірка, але в житті не прісна.
І пишуться вірші, сонети й навіть оди.
І з розуму бентежно чарівниця зводить.
А очі набувають сонячного блиску,
І ось вона велична зовсім близько-близько.
Пірнають в г
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Солодка чи гірка, але в житті не прісна.
І пишуться вірші, сонети й навіть оди.
І з розуму бентежно чарівниця зводить.
А очі набувають сонячного блиску,
І ось вона велична зовсім близько-близько.
Пірнають в г
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
2024.04.15
2024.04.15
2024.04.15
2024.04.12
2024.04.01
2024.03.28
2024.03.26
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Окремі вірші зарубіжних поетів
Із Томаса Харді
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Томаса Харді
НІЧ В ЛИСТОПАДІ
Погода змінилась надворі
Й тремтіла шибка в вікні
При вітру, що здійнявсь, напорі,
Як я забувсь у напівсні.
І листя, вже мертве, в кімнату
Летіло до ліжка мого,
Й дерево жалілось на втрату
Нічній тьмі убору свого.
Й один лист сів мені на руку,
Й здалося, що це ти мене
Торкнулась, щоб втишить розпуку
Й нарешті сказать головне.
ЯК ВПЕРШЕ ЇЇ ПОБАЧИВ
Про цей день, що вже майже згас,
Я й мріяти не міг:
Чи він лиш перший з тих, що час
Нам для блаженств беріг?
Чи він останній -- й чар запас
Вже морок переміг?
Додому брів; й шлях не тьмяним
Здавсь -- місяць осяйнув;
"Вже майже перша чверть у нім," --
Від перехожих чув.
То ж зрозумів я, що усім
Цей день звичайним був.
ТА Ж САМА ПІСНЯ
Птах знов ту ж пісню мені
Співає, ні разу не збившись,
Що чули ми в давні ті дні,
Колись тут стрівшись.
Й може здатись це дивом з див,
Що виводить, мов зазубривши,
Донині він той же мотив,
Й нотки не змінивши.
Та ні, птах не той це -- колишні
Співці вже прахом взялись,
Як і ті, що раділи цій пісні
Зі мною колись.
ГУБИ
Я цілував їх в уяві вранці,
Як мене стежка від неї вертала;
Я цілував їх крізь скло у рамці --
Й вона не знала.
Й потім цілував їх звечора й зрана
Вже наяву -- й ще вона бажала;
Й теж цілував, як вже в саван вбрана
Вона лежала.
* * *
--Коханий, риєш ти могилу
Мою, щоб руту посадить?
-- Ні, вчора з іншою побравсь --
Він в її спадок закохавсь:
"Тій все одно, -- до жарту вдавсь, --
Яку вже не збудить."
-- Хто ж риє, хто, мою могилу?
Моя найближча це рідня?
-- О, ні; сказали: "Що змінить
Могли б, як квіти посадить?
Від смерті пут це не звільнить
Й не верне світло дня."
-- Все ж риє хтось мою могилу, --
Чи не суперниця моя?
-- Ні, бо як ти в землі сирій
Знайшла вже вічний упокій, --
Відтоді байдуже і їй,
Могила де твоя.
-- Хто ж риє, хто, мою могилу?
Признайся, сумнів мій розвій!
-- Це я, твій песик; тут живу:
Хазяйку ж де знайти нову?
Вважав: розривши тут траву,
Не потривожу спокій твій.
-- Ах, риєш ти мою могилу...
Як не згадала я про пса?
Є вірне серце хоч одне!
Клялись, що люблять всі мене;
Як швидко ж ця любов мине --
Й лиш в псові не згаса!
-- Хазяйко, я розрив могилу
Твою, щоб кістку загребти:
Й коли б голодним знову був,
Поживу б із землі добув;
Пробач же -- зовсім я забув,
Що тут спочила ти.
Погода змінилась надворі
Й тремтіла шибка в вікні
При вітру, що здійнявсь, напорі,
Як я забувсь у напівсні.
І листя, вже мертве, в кімнату
Летіло до ліжка мого,
Й дерево жалілось на втрату
Нічній тьмі убору свого.
Й один лист сів мені на руку,
Й здалося, що це ти мене
Торкнулась, щоб втишить розпуку
Й нарешті сказать головне.
ЯК ВПЕРШЕ ЇЇ ПОБАЧИВ
Про цей день, що вже майже згас,
Я й мріяти не міг:
Чи він лиш перший з тих, що час
Нам для блаженств беріг?
Чи він останній -- й чар запас
Вже морок переміг?
Додому брів; й шлях не тьмяним
Здавсь -- місяць осяйнув;
"Вже майже перша чверть у нім," --
Від перехожих чув.
То ж зрозумів я, що усім
Цей день звичайним був.
ТА Ж САМА ПІСНЯ
Птах знов ту ж пісню мені
Співає, ні разу не збившись,
Що чули ми в давні ті дні,
Колись тут стрівшись.
Й може здатись це дивом з див,
Що виводить, мов зазубривши,
Донині він той же мотив,
Й нотки не змінивши.
Та ні, птах не той це -- колишні
Співці вже прахом взялись,
Як і ті, що раділи цій пісні
Зі мною колись.
ГУБИ
Я цілував їх в уяві вранці,
Як мене стежка від неї вертала;
Я цілував їх крізь скло у рамці --
Й вона не знала.
Й потім цілував їх звечора й зрана
Вже наяву -- й ще вона бажала;
Й теж цілував, як вже в саван вбрана
Вона лежала.
* * *
--Коханий, риєш ти могилу
Мою, щоб руту посадить?
-- Ні, вчора з іншою побравсь --
Він в її спадок закохавсь:
"Тій все одно, -- до жарту вдавсь, --
Яку вже не збудить."
-- Хто ж риє, хто, мою могилу?
Моя найближча це рідня?
-- О, ні; сказали: "Що змінить
Могли б, як квіти посадить?
Від смерті пут це не звільнить
Й не верне світло дня."
-- Все ж риє хтось мою могилу, --
Чи не суперниця моя?
-- Ні, бо як ти в землі сирій
Знайшла вже вічний упокій, --
Відтоді байдуже і їй,
Могила де твоя.
-- Хто ж риє, хто, мою могилу?
Признайся, сумнів мій розвій!
-- Це я, твій песик; тут живу:
Хазяйку ж де знайти нову?
Вважав: розривши тут траву,
Не потривожу спокій твій.
-- Ах, риєш ти мою могилу...
Як не згадала я про пса?
Є вірне серце хоч одне!
Клялись, що люблять всі мене;
Як швидко ж ця любов мине --
Й лиш в псові не згаса!
-- Хазяйко, я розрив могилу
Твою, щоб кістку загребти:
Й коли б голодним знову був,
Поживу б із землі добув;
Пробач же -- зовсім я забув,
Що тут спочила ти.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію