ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сергій Губерначук
2025.12.16 13:22
Порадуй моє тіло – я готовий.
На ланцюгах моя труна – ореля.
Тих не почуй, хто про мій дух злословить.
Вони ніколи не були в моїх постелях.

Дай доторкнутися рукою до любові,
не відсахнись від мертвої руки, –
бо то не смерть, – то понагусло крові

Юлія Щербатюк
2025.12.16 13:21
Не спішіть серед шторму і злив
промовляти: "Пройшов!". Все складніше.
"Пал, що наскрізь обох пропалив,
безпритульними потім залишив".

Не спішіть ви твердити про те,
що прочитаний вже до основи
ваш роман. Є багато ще тем.

Юрко Бужанин
2025.12.16 12:37
Дивлюся в небо — там зірки і вічність,
А під ногами — грузько, як життя.
Сусід Євген, утративши логічність,
Штовха у безвість баки для сміття.
А я стою, немов антична статуя,
В руці —"Первак", у серці — порожнеча.
Дружина каже: «Досить вже бухати,

Артур Курдіновський
2025.12.16 12:21
Сувора Совість дивиться на мене,
Тримає міцно землю й небеса.
Ніколи не виходила на сцену -
Далеко не для всіх її краса.

Тверді слова не промовляє гучно,
Все пошепки. І погляд вольовий.
Мені нелегко. Я - її заручник,

Олександр Сушко
2025.12.16 10:42
Я - чарівник, слуга сяйних казок,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.

МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги

Тетяна Левицька
2025.12.16 09:36
Буває, що чоловіки
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.

Віктор Кучерук
2025.12.16 06:08
Зима розквітла білизною
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.

Ярослав Чорногуз
2025.12.15 21:19
Теплом огорнута зима
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.

Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча

Микола Дудар
2025.12.15 07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь від всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Любов Дніпрова / Вірші

 Cолодше за любов




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2007-11-14 23:58:38
Переглядів сторінки твору 16309
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.436 / 5  (4.280 / 4.94)
* Рейтинг "Майстерень" 4.313 / 5  (3.788 / 4.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.770
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2010.02.02 14:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-15 20:22:42 ]
Я не розумію, пані Любо, яке відношення має блюз до Вашого творіння. З таким же успіхом його можна обізвати балетом, наприклад :)
На даному сайті ця купа слів оформлена у вигляді вірша, якщо не помиляюсь :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 21:08:01 ]
Олеже, хотілося б і до мого блюзу (останнього твору) Ваш коментар почути :) Чи то справді блюз?...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 22:28:28 ]
2 Олег:
тяжко, панове. тяжко.. а яке відношення до блюзу має Марі з жовтою корзинкою і ягням?? якщо ви такий крутий знавець блюзу, то маєте зрозуміти про що ;)) (та тут і крутим буть не треба)
давайте назовем його балетом. хоче про такий стиль в літературі не чула.. а жаль.
ви давайте ще скажіть, що "Іди додому" це не блюз.. і наостанок питання: ви музикант? чого питаю, бо музика є і до одного і до іншого вірша (чи то пак до балету, як ви зіронізували) і музика 12-ти тактна, розумієте? 3 рази по чотири такти.. так в чому проблема?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 23:13:30 ]
ех, і де то Юрій Кондратюк подівався... мо хоч би він поцьомав мене.
"вы спросите ЧТО ДАЛЬШЕ? да откуда мне знать? я сам придумал это ночью, когда мне не хотелось спать.."
все так просто.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 00:13:27 ]
ну якщо музика 12-ти тактна... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 00:42:10 ]
можливо, Любо, варто було б спочатку навчитися відрізняти дієз від бемоля, а потім вже записуватись у Троїцькі?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-16 01:41:13 ]
о, мене так збуджує ваша самовпевненість ;) навіть не знаючи ви не боїтеся стверджувати. це суперово! напевно.. я-то як не знаю, то мовчу. теж непогата тактика. чи не так? ;)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-16 01:45:11 ]
до речі, ви так і не відповіли яке відношення має Мері з жовтою корзинкою і ягням до блюзу?
;))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 10:06:01 ]
Любо, я зараз в дорозі і клямцати на смарті дуже незручно:) Ми ще поспілкуємось:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 11:47:20 ]
Любо, музика Олега вам повинна сподобатись, у нас є декілька записів його пісень, тут, в "Майстернях". Даю посилання http://maysterni.com/publication.php?id=10558


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 08:21:04 ]
Олеже, але цілком можливо що це у нас ритм-блюз, кажуть є така Ніагара?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 10:24:14 ]
Хм, раз вже про мене згадали в цьому контексті.
При читанні тексту перша думка - це що переклад якоїсь з пісеньюк 60-х? Якщо це так - браво! Стилізація бездоганна. З точки зору 12 тактовості - так, це блюзова структура і крапка. З приводу темпу - чомусь мені здається, що це дісно більше ритм-енд-блюз у його знову ж таки 60-70тницькій іпостасі, те що зараз називають АРЕНБІ - це просто абзац і слухати я це переважно не можу. З цього висновок - ритмендблюз не виключає блюзовості, відтак твердження, що цей текст блюзовий - правильне. З точки зору поетичної, тобто якщо вдаритися головою і почати ЦЕ читати як просто поезію, та ще, не дай Бог, високого штилю - повний треш, але див. тексти пісень 60-х 70-х, та, трясця його мамі, того ж що співають Гади чи Мертвіий півень - і стає зрозуміло, що оцінка залежить від контексту чи то пак дискурсу у який цей текст вміщено. Тобто ЦЕ як рокнрольний текст - та раді Бога. Відтак, можливо, авторці (на мою думку) варто було якось спеціяльно позначити напрямок течії для недосвідчених плавців у морі блюзу. Аби їм не поламало карки її емоціним Гольфстімом. Дякую за уваги, все щойно написане, моє глибоке ІМХО!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 10:26:59 ]
Сорі за очепятки, лабав у темпі престо:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 10:41:48 ]
:) Оце сказав, так сказав! А мо й справді, відкрити рок-н-рольну рубрику, туди все і ввійде?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-27 23:43:23 ]
Романе, вдячна Вам!! щиро вірила, що хтось врешті-решт розсмакує її. а то почали тут гнати на мене, мовляв така я необразована, дієзу від бемолю не відрізню.. ех, знали б вони мене рок-н-рольну тьотку ;)
так от, я і справді є великою шанувальницей музики 60-х, 70-х. оце на мене і повпливало. ми є те, що ми їмо, еге ж? ;)
ще раз ДЯКУЮ!!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-28 14:59:52 ]
Любо, я нічого не маю проти! :)
Розмірковувати на тему "Mary had a little lamb" у мене немає сьогодні бажання :)
А стосовно Вашого тексту, то думка моя лишається незмінною: текст пісні, на жаль, дуже часто нічого спільного з поезією не має. У такому випадку варто було б викладати його, як музичний файл.
Роман не полінувався все це більш детальніше накламцати :) Я полінився...
Та й сьогодні наша "типу дискусія" здається мені, як мінімум, веселою :)