ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще

Володимир Мацуцький
2025.09.30 19:28
Мишка з песиком і котик
заховалися у ботик,
з нього хвостики стирчать,
в ньому хвостики пищать.

Як збиралась Галя в школу
ботик з рук стрибнув додолу,
з нього хвостики стирчать,

Віктор Кучерук
2025.09.30 09:11
Позбивав до крові ноги,
Бо вернув, куди не слід
І приводили дороги
Тільки в гущу різних бід.
Наче маятник, невпинно
Коливався з боку в бік, -
Не дивився на годинник
І рокам утратив лік.

М Менянин
2025.09.30 00:24
На часі характер козачий
та гомін в народі ходячий,
де влучне нагальне слівце
всім правду говорить про це.
Вставай на молитву, народе,
це теж, тільки в Дусі, городи –
проси, сповідаючи гріх,
за рідних і близьких своїх.

Борис Костиря
2025.09.29 22:17
Телефон, викинутий у плесо озера,
ніби потонула під водою
Атлантида. Скільки болю і відчаю
пішло під воду! Що змушує
різко кинути телефон
невідомо куди, у прірву?
Це невмотивований імпульс,
який пробігає тілом.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Любов Дніпрова / Вірші

 Cолодше за любов




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2007-11-14 23:58:38
Переглядів сторінки твору 16125
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.436 / 5  (4.280 / 4.94)
* Рейтинг "Майстерень" 4.313 / 5  (3.788 / 4.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.770
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2010.02.02 14:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-15 20:22:42 ]
Я не розумію, пані Любо, яке відношення має блюз до Вашого творіння. З таким же успіхом його можна обізвати балетом, наприклад :)
На даному сайті ця купа слів оформлена у вигляді вірша, якщо не помиляюсь :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 21:08:01 ]
Олеже, хотілося б і до мого блюзу (останнього твору) Ваш коментар почути :) Чи то справді блюз?...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 22:28:28 ]
2 Олег:
тяжко, панове. тяжко.. а яке відношення до блюзу має Марі з жовтою корзинкою і ягням?? якщо ви такий крутий знавець блюзу, то маєте зрозуміти про що ;)) (та тут і крутим буть не треба)
давайте назовем його балетом. хоче про такий стиль в літературі не чула.. а жаль.
ви давайте ще скажіть, що "Іди додому" це не блюз.. і наостанок питання: ви музикант? чого питаю, бо музика є і до одного і до іншого вірша (чи то пак до балету, як ви зіронізували) і музика 12-ти тактна, розумієте? 3 рази по чотири такти.. так в чому проблема?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 23:13:30 ]
ех, і де то Юрій Кондратюк подівався... мо хоч би він поцьомав мене.
"вы спросите ЧТО ДАЛЬШЕ? да откуда мне знать? я сам придумал это ночью, когда мне не хотелось спать.."
все так просто.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 00:13:27 ]
ну якщо музика 12-ти тактна... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 00:42:10 ]
можливо, Любо, варто було б спочатку навчитися відрізняти дієз від бемоля, а потім вже записуватись у Троїцькі?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-16 01:41:13 ]
о, мене так збуджує ваша самовпевненість ;) навіть не знаючи ви не боїтеся стверджувати. це суперово! напевно.. я-то як не знаю, то мовчу. теж непогата тактика. чи не так? ;)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-16 01:45:11 ]
до речі, ви так і не відповіли яке відношення має Мері з жовтою корзинкою і ягням до блюзу?
;))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 10:06:01 ]
Любо, я зараз в дорозі і клямцати на смарті дуже незручно:) Ми ще поспілкуємось:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 11:47:20 ]
Любо, музика Олега вам повинна сподобатись, у нас є декілька записів його пісень, тут, в "Майстернях". Даю посилання http://maysterni.com/publication.php?id=10558


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 08:21:04 ]
Олеже, але цілком можливо що це у нас ритм-блюз, кажуть є така Ніагара?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 10:24:14 ]
Хм, раз вже про мене згадали в цьому контексті.
При читанні тексту перша думка - це що переклад якоїсь з пісеньюк 60-х? Якщо це так - браво! Стилізація бездоганна. З точки зору 12 тактовості - так, це блюзова структура і крапка. З приводу темпу - чомусь мені здається, що це дісно більше ритм-енд-блюз у його знову ж таки 60-70тницькій іпостасі, те що зараз називають АРЕНБІ - це просто абзац і слухати я це переважно не можу. З цього висновок - ритмендблюз не виключає блюзовості, відтак твердження, що цей текст блюзовий - правильне. З точки зору поетичної, тобто якщо вдаритися головою і почати ЦЕ читати як просто поезію, та ще, не дай Бог, високого штилю - повний треш, але див. тексти пісень 60-х 70-х, та, трясця його мамі, того ж що співають Гади чи Мертвіий півень - і стає зрозуміло, що оцінка залежить від контексту чи то пак дискурсу у який цей текст вміщено. Тобто ЦЕ як рокнрольний текст - та раді Бога. Відтак, можливо, авторці (на мою думку) варто було якось спеціяльно позначити напрямок течії для недосвідчених плавців у морі блюзу. Аби їм не поламало карки її емоціним Гольфстімом. Дякую за уваги, все щойно написане, моє глибоке ІМХО!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 10:26:59 ]
Сорі за очепятки, лабав у темпі престо:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 10:41:48 ]
:) Оце сказав, так сказав! А мо й справді, відкрити рок-н-рольну рубрику, туди все і ввійде?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-27 23:43:23 ]
Романе, вдячна Вам!! щиро вірила, що хтось врешті-решт розсмакує її. а то почали тут гнати на мене, мовляв така я необразована, дієзу від бемолю не відрізню.. ех, знали б вони мене рок-н-рольну тьотку ;)
так от, я і справді є великою шанувальницей музики 60-х, 70-х. оце на мене і повпливало. ми є те, що ми їмо, еге ж? ;)
ще раз ДЯКУЮ!!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-28 14:59:52 ]
Любо, я нічого не маю проти! :)
Розмірковувати на тему "Mary had a little lamb" у мене немає сьогодні бажання :)
А стосовно Вашого тексту, то думка моя лишається незмінною: текст пісні, на жаль, дуже часто нічого спільного з поезією не має. У такому випадку варто було б викладати його, як музичний файл.
Роман не полінувався все це більш детальніше накламцати :) Я полінився...
Та й сьогодні наша "типу дискусія" здається мені, як мінімум, веселою :)