ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Мар'ян Кіхно
2025.12.09 03:08
Осьде як це відбувалося би зараз, наскільки змога (символічно) уявити. Я оголошую "унікальне свято" та запрошую всіх на берег моря. З міста-мільйонника приходять сотні дві-три. - Браття та сестри! - кажу я. - Ми завжди сиділи тут і ні про що не думали

Кока Черкаський
2025.12.09 02:34
Шановний авторе, скажіть, будь ласка, а коли саме ви намірені розпочати сягати глибокодумність скель? А можна і мені з вами? Отак би сіли на камені десь в горах перед скелями, перед шпилями отими засніженими, - і нумо сягати! Сягаєм, сягаєм!...

Микола Дудар
2025.12.08 22:48
Вишенька закрила очі,
Листячком укрила ніжки
І лягла, у неї спочин …
Від садової доріжки
Десь тако за кроків зотри
Ще приліг горіх волоський
Каже, що запізня осінь…
Грудень з нічкою прискорить

Іван Потьомкін
2025.12.08 22:29
На північ попростував Ісус із учнями своїми.
З гори на гору од Гінасерету прослався шлях
З гори на гору... Під спекотним сонцем.
Треба ж одвідати усіх юдеїв,
Допомогти по змозі усім недужим.
Замаячіли на обрії могутні кедри леванонські.
Можна б і пе

Борис Костиря
2025.12.08 22:11
Засніжені вершини гір -
Шпилі, що пронизають небо.
Куди лише сягає зір,
Лечу я поглядом до тебе.

Засніжені вершини гір
На вістрях доброту тримають.
Ти зачаровано повір

Володимир Бойко
2025.12.08 17:21
Нації, що уявляють себе великими, одержимі манією «ощасливлювання» інших. Була тая дружба, як собача служба. Демократія потрібна демократам, масам потрібна охлократія. Де українець шукає броду, там єврей наводить мости. Історичні рішення не бу

С М
2025.12.08 15:25
мчить лиха кохана
цілу ніч і день
їде аж до дідька
просити грошей
а дідька не узуєш
нині час одплат
каже їй вертай-но
що тратила назад

Артур Курдіновський
2025.12.08 07:18
Ти сам намалював свій ідеал,
Не врахувавши - то лише картина.
Усе, про що співало піаніно,
Вже відспівав органний мануал.

Ти - райдужних фантазій генерал...
Реальність - це не пензель. Ніж у спину!
Ти сам намалював свій ідеал,

Віктор Кучерук
2025.12.08 06:50
Перепілка ляскає у житі,
Жайвір відзивається згори, -
Сонечко дісталося зеніту
І не сяє в небі, а горить.
Все пашить, виблискує, клекоче
Так забавно, що не маю слів
Описати кольори урочі,
А звучання світу й поготів...

Тетяна Левицька
2025.12.08 00:02
Вранці протер очі заспаний день,
кинув бузку у кватирку кімнати.
Кава гірка... на столі де-не-де
крихти сухі від пахучої м'яти.

Меблі старі, як божественний світ,
бра посивіло, мов бабчині скроні.
В рамці над ліжком увесь її рід,

Борис Костиря
2025.12.07 22:20
Заборонений плід закотився
Ген далеко під саме буття.
Разом з ним цілий світ завалився
В повний хаос без сліз каяття.

Заборонений плід надкусився
У найбільш несприятливу мить.
І потік навіжений полився

Іван Потьомкін
2025.12.07 22:16
Ішов чумак ще бідніший,
Аніж перше з дому вийшов,-
Ані соли, ні тарані,
Одні тільки штани рвані,
Тільки латана свитина
Та порожняя торбина.
“Де твої, чумаче, воли?
Чом вертаєшся ти голий?

Микола Дудар
2025.12.07 22:02
Потребність спокою зросла…
Усиновилась до потреби.
Чомусь, за зверненням козла,
Прийшла і всілась позад себе…
Широка спина… обрій зник
Ну а про пастбище окремо…
Не про морське і чайок крик
І не проте, як вовчик-демон…

Кока Черкаський
2025.12.07 19:04
твою поезію я глибоко шаную і ціню,
твого таланту поціновувач я й шанувальник!
Тому пришли мені свою світлину в жанрі "ню",
А сильно комплексуєш - то вдягни купальник...

Віктор Насипаний
2025.12.07 18:01
Уроки лінь робити, купа всього у Сашка.
Домашня вправа з мови знов чомусь важка.
Надумався спитати в свого братика Іллі:
- Що означає «наступати на оті ж граблі?»
Та брат лиш посміявсь: - Учися сам. Нема дурних.
Дзвони до друзів. Хай тобі пояснюють в

Євген Федчук
2025.12.07 12:23
Збирається вже в хмари вороння,
На падалі готове жирувати.
Уже недовго москалям чекати,
Вже скоро стрілки Смути задзвенять
І встане над Московією дим,
І ріки крові потечуть до моря.
Уже ударить грім розплати скоро
Та стукатиме Смерть у кожен дім.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Ірина Єфремова
2025.09.04

Одександр Яшан
2025.08.19

Федір Паламар
2025.05.15

Ольга Незламна
2025.04.30

Пекун Олексій
2025.04.24

Софія Пасічник
2025.03.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тамара Швець (1953) / Проза

 Писатели мира Беллок, Хилэр
Писатели мира
Беллок, Хилэр
Хилэр Беллок
англ. Hilaire Belloc
Имя при рождении фр. Joseph Hilaire Pierre René Belloc
Дата рождения 27 июля 1870
Место рождения Франция
Дата смерти 16 июля 1953 (82 года)
Место смерти Англия
Гражданство Флаг Франции Франция
Флаг Великобритании Великобритания
Образование
Баллиол-колледж
Ораторская школа[вд]
Род деятельности историк, писатель
Годы творчества 1896—1953
Жанр история, эссе, политика, экономика
Язык произведений английский
Награды
командор со звездой ордена Святого Григория Великого Taylorian Lecture[вд]
Джо́зеф Хилэ́р Пьер Рене́ Бе́ллок (англ. Hilaire Belloc) (27 июля 1870 — 16 июля 1953) — писатель и историк англо-французского происхождения (с 1902 года подданный Великобритании). Один из самых плодовитых английских писателей начала XX века. Был горячим приверженцем Римско-католической церкви, что оказало большое влияние на большинство его работ.
Беллок родился в Сен-Клу — в пригороде Парижа. Отец его был французом, мать — англичанкой. Сестра ― Мари Беллок, также стала писательницей. Его детство прошло в Англии в деревне Слиндон в Западном Суссексе. Позднее он будет очень скучать по этим местам. Это отражено в его стихотворениях «West Sussex Drinking Song», «The South Country» и даже ещё более меланхоличном «Ha’nacker Hill».
Его мать, Элизабет Рейнер Паркес (1829—1925), также была писательницей и была правнучкой английского химика Джозефа Пристли. В 1867 году она вышла замуж за поверенного Луиса Беллока, сына французского художника Жана Илера Беллока. В 1872 году, через 5 лет после свадьбы, Луис умер, что совпало с крахом на фондовом рынке, полностью разорившим семью. Молодая вдова с сыном, а также со своей сестрой Марией вернулись в Англию, где Хилэр и провел все своё детство и юность, за исключением периода военной службы во французской артиллерии.
После окончания школы при Оратории Джона Генри Ньюмана в 1891 году Беллок проходил военную службу, как французский гражданин, в артиллерийской части недалеко от Туля. Он был атлетически сложён, обладал хорошей выносливостью и много ходил пешком по Англии и континентальной Европе. Когда Бэллок ухаживал за своей будущей женой Элоди, то, будучи небогатым человеком, прошёл пешком большую часть пути из Среднего Запада США до её дома в северной Калифорнии, рисуя за небольшую плату владельцев дальних ферм и ранчо и подрабатывая сочинением стихотворений.
После окончания военной службы Беллок поступил в колледж Баллиоль в Оксфорде на исторический факультет. Там он получил свои первые школьные награды по истории.
В начале 1930-х ему подарили старый катер под названием «Джерси». На нём он плавал несколько лет в районе Англии с командой помощников. Один из молодых людей, бывших в его команде, Дермод Маккарти, написал книгу об этом периоде под названием «В плавании с мистером Беллоком» (англ. «Sailing with Mr Belloc»).
Выпускник 1895 года колледжа Баллиоль, Беллок был заметной фигурой Оксфордского университета, будучи президентом ораторского общества Оксфордский союз.
Беллок активно занимался литературой, притом как прозой, так и поэзией. Он работал в тесном сотрудничестве с Г. К. Честертоном и Б.Шоу. Его совместная работа с Честертоном дала жизнь термину Честербеллок.
Единственным периодом работы Беллока по найму был с 1914 по 1920, когда он работал редактором журнала Земля и Вода, посвящённого анализу последствий Первой мировой войны.
Беллок был братом романистки Марии Аделаиды Беллок Лондес.
В 1896 году женился на Элоди Хоган, американке по происхождению. В 1906 году купил участок с домом под названием Королевская земля в деревне Шипли, Западный Сассекс, в котором он прожил практически до самой смерти. У Элоди и Беллок было пятеро детей.
Его образ и стиль жизни вполне соответствовал прозвищу, которое он получил в детстве — Старый Гром. Один из друзей Беллока, лорд Шеффилд, описывает его вызывающее поведение в предисловии к книге Круиз Ноны (англ. «The Cruise of the Nona»).
Время от времени я наблюдал, как придумывал какую-нибудь возмутительную теорию, для того чтобы взбудоражить всю компанию, и наслаждался спором, медленно отступая от своей непримиримой позиции… Конечно Беллок был необъективен, но из его окружения мало кто был задет его необъективностью, и кому не доставляло удовольствие наблюдать, как он борется за них, и кто бы не почитал его за честность и за его энтузиазм. Как только начиналась словесная баталия, весь арсенал средств шел в бой один за одним. Диалектика, насмешки, софизмы, эпиграммы, сарказм, исторические свидетельства, неопровержимые доказательства и моральные поучения — все средства, в применении которых он был большой мастер, шли в ход, и каждое на своём месте. Тем не менее, ему было свойственно учтивое и обходительное поведение. Глубоко чувствующий человек, он был самой доброй и самой понимающей натурой, которую я знал. Несмотря на всю его бесшабашность и напыщенность в нем не было ни капли жестокости; он был способен к самому чуткому состраданию к чувствам других людей. Как он сам любил говорить о других, довольно тихо и коротко: «Он хороший человек. Он попадёт в Рай».
Беллок впервые привлёк внимание публики вскоре по прибытии в колледж Бейлиол после прохождения военной службы. Посещая свои первые дебаты Оксфордского Союза, он обратил внимание на то, как слабо и без энтузиазма защищается одна из сторон. По завершении дебатов, после призыва к голосованию, Беллок встал со своего места и экспромтом произнес решительную речь в поддержку слабой стороны. Как показал подсчет голосов, Беллоку удалось выиграть эти дебаты и заслужить репутацию прекрасного оратора. Позднее он был выдвинут в президенты Союза. На дебатах по выдвижению его противниками были Фредерик Эдвин Смит и Джон Бьюкен, последний из них был его другом.
Весьма показателен его спор с Гербертом Уэллсом по поводу книги Уэллса «Очерки истории». Будучи довольно религиозным, Беллок критиковал Уэллса за излишне научный подход к эволюции как естественному отбору, который, по мнению Беллока, был совершенно невозможен. Уэллс отмечает, что «Спор с мистером Беллоком был похож на перекрикивание бури с градом». В рецензии Беллока на «Очерки истории» было отмечено, что книга Уэллса представляет собой объемный, хорошо написанный труд, «ровно до появления Человека, которое происходит в районе седьмой страницы». Уэллс ответил на это книгой «Мистер Беллок возражает». Беллок, в свою очередь, ответил книгой «Мистер Беллок по-прежнему возражает».
Джордж Култон, остроумный и настойчивый оппонент, написал статью «Мистер Беллок о средневековой истории». После некоторого, довольно длительного периода враждебности, Беллок ответил брошюрой «Случай Доктора Култона», в 1938.
Беллока называли одним из Большой Четверки писателей эпохи короля Эдуарда VII, наряду с Уэллсом, Бернардом Шоу и Гилбертом Честертоном. Все они постоянно устраивали дискуссии и спорили между собой до 1930-х. (Стоит упомянуть, что под Большой Четверкой иногда понимают Джона Голсуорси, Арнольда Беннета, Герберта Уэллса и Бернарда Шоу).
Однажды, когда Хилэра Беллока спросили, почему он написал так много книг, он ответил: «Потому что мои дети вечно канючили икру и жемчуга».
Уже с самого начала писательской деятельности Беллоку удалось достичь определённых высот. Его книга «Путь в Рим» (англ. The Path to Rome) (1902) о путешествии пилигрима, которое он совершил из центральной Франции через Альпы в Рим, постоянно переиздавалась. Являясь бо́льшим, чем просто заметки путешественника, «Путь в Рим» содержит описания людей и мест, встречавшихся по пути, художественные зарисовки, сделанные ручкой и карандашом, а также это произведение наполнено юмором, поэзией и размышлениями автора о событиях того времени. На страницах книги Беллок предстает перед читателем глубоко восхищенным и любящим Европу, причем его глубокая Вера вдохновляет его на это все сильнее и сильней по его словам.

В качестве эссеиста он принадлежал к небольшой, господствующей группе популярных писателей (вместе с Честертоном, Эдвардом Лукасом и Робертом Линдом). В целом, иногда он предстает немного самоуверенным и заядлым поборником Католической церкви.

В одном из абзацев книги Круиз Ноны, когда Беллок сидит в одиночестве у штурвала своей лодки под ночным звёздным небом, очень хорошо показано его отношение к католицизму и человечеству; он пишет:
Этот божественный Свет ниспослан на землю взмахами крыльев Веры.
Его «нравоучительные сказки» — шутливые стихотворения с невероятной моралью, красиво иллюстрированные Базилем Блеквудом, а позднее — и Эдвардом Гореем — одни из самых известных его стихотворений. Хотя и написанные для детей, они, как и многие произведения Льюиса Кэрролла адресованы взрослым: «Про девочку Анну, которая для забавы хлопала дверью и погибла» (Rebecca, who slammed doors for fun and perished miserably).

Сказка о «Матильде, которая говорила неправду и была сожжена» была положена в основу пьесы Дебби Изитт «Матильда-лгунья». В чём-то, можно считать Роальда Даля последователем Беллока. Но можно сказать, что у Беллока был более широкий, а скорее более жутковатый подход.

Беллок также известен благодаря «Сонетам и куплетам» — сборник который подражает ритмичности и мелодичности его стихов для детей. Поэзия Беллока зачастую религиозна, часто — романтична. На всем протяжении «Пути в Рим» Беллок пишет бесконечную песенку.
Материал взят из Википедии





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2024-07-20 21:14:34
Переглядів сторінки твору 148
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (3.973 / 5.38)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0 / 0)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.736
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЩОДЕННИК
Автор востаннє на сайті 2025.10.09 17:01
Автор у цю хвилину відсутній