Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.02.28
11:24
Я вмию очі у росі,
Вклоняюся сонцю й буйним травам,
Скупаюсь в первісний красі,
Де потонув миттєвий травень.
Побачу крізь росу дива,
Картини, сховані від ока.
В них відкриваються слова,
Вклоняюся сонцю й буйним травам,
Скупаюсь в первісний красі,
Де потонув миттєвий травень.
Побачу крізь росу дива,
Картини, сховані від ока.
В них відкриваються слова,
2026.02.28
10:50
І. Мама
Грецький профіль на тлі небесної сині.
У дзбані – прохолода гірських джерел.
В її усмішці – сонце, що ніколи не заходить.
ІІ. Ай-Петрі
Кам’яна корона над моєю колискою.
Вдень – варта свободи,
Грецький профіль на тлі небесної сині.
У дзбані – прохолода гірських джерел.
В її усмішці – сонце, що ніколи не заходить.
ІІ. Ай-Петрі
Кам’яна корона над моєю колискою.
Вдень – варта свободи,
2026.02.28
09:35
Перший доброволець, якому прижиттєво присвоєно звання "Герой України".
Навчався в Івано-Франківському ліцеї на художника. Його позивний "Да Вінчі" пов'язаний саме з талантом — він гарно малював.
Для нього найголовнішими у житті були — перемога і ко
Навчався в Івано-Франківському ліцеї на художника. Його позивний "Да Вінчі" пов'язаний саме з талантом — він гарно малював.
Для нього найголовнішими у житті були — перемога і ко
2026.02.28
06:13
Творчості години світанкові
Раз у раз, немов найперший спів, -
Поріднився з музою і в слові
Збагатився, виріс, помужнів.
Стало розлучитися несила
З тим, що вабить чарами щомить, -
З тим, що серцю дороге і миле,
І нічим ніколи не тяжить.
Раз у раз, немов найперший спів, -
Поріднився з музою і в слові
Збагатився, виріс, помужнів.
Стало розлучитися несила
З тим, що вабить чарами щомить, -
З тим, що серцю дороге і миле,
І нічим ніколи не тяжить.
2026.02.27
21:53
Навіщо, скажіть, молоді соколята,
тікаєте з дому на ситу чужину?
Нам разом боротись, або помирати
за рідну, стражденну, святу Батьківщину!
Куди ж ви лякливі? Не можна від себе
втекти не лишивши у хаті сльозини.
Кривава зоря заливає пів неба,
тікаєте з дому на ситу чужину?
Нам разом боротись, або помирати
за рідну, стражденну, святу Батьківщину!
Куди ж ви лякливі? Не можна від себе
втекти не лишивши у хаті сльозини.
Кривава зоря заливає пів неба,
2026.02.27
21:17
І
Ми і не юрба, і ніби, люди,
що забули, де існує знов
росіянське чудо і любов,
воля на тарілці і приблуди...
а тепер б’ємо себе у груди, –
не хотіли ми, він сам прийшов!
Ми і не юрба, і ніби, люди,
що забули, де існує знов
росіянське чудо і любов,
воля на тарілці і приблуди...
а тепер б’ємо себе у груди, –
не хотіли ми, він сам прийшов!
2026.02.27
19:44
«Слухай, дівчинко!» Вона не слуха…
«Цей день білий, це містечко…»
Немає містечка, нема живого духу,
По руїнах біга гола, руда Рівка,
Дитина тринадцяти років.
Проїжджали грубі німці в танку
(Тікай, тікай, Рівко!),
«Цей день білий, це містечко…»
Немає містечка, нема живого духу,
По руїнах біга гола, руда Рівка,
Дитина тринадцяти років.
Проїжджали грубі німці в танку
(Тікай, тікай, Рівко!),
2026.02.27
15:39
так мало статися
хай кажуть люди
серденько птахою
збилося в грудях
збилося вибилось
та не на волю
ніби все вицвіло
хай кажуть люди
серденько птахою
збилося в грудях
збилося вибилось
та не на волю
ніби все вицвіло
2026.02.27
10:43
То спиш... не спиш... Душа болить…
Собі чужий… ще крок до втрати,
А поруч, глядь, чатує гидь…
Хтось пропонує заспівати:
Фелічіта… Fe-li-ci-ta
Ритмічно, настрою у тему…
Я знаю, пісня то крута,
Але чи вирішить проблему?
Собі чужий… ще крок до втрати,
А поруч, глядь, чатує гидь…
Хтось пропонує заспівати:
Фелічіта… Fe-li-ci-ta
Ритмічно, настрою у тему…
Я знаю, пісня то крута,
Але чи вирішить проблему?
2026.02.27
10:26
Прокидаєшся зранку крізь марення снів.
Продираєш заслону тугу і ворожу,
Прориваєшся крізь артилерію днів,
Крізь загони військових і задуми Божі.
Прокидаєшся зранку, народжений знов
Для звитяги і совісті, честі й наснаги.
І тобою керує богиня
Продираєш заслону тугу і ворожу,
Прориваєшся крізь артилерію днів,
Крізь загони військових і задуми Божі.
Прокидаєшся зранку, народжений знов
Для звитяги і совісті, честі й наснаги.
І тобою керує богиня
2026.02.27
06:11
Шум старої яворини,
В тиші зоряних ночей, -
То вповільнено прилине,
То прискорено втече.
Звук, послаблений роками,
Чуйне серце не мина, -
Ходить досі поміж нами
Почуттів палких луна...
В тиші зоряних ночей, -
То вповільнено прилине,
То прискорено втече.
Звук, послаблений роками,
Чуйне серце не мина, -
Ходить досі поміж нами
Почуттів палких луна...
2026.02.27
00:26
Всі імперії трималися на війнах, але всі імперії врешті пішли туди, звідки прийшли. Окрім однієї.
Якби всі народи заходились повертати все, що колись комусь належало протягом тисячоліть, історія людства скінчилась би швидко і назавжди.
Фальсифікації
2026.02.26
22:19
А Україна жирний пиріжок
і кожному смакує укусити
хоч би кусок
у жадібний роток,
гамуючи звірячі апетити.
***
А ми поперек горла глитаям
і кожному смакує укусити
хоч би кусок
у жадібний роток,
гамуючи звірячі апетити.
***
А ми поперек горла глитаям
2026.02.26
20:53
одягнись зі смаком
ідучи до танцю
лети ковзаючи
із трепетом літака
ув алмази плечей
усади троянди
швидкі авто і
люди ніби у снах
ідучи до танцю
лети ковзаючи
із трепетом літака
ув алмази плечей
усади троянди
швидкі авто і
люди ніби у снах
2026.02.26
20:38
Місто щулиться, мов шкарбан ,
в мряці киснуть пусті двори,
а у лузі такий туман –
не продивишся, як не зри.
Тане простір – за п’яддю п’ядь,
мла звисає рядном до ніг.
Ніби в засвіти – в непроглядь
в мряці киснуть пусті двори,
а у лузі такий туман –
не продивишся, як не зри.
Тане простір – за п’яддю п’ядь,
мла звисає рядном до ніг.
Ніби в засвіти – в непроглядь
2026.02.26
20:04
Відійшов у небуття видатний український диригент, який лише кілька місяців не дожив до свого 90-ліття…
До речі, не лише диригент, а й письменник, поет, режисер, скрипаль, композитор,
викладач і навіть філософ. Про його музичні проекти, книги й афориз
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...До речі, не лише диригент, а й письменник, поет, режисер, скрипаль, композитор,
викладач і навіть філософ. Про його музичні проекти, книги й афориз
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
2025.04.24
2025.03.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Тамара Швець (1953) /
Проза
Писатели, поэты мира Валери, Поль
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Писатели, поэты мира Валери, Поль
Писатели, поэты мира
Валери, Поль
Поль Валери́ (фр. Paul Valéry [ˈpɔl valeˈʁi];
полное имя — Амбруа́з Поль Туссе́н Жюль
Валери́ (Ambroise Paul Toussaint Jules Valéry); 30
октября 1871 года, Сет, деп. Эро — 20 июля
1945 года, Париж) — французский поэт,
эссеист, философ. Поль Валери известен не
только своими стихами и прозой, но и как автор
многочисленных эссе и афоризмов,
посвящённых искусству, истории, литературе,
музыке. В разные года был 12 раз номинирован
на Нобелевскую премию по литературе
.
Поль Валери родился 30 октября 1871 года в
Сете, небольшом городе на побережье
Средиземного моря. Его отец был корсиканец,
мать — родом из Генуи. Детство и юность
Валери прошли в Монпелье, крупном городе
неподалёку от Сета. Получив традиционное
католическое образование, он изучал право в
университете, а затем переехал в Париж, где и
прожил почти всю жизнь. Там, в течение
некоторого времени, он был близок к кругу
поэта Стефана Малларме.
Награды
премия Луи Барту (1942)
медаль Гёте за искусство
и науку (1932)
Был членом жюри вместе с Флоренс Майер
Блюменталь при вручении Prix Blumenthal -
гранта, который с 1919 по 1954 год
присуждался молодым французским
художникам, скульпторам, декораторам,
граверам, писателям и музыкантам
В Париже Валери некоторое время служил чиновником в
Военном министерстве. Вскоре он нашёл себе другую
работу, став личным секретарем Эдуара Лебе, бывшего
директора агентства «Хавас». Здесь он проработал около
двадцати лет, до самой смерти Лебе в 1922 году.
Публиковаться Валери начал ещё в университете, но
профессионально занялся литературой только в 1920-х
годах. Валери пишет многочисленные эссе, предисловия к произведениям разных авторов,
становится страстным оратором. В 1925 году его избирают во Французскую Академию. К этому
времени, он уже известная личность во Франции. Он путешествует по Европе, дает лекции на
культурные и социальные темы. В Лиге Наций он представляет культурные интересы Франции, и
участвовал в нескольких заседаниях.
В 1931 году Валери основывает Международный колледж в Каннах, негосударственное
учреждение, изучающее французский язык и культуру. Колледж действует и сейчас.
В 1932 году на немецком праздновании 100-летия со дня смерти Гёте он делает основной доклад.
Поэту был близок Гёте — Валери разделял его любовь к науке (в особенности, к биологии и оптике). Валери был членом Лиссабонской Академии наук, состоял в т. н. Национальном фронте писателей (Front national des Ecrivains). Во время Второй мировой войны Валери сняли с нескольких из этих должностей из-за его отказа сотрудничать с режимом Виши, но Валери все эти
тяжёлые годы продолжал работать и публиковаться, оставаясь заметной фигурой во французской культурной жизни.
В 1900 году он женился на Жанни Гобийяр, племяннице Берты Моризо и подруге семьи Малларме. Свадьба была двойной церемонией: двоюродная сестра невесты, дочь Моризо, Жюли
Мане, вышла замуж за художника Эрнеста Руара
. У Валери и Гобийяр было трое детей: Клод, Агата и Франсуа.
Валери умер в Париже 20 июля 1945 года. Он был похоронен на кладбище в его родном Сете, о котором идёт речь в знаменитом стихотворении le Cimetière marin («Кладбище у моря»).
Детство Валери прошло под сильным влиянием символистов, главным образом Малларме и
Бодлера. С 1890 года Валери, замкнувшийся в кругу собственных изысканных мыслей и живущий созерцательной жизнью эстета, пишет стихи, которые печатает для небольшого круга
утончённых и элегантных модернистов. Его читатели были объединены изданиями — «La Conque», редактировавшимся Пьером Луисом, и «Le Centaure»; основателем последнего был сам
Валери.
В ночь на 4 октября 1892 года во время сильного шторма Поль Валери пережил экзистенциальный кризис, который оказал огромное влияние на его писательскую карьеру. В конце концов, примерно в 1898 году он вообще прекратил писать и почти двадцать лет не публиковал ни слова. Отчасти этот перерыв был вызван смертью его наставника, Стефана Малларме. Когда в 1917 году Валери, наконец, нарушает свое «великое молчание» публикацией поэмы «La Jeune Parque» («Юная Парка»), ему было уже сорок шесть лет.
В 1920 году ранние опыты поэта были изданы в виде двухтомного собрания «Album de vers anciens». Следующий сборник «Charmes» («Чары») характеризует Валери нового периода —
возврата к классицизму; он снова применяет чёткий десятисложник Малерба, забытый французами с XVII века. Провозглашение «чистой поэзии» является лозунгом новой французской эстетики, а диалогическая форма «Introduction à la méthode de Leonardo da Vinci» (Введение в метод Леонардо да Винчи), «La soirée avec M. Teste» («Вечер с господином Тэстом») и «Autre soirée avec M. Teste»; — по замыслу является реставрацией философических бесед Платона.
Несмотря на изысканную замкнутость своих стихотворных созерцаний, а может быть именно в
силу того любопытства, которое возбуждало во французской интеллигенции это аристократическое отшельничество, случилось так, что анкета журнала «Connaissance» (Познание)
дала Валери титул лучшего поэта современности.
Но помимо этого искусственного фактора — славы, добытой ажиотажем библиофилов-буржуа, Валери заслуживает внимания как совершенно исключительный мастер французского стиха,
следующий музыкальной традиции символистов. В этой области его мастерство действительно не превзойдено, а сочетание этого мастерства с интеллектуальной ясностью и образностью делает
Валери крупным явлением французской поэзии.
Чрезвычайная абстрактность Валери и то напряжение, которое требуется для восприятия его стихов, отвлекают читателя от жизни. Поэтому ничто так не характерно для вкусов эпохи, как
избрание Валери членом Французской академии и предоставление ему кресла Анатоля Франса.
Творчество
Полное собрание стихов Валери вышло в 1923 г. в издательстве Nouvelle Revue Francaise.
Гослитиздат выпустил в конце 1936 г. сборник избранных его
произведений (стихов и прозы).
Материал взят из Википедии
Валери, Поль
Поль Валери́ (фр. Paul Valéry [ˈpɔl valeˈʁi];
полное имя — Амбруа́з Поль Туссе́н Жюль
Валери́ (Ambroise Paul Toussaint Jules Valéry); 30
октября 1871 года, Сет, деп. Эро — 20 июля
1945 года, Париж) — французский поэт,
эссеист, философ. Поль Валери известен не
только своими стихами и прозой, но и как автор
многочисленных эссе и афоризмов,
посвящённых искусству, истории, литературе,
музыке. В разные года был 12 раз номинирован
на Нобелевскую премию по литературе
.
Поль Валери родился 30 октября 1871 года в
Сете, небольшом городе на побережье
Средиземного моря. Его отец был корсиканец,
мать — родом из Генуи. Детство и юность
Валери прошли в Монпелье, крупном городе
неподалёку от Сета. Получив традиционное
католическое образование, он изучал право в
университете, а затем переехал в Париж, где и
прожил почти всю жизнь. Там, в течение
некоторого времени, он был близок к кругу
поэта Стефана Малларме.
Награды
премия Луи Барту (1942)
медаль Гёте за искусство
и науку (1932)
Был членом жюри вместе с Флоренс Майер
Блюменталь при вручении Prix Blumenthal -
гранта, который с 1919 по 1954 год
присуждался молодым французским
художникам, скульпторам, декораторам,
граверам, писателям и музыкантам
В Париже Валери некоторое время служил чиновником в
Военном министерстве. Вскоре он нашёл себе другую
работу, став личным секретарем Эдуара Лебе, бывшего
директора агентства «Хавас». Здесь он проработал около
двадцати лет, до самой смерти Лебе в 1922 году.
Публиковаться Валери начал ещё в университете, но
профессионально занялся литературой только в 1920-х
годах. Валери пишет многочисленные эссе, предисловия к произведениям разных авторов,
становится страстным оратором. В 1925 году его избирают во Французскую Академию. К этому
времени, он уже известная личность во Франции. Он путешествует по Европе, дает лекции на
культурные и социальные темы. В Лиге Наций он представляет культурные интересы Франции, и
участвовал в нескольких заседаниях.
В 1931 году Валери основывает Международный колледж в Каннах, негосударственное
учреждение, изучающее французский язык и культуру. Колледж действует и сейчас.
В 1932 году на немецком праздновании 100-летия со дня смерти Гёте он делает основной доклад.
Поэту был близок Гёте — Валери разделял его любовь к науке (в особенности, к биологии и оптике). Валери был членом Лиссабонской Академии наук, состоял в т. н. Национальном фронте писателей (Front national des Ecrivains). Во время Второй мировой войны Валери сняли с нескольких из этих должностей из-за его отказа сотрудничать с режимом Виши, но Валери все эти
тяжёлые годы продолжал работать и публиковаться, оставаясь заметной фигурой во французской культурной жизни.
В 1900 году он женился на Жанни Гобийяр, племяннице Берты Моризо и подруге семьи Малларме. Свадьба была двойной церемонией: двоюродная сестра невесты, дочь Моризо, Жюли
Мане, вышла замуж за художника Эрнеста Руара
. У Валери и Гобийяр было трое детей: Клод, Агата и Франсуа.
Валери умер в Париже 20 июля 1945 года. Он был похоронен на кладбище в его родном Сете, о котором идёт речь в знаменитом стихотворении le Cimetière marin («Кладбище у моря»).
Детство Валери прошло под сильным влиянием символистов, главным образом Малларме и
Бодлера. С 1890 года Валери, замкнувшийся в кругу собственных изысканных мыслей и живущий созерцательной жизнью эстета, пишет стихи, которые печатает для небольшого круга
утончённых и элегантных модернистов. Его читатели были объединены изданиями — «La Conque», редактировавшимся Пьером Луисом, и «Le Centaure»; основателем последнего был сам
Валери.
В ночь на 4 октября 1892 года во время сильного шторма Поль Валери пережил экзистенциальный кризис, который оказал огромное влияние на его писательскую карьеру. В конце концов, примерно в 1898 году он вообще прекратил писать и почти двадцать лет не публиковал ни слова. Отчасти этот перерыв был вызван смертью его наставника, Стефана Малларме. Когда в 1917 году Валери, наконец, нарушает свое «великое молчание» публикацией поэмы «La Jeune Parque» («Юная Парка»), ему было уже сорок шесть лет.
В 1920 году ранние опыты поэта были изданы в виде двухтомного собрания «Album de vers anciens». Следующий сборник «Charmes» («Чары») характеризует Валери нового периода —
возврата к классицизму; он снова применяет чёткий десятисложник Малерба, забытый французами с XVII века. Провозглашение «чистой поэзии» является лозунгом новой французской эстетики, а диалогическая форма «Introduction à la méthode de Leonardo da Vinci» (Введение в метод Леонардо да Винчи), «La soirée avec M. Teste» («Вечер с господином Тэстом») и «Autre soirée avec M. Teste»; — по замыслу является реставрацией философических бесед Платона.
Несмотря на изысканную замкнутость своих стихотворных созерцаний, а может быть именно в
силу того любопытства, которое возбуждало во французской интеллигенции это аристократическое отшельничество, случилось так, что анкета журнала «Connaissance» (Познание)
дала Валери титул лучшего поэта современности.
Но помимо этого искусственного фактора — славы, добытой ажиотажем библиофилов-буржуа, Валери заслуживает внимания как совершенно исключительный мастер французского стиха,
следующий музыкальной традиции символистов. В этой области его мастерство действительно не превзойдено, а сочетание этого мастерства с интеллектуальной ясностью и образностью делает
Валери крупным явлением французской поэзии.
Чрезвычайная абстрактность Валери и то напряжение, которое требуется для восприятия его стихов, отвлекают читателя от жизни. Поэтому ничто так не характерно для вкусов эпохи, как
избрание Валери членом Французской академии и предоставление ему кресла Анатоля Франса.
Творчество
Полное собрание стихов Валери вышло в 1923 г. в издательстве Nouvelle Revue Francaise.
Гослитиздат выпустил в конце 1936 г. сборник избранных его
произведений (стихов и прозы).
Материал взят из Википедии
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
