Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.04.12
19:55
Основу традиційної творчості в більшості випадків складає цілісна єдність в образному монозвучанні, чи в поліфонії, котрі незмінно формують відповідну композиційну завершеність. Музика веде до каденції, вірш — до остаточного образу, думка — до чіткого вис
2026.04.12
16:55
Які зізнань моїх появи,
Чи схожі з тишею трави
Уже й квітневої отави
Прилук сутужної любові,
А спробуй серцем улови.
І знай - моє напоготові,
Як і билось, і далі битись,
Чи схожі з тишею трави
Уже й квітневої отави
Прилук сутужної любові,
А спробуй серцем улови.
І знай - моє напоготові,
Як і билось, і далі битись,
2026.04.12
16:32
комусь цікаве слово бог
комусь близькіше слово лох
надворі розбишака вітер
а ми не проти просто так сидіти
або пройтись учотирьох
в кого в кишені завалявся гріш
щоби водночас з’їсти
із двох боків один хотдог
комусь близькіше слово лох
надворі розбишака вітер
а ми не проти просто так сидіти
або пройтись учотирьох
в кого в кишені завалявся гріш
щоби водночас з’їсти
із двох боків один хотдог
2026.04.12
15:15
Висить знавісніле, утомлене листя,
Як Бог, що розлився в словах і у лицях.
Воно продиктує протяжні поеми,
В яких ми усі непомітно живемо.
Забуті думки розплескались у них,
В словах неповторних, сумних, голосних.
Як Бог, що розлився в словах і у лицях.
Воно продиктує протяжні поеми,
В яких ми усі непомітно живемо.
Забуті думки розплескались у них,
В словах неповторних, сумних, голосних.
2026.04.12
14:22
У корчмі, що понад шляхом Кучманським стоїть,
Сидять за столом в куточку селянин й козак.
Козак вже набравсь добряче сивухи, однак,
Ще замовив собі чарку, збирається пить.
В селянина грошей мало, кухоль як узяв,
Так і грається з ним, зробить ковток т
Сидять за столом в куточку селянин й козак.
Козак вже набравсь добряче сивухи, однак,
Ще замовив собі чарку, збирається пить.
В селянина грошей мало, кухоль як узяв,
Так і грається з ним, зробить ковток т
2026.04.12
10:10
Десмонд має тачку їздити на ринок
Моллі виступає в кабаре
Десмонд каже їй: Люблю твоє обличчя
І Моллі каже так, і за руку бере
Обла-ді, обла-да, це життя, бра
Ла-ла, це життя ото
Обла-ді, обла-да, це життя, бра
Моллі виступає в кабаре
Десмонд каже їй: Люблю твоє обличчя
І Моллі каже так, і за руку бере
Обла-ді, обла-да, це життя, бра
Ла-ла, це життя ото
Обла-ді, обла-да, це життя, бра
2026.04.12
09:15
Колишній секретар Центральної Ради Євген Онацький згодом в еміграції випустив серію нарисів про видатних людей «Портрети в профіль» з дуже красномовними назвами.
Так, нарис про Володимира Вінниченка називається «Чесність із собою», про Михайла Грушевсько
Так, нарис про Володимира Вінниченка називається «Чесність із собою», про Михайла Грушевсько
2026.04.11
22:04
Ірод Антипа (подумки):
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але
2026.04.11
16:01
у цьому світі пів прозорім
чи парадизові земнім
небесний батьку дрібку солі
мені спаси і сохрани
я грішний у своїм позорі
і я страхаюся пітьми
але земна ця дрібка солі
мені потрібна мовби смисл
чи парадизові земнім
небесний батьку дрібку солі
мені спаси і сохрани
я грішний у своїм позорі
і я страхаюся пітьми
але земна ця дрібка солі
мені потрібна мовби смисл
2026.04.11
15:58
Монотонне бурчання води
Відраховує миті, секунди,
Мов клепсидра святої біди,
Мов несплачені давні рахунки.
Монотонний і вигаслий ритм
Відраховує миті до старту,
Мов народження первісних рим,
Відраховує миті, секунди,
Мов клепсидра святої біди,
Мов несплачені давні рахунки.
Монотонний і вигаслий ритм
Відраховує миті до старту,
Мов народження первісних рим,
2026.04.11
13:28
Яків Бєлінський (1909-1988; народився в Україні)
Тільки дуже вперті соні
сплять уранці зайвий час;
ми встаєм – ледь сонця промінь
залоскоче в ліжку нас!
Підіймайся на зарядку,
Тільки дуже вперті соні
сплять уранці зайвий час;
ми встаєм – ледь сонця промінь
залоскоче в ліжку нас!
Підіймайся на зарядку,
2026.04.10
21:34
І, вийшовши звідти, Ісус відійшов
У землі тирські й сидонські
Євангелія від св.Матвія. 15:21
На північ попростував Ісус із учнями своїми.
З гори на гору од Гінасерету прослався шлях
З гори на гору... Під спекотним сонцем.
Треба ж одвідати усіх юдеїв
У землі тирські й сидонські
Євангелія від св.Матвія. 15:21
На північ попростував Ісус із учнями своїми.
З гори на гору од Гінасерету прослався шлях
З гори на гору... Під спекотним сонцем.
Треба ж одвідати усіх юдеїв
2026.04.10
21:25
Десь там, за рогом — велике місто,
трамвай дзеленьком зупинки мітить,
крізь невгамовне щоденне дійство
кочують юрби туди і звідти —
турбот потоки
(десь там, за рогом).
Давно не ходять сюди туристи,
трамвай дзеленьком зупинки мітить,
крізь невгамовне щоденне дійство
кочують юрби туди і звідти —
турбот потоки
(десь там, за рогом).
Давно не ходять сюди туристи,
2026.04.10
19:54
Вітаю щиро з книгою новою —
Вона, мов птах, злетіла в височінь.
У кожнім слові — серце із тобою,
У кожному рядку —слів глибочінь.
Нехай її читають і відчують
Те одкровення, що в душі зростив.
Нехай слова торкають і чарують,
Вона, мов птах, злетіла в височінь.
У кожнім слові — серце із тобою,
У кожному рядку —слів глибочінь.
Нехай її читають і відчують
Те одкровення, що в душі зростив.
Нехай слова торкають і чарують,
2026.04.10
18:44
цвіте форзиція
на форзаці квітневому
дехто байдужий звичайно
ще дехто у власній
нейропетлі
мало що помічає
хлопчик і дівчинка
років семи чи восьми
на форзаці квітневому
дехто байдужий звичайно
ще дехто у власній
нейропетлі
мало що помічає
хлопчик і дівчинка
років семи чи восьми
2026.04.10
18:22
Уткнешся в кістляве плече та безслівно
Заснеш і на вигляд здасися святою.
Я знову по тілу відчую тремтіння
Від того, що поруч вляглася зі мною,
Від того, що все поміж нами серйозно,
Неначе невидима ниточка божа,
Що квітами митого вранці волосся
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Заснеш і на вигляд здасися святою.
Я знову по тілу відчую тремтіння
Від того, що поруч вляглася зі мною,
Від того, що все поміж нами серйозно,
Неначе невидима ниточка божа,
Що квітами митого вранці волосся
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.03.31
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Тамара Швець (1953) /
Проза
Писатели, поэты мира Валери, Поль
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Писатели, поэты мира Валери, Поль
Писатели, поэты мира
Валери, Поль
Поль Валери́ (фр. Paul Valéry [ˈpɔl valeˈʁi];
полное имя — Амбруа́з Поль Туссе́н Жюль
Валери́ (Ambroise Paul Toussaint Jules Valéry); 30
октября 1871 года, Сет, деп. Эро — 20 июля
1945 года, Париж) — французский поэт,
эссеист, философ. Поль Валери известен не
только своими стихами и прозой, но и как автор
многочисленных эссе и афоризмов,
посвящённых искусству, истории, литературе,
музыке. В разные года был 12 раз номинирован
на Нобелевскую премию по литературе
.
Поль Валери родился 30 октября 1871 года в
Сете, небольшом городе на побережье
Средиземного моря. Его отец был корсиканец,
мать — родом из Генуи. Детство и юность
Валери прошли в Монпелье, крупном городе
неподалёку от Сета. Получив традиционное
католическое образование, он изучал право в
университете, а затем переехал в Париж, где и
прожил почти всю жизнь. Там, в течение
некоторого времени, он был близок к кругу
поэта Стефана Малларме.
Награды
премия Луи Барту (1942)
медаль Гёте за искусство
и науку (1932)
Был членом жюри вместе с Флоренс Майер
Блюменталь при вручении Prix Blumenthal -
гранта, который с 1919 по 1954 год
присуждался молодым французским
художникам, скульпторам, декораторам,
граверам, писателям и музыкантам
В Париже Валери некоторое время служил чиновником в
Военном министерстве. Вскоре он нашёл себе другую
работу, став личным секретарем Эдуара Лебе, бывшего
директора агентства «Хавас». Здесь он проработал около
двадцати лет, до самой смерти Лебе в 1922 году.
Публиковаться Валери начал ещё в университете, но
профессионально занялся литературой только в 1920-х
годах. Валери пишет многочисленные эссе, предисловия к произведениям разных авторов,
становится страстным оратором. В 1925 году его избирают во Французскую Академию. К этому
времени, он уже известная личность во Франции. Он путешествует по Европе, дает лекции на
культурные и социальные темы. В Лиге Наций он представляет культурные интересы Франции, и
участвовал в нескольких заседаниях.
В 1931 году Валери основывает Международный колледж в Каннах, негосударственное
учреждение, изучающее французский язык и культуру. Колледж действует и сейчас.
В 1932 году на немецком праздновании 100-летия со дня смерти Гёте он делает основной доклад.
Поэту был близок Гёте — Валери разделял его любовь к науке (в особенности, к биологии и оптике). Валери был членом Лиссабонской Академии наук, состоял в т. н. Национальном фронте писателей (Front national des Ecrivains). Во время Второй мировой войны Валери сняли с нескольких из этих должностей из-за его отказа сотрудничать с режимом Виши, но Валери все эти
тяжёлые годы продолжал работать и публиковаться, оставаясь заметной фигурой во французской культурной жизни.
В 1900 году он женился на Жанни Гобийяр, племяннице Берты Моризо и подруге семьи Малларме. Свадьба была двойной церемонией: двоюродная сестра невесты, дочь Моризо, Жюли
Мане, вышла замуж за художника Эрнеста Руара
. У Валери и Гобийяр было трое детей: Клод, Агата и Франсуа.
Валери умер в Париже 20 июля 1945 года. Он был похоронен на кладбище в его родном Сете, о котором идёт речь в знаменитом стихотворении le Cimetière marin («Кладбище у моря»).
Детство Валери прошло под сильным влиянием символистов, главным образом Малларме и
Бодлера. С 1890 года Валери, замкнувшийся в кругу собственных изысканных мыслей и живущий созерцательной жизнью эстета, пишет стихи, которые печатает для небольшого круга
утончённых и элегантных модернистов. Его читатели были объединены изданиями — «La Conque», редактировавшимся Пьером Луисом, и «Le Centaure»; основателем последнего был сам
Валери.
В ночь на 4 октября 1892 года во время сильного шторма Поль Валери пережил экзистенциальный кризис, который оказал огромное влияние на его писательскую карьеру. В конце концов, примерно в 1898 году он вообще прекратил писать и почти двадцать лет не публиковал ни слова. Отчасти этот перерыв был вызван смертью его наставника, Стефана Малларме. Когда в 1917 году Валери, наконец, нарушает свое «великое молчание» публикацией поэмы «La Jeune Parque» («Юная Парка»), ему было уже сорок шесть лет.
В 1920 году ранние опыты поэта были изданы в виде двухтомного собрания «Album de vers anciens». Следующий сборник «Charmes» («Чары») характеризует Валери нового периода —
возврата к классицизму; он снова применяет чёткий десятисложник Малерба, забытый французами с XVII века. Провозглашение «чистой поэзии» является лозунгом новой французской эстетики, а диалогическая форма «Introduction à la méthode de Leonardo da Vinci» (Введение в метод Леонардо да Винчи), «La soirée avec M. Teste» («Вечер с господином Тэстом») и «Autre soirée avec M. Teste»; — по замыслу является реставрацией философических бесед Платона.
Несмотря на изысканную замкнутость своих стихотворных созерцаний, а может быть именно в
силу того любопытства, которое возбуждало во французской интеллигенции это аристократическое отшельничество, случилось так, что анкета журнала «Connaissance» (Познание)
дала Валери титул лучшего поэта современности.
Но помимо этого искусственного фактора — славы, добытой ажиотажем библиофилов-буржуа, Валери заслуживает внимания как совершенно исключительный мастер французского стиха,
следующий музыкальной традиции символистов. В этой области его мастерство действительно не превзойдено, а сочетание этого мастерства с интеллектуальной ясностью и образностью делает
Валери крупным явлением французской поэзии.
Чрезвычайная абстрактность Валери и то напряжение, которое требуется для восприятия его стихов, отвлекают читателя от жизни. Поэтому ничто так не характерно для вкусов эпохи, как
избрание Валери членом Французской академии и предоставление ему кресла Анатоля Франса.
Творчество
Полное собрание стихов Валери вышло в 1923 г. в издательстве Nouvelle Revue Francaise.
Гослитиздат выпустил в конце 1936 г. сборник избранных его
произведений (стихов и прозы).
Материал взят из Википедии
Валери, Поль
Поль Валери́ (фр. Paul Valéry [ˈpɔl valeˈʁi];
полное имя — Амбруа́з Поль Туссе́н Жюль
Валери́ (Ambroise Paul Toussaint Jules Valéry); 30
октября 1871 года, Сет, деп. Эро — 20 июля
1945 года, Париж) — французский поэт,
эссеист, философ. Поль Валери известен не
только своими стихами и прозой, но и как автор
многочисленных эссе и афоризмов,
посвящённых искусству, истории, литературе,
музыке. В разные года был 12 раз номинирован
на Нобелевскую премию по литературе
.
Поль Валери родился 30 октября 1871 года в
Сете, небольшом городе на побережье
Средиземного моря. Его отец был корсиканец,
мать — родом из Генуи. Детство и юность
Валери прошли в Монпелье, крупном городе
неподалёку от Сета. Получив традиционное
католическое образование, он изучал право в
университете, а затем переехал в Париж, где и
прожил почти всю жизнь. Там, в течение
некоторого времени, он был близок к кругу
поэта Стефана Малларме.
Награды
премия Луи Барту (1942)
медаль Гёте за искусство
и науку (1932)
Был членом жюри вместе с Флоренс Майер
Блюменталь при вручении Prix Blumenthal -
гранта, который с 1919 по 1954 год
присуждался молодым французским
художникам, скульпторам, декораторам,
граверам, писателям и музыкантам
В Париже Валери некоторое время служил чиновником в
Военном министерстве. Вскоре он нашёл себе другую
работу, став личным секретарем Эдуара Лебе, бывшего
директора агентства «Хавас». Здесь он проработал около
двадцати лет, до самой смерти Лебе в 1922 году.
Публиковаться Валери начал ещё в университете, но
профессионально занялся литературой только в 1920-х
годах. Валери пишет многочисленные эссе, предисловия к произведениям разных авторов,
становится страстным оратором. В 1925 году его избирают во Французскую Академию. К этому
времени, он уже известная личность во Франции. Он путешествует по Европе, дает лекции на
культурные и социальные темы. В Лиге Наций он представляет культурные интересы Франции, и
участвовал в нескольких заседаниях.
В 1931 году Валери основывает Международный колледж в Каннах, негосударственное
учреждение, изучающее французский язык и культуру. Колледж действует и сейчас.
В 1932 году на немецком праздновании 100-летия со дня смерти Гёте он делает основной доклад.
Поэту был близок Гёте — Валери разделял его любовь к науке (в особенности, к биологии и оптике). Валери был членом Лиссабонской Академии наук, состоял в т. н. Национальном фронте писателей (Front national des Ecrivains). Во время Второй мировой войны Валери сняли с нескольких из этих должностей из-за его отказа сотрудничать с режимом Виши, но Валери все эти
тяжёлые годы продолжал работать и публиковаться, оставаясь заметной фигурой во французской культурной жизни.
В 1900 году он женился на Жанни Гобийяр, племяннице Берты Моризо и подруге семьи Малларме. Свадьба была двойной церемонией: двоюродная сестра невесты, дочь Моризо, Жюли
Мане, вышла замуж за художника Эрнеста Руара
. У Валери и Гобийяр было трое детей: Клод, Агата и Франсуа.
Валери умер в Париже 20 июля 1945 года. Он был похоронен на кладбище в его родном Сете, о котором идёт речь в знаменитом стихотворении le Cimetière marin («Кладбище у моря»).
Детство Валери прошло под сильным влиянием символистов, главным образом Малларме и
Бодлера. С 1890 года Валери, замкнувшийся в кругу собственных изысканных мыслей и живущий созерцательной жизнью эстета, пишет стихи, которые печатает для небольшого круга
утончённых и элегантных модернистов. Его читатели были объединены изданиями — «La Conque», редактировавшимся Пьером Луисом, и «Le Centaure»; основателем последнего был сам
Валери.
В ночь на 4 октября 1892 года во время сильного шторма Поль Валери пережил экзистенциальный кризис, который оказал огромное влияние на его писательскую карьеру. В конце концов, примерно в 1898 году он вообще прекратил писать и почти двадцать лет не публиковал ни слова. Отчасти этот перерыв был вызван смертью его наставника, Стефана Малларме. Когда в 1917 году Валери, наконец, нарушает свое «великое молчание» публикацией поэмы «La Jeune Parque» («Юная Парка»), ему было уже сорок шесть лет.
В 1920 году ранние опыты поэта были изданы в виде двухтомного собрания «Album de vers anciens». Следующий сборник «Charmes» («Чары») характеризует Валери нового периода —
возврата к классицизму; он снова применяет чёткий десятисложник Малерба, забытый французами с XVII века. Провозглашение «чистой поэзии» является лозунгом новой французской эстетики, а диалогическая форма «Introduction à la méthode de Leonardo da Vinci» (Введение в метод Леонардо да Винчи), «La soirée avec M. Teste» («Вечер с господином Тэстом») и «Autre soirée avec M. Teste»; — по замыслу является реставрацией философических бесед Платона.
Несмотря на изысканную замкнутость своих стихотворных созерцаний, а может быть именно в
силу того любопытства, которое возбуждало во французской интеллигенции это аристократическое отшельничество, случилось так, что анкета журнала «Connaissance» (Познание)
дала Валери титул лучшего поэта современности.
Но помимо этого искусственного фактора — славы, добытой ажиотажем библиофилов-буржуа, Валери заслуживает внимания как совершенно исключительный мастер французского стиха,
следующий музыкальной традиции символистов. В этой области его мастерство действительно не превзойдено, а сочетание этого мастерства с интеллектуальной ясностью и образностью делает
Валери крупным явлением французской поэзии.
Чрезвычайная абстрактность Валери и то напряжение, которое требуется для восприятия его стихов, отвлекают читателя от жизни. Поэтому ничто так не характерно для вкусов эпохи, как
избрание Валери членом Французской академии и предоставление ему кресла Анатоля Франса.
Творчество
Полное собрание стихов Валери вышло в 1923 г. в издательстве Nouvelle Revue Francaise.
Гослитиздат выпустил в конце 1936 г. сборник избранных его
произведений (стихов и прозы).
Материал взят из Википедии
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
