ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Сушко
2026.06.14 11:25
Анатолій Матвійчук

Найгірше - коли нездари судять Митця...

Плювати в спину Геніям не треба,
Коли вони за небокрай ідуть!
Бо душі їх здіймаються у Небо,
І в тім, напевно, є найвища суть.

Кока Черкаський
2026.06.14 11:13
Я постукав в двері Бога,
Зранку, у неділю.
- Чи ти, Боже, віриш в мене?
Він спросоння:
- Ні, не вірю!

Ти є вигадка учених,
Пустота наполовину,

Вячеслав Руденко
2026.06.14 09:48
Пісок сховався у рогожу.
З’явились - Діккенс і вовки.
Жебрак гомілки сон тривожить,
Готує з кістки поплавки.
Гарцюють коники в коноплях
Промовлю я тобі: - Дивись!-
Вогонь вже їсть життя голоблю
І дим націлися кудись…

Тетяна Левицька
2026.06.14 07:48
Реквієм страждання
відлунало скерцо.
Стихнуло мовчанням
в порожнині серця.
Боже, як жахливо
втратити колишнє...
Ми ж були щасливі,
як буяли вишні

С М
2026.06.14 07:24
Сонний алігатор у полуденнім сонці
Побіля річки як-ото зазвичай у сторонці (о ні)
Хоче своє віскі
Хоче свої чаї
Але хоч що завгодно та мене не хчи
О ні

О ні я бував там доволі

Віктор Кучерук
2026.06.14 06:25
Щоби стан покращивсь зранку -
Треба чаю випить склянку,
Бутерброда скуштувати,
Щоб порадувати матір
Дуже гарним апетитом
Та у школі бути ситим.
14.06.26

Роман Миронов
2026.06.13 21:40
Зиму я цю намацав,
Роблю у неї крок.
Ти подивись: не плачу,
Губи мої – пісок.

Скільки змовчати хочу –
І затягну паском
Ночі пітьму молочну,

хома дідим
2026.06.13 20:36
іконостас твоїх ікон
для інших неважливий
орган регістри овертон
ще ладан тут курили
курили опіум хоча
дешевка синтетична
не промовляє до дівчат
сторонніх або стрічних

Марія Дем'янюк
2026.06.13 16:21
Літо з квітами жасмину,
Я до тебе серцем лину —
Літенько.
І вітаю, і цілую
Кожну квітоньку.

Он щебече соловейко —
Зупинилася,

Світлана Пирогова
2026.06.13 14:46
Ніч колишеться над левадою —
Полином.
Серце повниться тихо згадкою,
Наче сон.

Місяць випливе стигло-жовтий там,
За ліском.
Явір стане моїм порадником,

Борис Костиря
2026.06.13 13:24
Чи може музика звучати
Століть минулих і часів?
Чи пробивається крізь ґрати,
Крізь гомін площ і голосів?

Ця музика прорве кайдани
Темниці, чатових, тюрми,
Яку споруджують вандали

Артур Курдіновський
2026.06.13 12:25
Я Тобі присвячую бузок,
А собі - відлуння бенефісу,
Купу нескінченну помилок
У своїй старій життєвій книзі.

Я Тобі присвячую жасмин,
Запашну сонату білих дзвонів.
Всесвіту супроти - я один,

Охмуд Песецький
2026.06.13 09:54
Зафарбовує небо глибока пітьма,
І вкриває довкілля нічною габою.
Дивовижна пастель, і зізнайся сама –
Ти ж не проти, щоб я милувався з тобою.

Чи не візьмеш, горянко, мене на постій –
Незнайомцем чудним, а супругом пізніше.
У дилемі оцій, календарн

Віктор Кучерук
2026.06.13 07:01
Попід сонцем, понад гаєм
Хмара хмарку доганяє,
Як завжди прудку Катрусю
Заклопотана бабуся,
Бо онука, наче білка,
Сновигає дуже стрімко.
13.06.26

Тетяна Левицька
2026.06.12 22:23
Ти прийшов невипадково
у моє сумне життя,
розпалив ліричним словом
в серці справжні почуття.

Запросив на вальс чудесний
і романсом причастив.
Крижана льодина скресла

хома дідим
2026.06.12 20:11
сьогодні графоманія
а завтра може й пафос
у цім сезоні навмання
не визначити якось
вже почитав усе в усіх
занотував моменти
в бежовенький блокнотик
свій
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Waiting for the Sun

 Нам було би добре разом (The Doors)
Образ твору  
нам було би добре разом
о так добре разом
нам було би добре разом
та було би і ми могли би
 
ще дурня
збочена дурня
ще дурня
збочена дурня
 
мовлю про світ що ми зведем отут
засований без лементу
є ідеї чи не вийшло
запроси і винайди-но
 
то є добре разом
о так добре разом
нам було би добре разом
та було би і ми могли би
 
ще дурня
збочена дурня
ще дурня
збочена дурня
 
чекання радість однімає
і лики ангельські на палях
ангел бився ангел плакав
танцював і вмер однак
 
то є добре разом
о так добре разом
нам було би добре разом
та було би і ми могли би
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
оригінальний текст:  * We Could Be So Good Together * 
знаходимо також через Google, вказавши у шпальті пошуку The Doors We Could Be So Good Together lyrics
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-11-26 09:40:30
Переглядів сторінки твору 2294
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.538 / 6  (5.343 / 5.78)
* Рейтинг "Майстерень" 5.538 / 6  (5.345 / 5.78)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.06.14 13:13
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-11-27 20:24:44 ]


Приємно ловити на слух прозорі відлуння as such "together". "Lies" теж непогано.
Багато чого такого є ще, вловимого і майже ні.

Головна Редакція вчора бачила. А сьогодні і я.

Гарною коли відчуваються певні прояви чогось упорядкованого – такого, як оце Ваше.
Так мені сказали там. Я теж такої думки.
Але цього вони про Ваше висловились першими.

Дякую.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-11-28 08:34:48 ]



дякую щиро

цей текст не сильно на щось претендував
рутинна карусель

я би із більшим ентузіазмом переклав би
рядки рефрену, як
"ось брехня, схиблена брехня"
воно було би точніше
але ж кп

а все інше ну більш-менш робоче
й вірогідне

вірогідність це якби ідефікс


із усіма правдивими зворушеннями дякуючи ще




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-11-28 14:16:14 ]


К-т прозорості редагується у бік його зростання додаванням спеціальних знаків – великих літер на зразок І та О. Вони можуть означати якусь авторську нумерацію або красиві багети до куплетів і в цілому всієї композиції.

У даному випадку 0,777. Що це дає крім того, що вже дало чисто математично? Який бонус? А такий собі, як я чув – право ще на одну публікацію протягом цієї ж доби. Це ж нормально.

Сьогодні п'ятнична зміна. Офісна громада побігла по магазинах.
Немає начальства – то й нема чого надриватися.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-11-28 14:59:10 ]



цікаво, я не знав про ще одну публікацію
мабуть, це скоріше для тих, які заливають наявну купу текстів
щоб були десь
ну, і щоби дещо хтось почитав навіть
а не просто в неафішованому режимі публікнути доробок

та хай собі


я ще трохи помедитував над цим усім
і вирішив поки що анічого не змінювати
бо все не вирішує проблему суто музичну

"tell you wicked lies"
не перекласти із адекватним звучанням у ритмі

власне, я не хотів плодити коментів
але усе ж таки тут є певна додана вартість
сама композиція не настільки вже й нікудишня
насправді

вона просто нехітова несенсаційна і незіркова
як то кажуть "робоча тема"

однак, звучання першого (основного, заголовного) рефрену
і другого рефрену ("tell you lies etc.")
вони контрапунктують
і якщо перший рефрен звучить агресивно, хоч правдиво
із твердішими, переконливими звуками

то другий рефрен звучить іронічно, навіть єхидненько
саме за кошт оцих здебільшого голосних і звука "л"

але це не перекласти, тому якби я мушу наразі відкланятися
зауваживши звукову гру

ну, це музика
ми тут якби про музику


якомога всяко утішних і успішних справ Вам
мені дуже радісно чимось поділитися повсякчас

всі мої належні вітання Головному офісу




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-11-27 20:30:31 ]

Вибачте, мало бути "Гарно, коли".
В одних авторів у віршах пролазить "я" майже щодня, щоразу та всюди, а віртуальна клавіатура прикладає "ю" замість коми.

Фахівцями Головного офісу розглядається питання оновлення клавіатур. Потім буде краще, якщо там не жартують.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-11-28 08:25:57 ]



о так, я розумію
це все є момент емоції