ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

М Менянин
2026.04.19 23:17
Насипана Юрку могила*
колись, багато літ тому,
але і досі в ній та сила,
що Бог послав тоді йому.

Тож хочу жити в тій країні
де весь народ – одна сім’я,
в козацькому зростать корінні,

Роксолана Вірлан
2026.04.19 22:59
Вона умовчує тайноти -
вино немов
у часі вистояне в гротах -
якось бо мо'....
бо може мить прийде дозріла -
хтось надіп'є
на смак терпке, з дубових діжок,
вино оте.

Борис Костиря
2026.04.19 21:32
Нескінченні, тривалі дощі
І сльота, ніби магма мовчання.
Так вода досягає душі
У бездушнім німім проминанні.

Так вода досягає єства,
Найсвятіших основ і законів.
І народиться думка жива

Мирон Шагало
2026.04.19 18:56
Сакура біла розквітла!
Світло зробилось і чисто.
Звуки і запахи квітня
легко котились крізь місто.

Ей, зупинись незнайомцю
і охмілій з її світла.
Місто скорилося сонцю —

Костянтин Ватульов
2026.04.19 17:21
Вона завітала під час вересневих дощів,
Коли все свистіло й жбурляло під ламаним дахом.
Чим міг пригостити її я в квартирі своїй?
Вином молодим та густим обліпиховим чаєм.

Вона не просила ніколи мене ні про що,
Дивилась в вікно, як стікають потока

Євген Федчук
2026.04.19 17:19
Над рікою туман висить.
Промайне, може, часом тінь.
Чи то птах який пролетить,
Чи то форкне в тумані кінь.
Попід верби вогонь горить,
Хтось багаття в траві розклав.
Дим в тумані не розрізнить.
Мабуть, хтось на спочинок став.

Володимир Бойко
2026.04.19 17:13
Найбільша країна виявилася тупо найширшою. Дебіл таки добився свого - його добили. Любов до ближнього реклами не потребує. Якби правда не була гіркою, на неї перестали б звертати увагу. Золота середина добряче підгнила від часу. Гуманність

Охмуд Песецький
2026.04.19 11:03
Вимотуєш байдужістю, мовчиш -
Стає далекою для нас торішня близькість.
Твоя безпристрасність нагадує фетиш.
А наше спільне де могло подітись?

Направду може бути все страшніш -
До царства тіней ти зійшла ще взимку,
А я не знав, і слухав La Mattchic

Катерина Савельєва
2026.04.18 22:13
Весна-рясна, схопила серце в руки,
Неначе навкруги сказилися:
Щоби нiхто не вiдчував розлуки,
Метеликом у скло не билися.

Цвiтуть сади та аромат розпуки.
Пташки спiвати вже втомилися.
Весняний вiтер пiдхопив пiд руки

хома дідим
2026.04.18 21:00
мої мізки тобі не машина
для цього придуманий ші
у нього є точні рими
а також вірші для душі
не питай про ормузьку кризу
про кордицепс і мікропластик
про те чи майбутній антихрист
буде сином ілона маска

Ігор Шоха
2026.04.18 19:57
Ідуть у засвіти поети
великі, і свої, й чужі,
і безрозмірної душі,
та не усіх піймає Лета,
неуловимі силуети
багатобожжя – міражі.
У вирій рано ще летіти,
а як немає вороття,

Іван Потьомкін
2026.04.18 19:50
Біла голубка з червоними ніжками –
Польща здалека.
Польща зблизька –
Тихої ночі, наче причаєні,
В польську вчаровані,
Польську вивчаємо.
Мов відчиняємо навстежінь вікна,
Аби вдихнути свіже повітря,

Костянтин Ватульов
2026.04.18 18:01
А у місті богами забутому,
Дзвонить гучно в неділю дзвіниця.
Ми з тобою зав’язані путами,
Що не можемо вкотре звільнитись?

Хоч життя розділило нас смугою,
Та мені чомусь стало замало.
Я все більше завівся та слухаю,

М Менянин
2026.04.18 17:34
Насипані кургани* милі,
бо серце міць бере від них
і воскресає в новій силі
вогнем курганів вікових.

Як сонце в хмарах чи туманах
дає лиш знать, що є воно,
так і Жар-птиця в цих курганах

Ігор Терен
2026.04.18 13:44
                    І
Неповторимі доля і судьба
і очевидно – це одне й те саме,
як човник із паперу – орігамі,
так само, як життя – це боротьба,
як сум, жура і туга – це журба
поета над печальними рядками...
...............................

Юрій Гундарів
2026.04.18 13:06
У Музеї Заповіту в Переяславі презентували акварель «Михайлівський Золотоверхий монастир у Києві» Тараса Шевченка, яка тривалий час вважалася втраченою.
Комплексна експертиза підтвердила: картину створено у 1840-х роках, і вона належить пензлю Кобзаря.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Лія Ланер
2026.04.18

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / С М (2025) / Вірші / Waiting for the Sun

 Нам було би добре разом (The Doors)
Образ твору  
нам було би добре разом
о так добре разом
нам було би добре разом
та було би і ми могли би
 
ще дурня
збочена дурня
ще дурня
збочена дурня
 
мовлю про світ що ми зведем отут
засований без лементу
є ідеї чи не вийшло
запроси і винайди-но
 
то є добре разом
о так добре разом
нам було би добре разом
та було би і ми могли би
 
ще дурня
збочена дурня
ще дурня
збочена дурня
 
чекання радість однімає
і лики ангельські на палях
ангел бився ангел плакав
танцював і вмер однак
 
то є добре разом
о так добре разом
нам було би добре разом
та було би і ми могли би
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
оригінальний текст:  * We Could Be So Good Together * 
знаходимо також через Google, вказавши у шпальті пошуку The Doors We Could Be So Good Together lyrics
 
 
дисклеймер:
оригінальний арт, музика, текст оговорюються як матеріали,
права на які є відповідно застереженими, а їх використання
на цій сторінці як таке, котре не має комерційного характеру.

 
 
 





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-11-26 09:40:30
Переглядів сторінки твору 2017
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.536 / 6  (5.301 / 5.75)
* Рейтинг "Майстерень" 5.536 / 6  (5.304 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.777
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2026.04.19 21:42
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-11-27 20:24:44 ]


Приємно ловити на слух прозорі відлуння as such "together". "Lies" теж непогано.
Багато чого такого є ще, вловимого і майже ні.

Головна Редакція вчора бачила. А сьогодні і я.

Гарною коли відчуваються певні прояви чогось упорядкованого – такого, як оце Ваше.
Так мені сказали там. Я теж такої думки.
Але цього вони про Ваше висловились першими.

Дякую.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-11-28 08:34:48 ]



дякую щиро

цей текст не сильно на щось претендував
рутинна карусель

я би із більшим ентузіазмом переклав би
рядки рефрену, як
"ось брехня, схиблена брехня"
воно було би точніше
але ж кп

а все інше ну більш-менш робоче
й вірогідне

вірогідність це якби ідефікс


із усіма правдивими зворушеннями дякуючи ще




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-11-28 14:16:14 ]


К-т прозорості редагується у бік його зростання додаванням спеціальних знаків – великих літер на зразок І та О. Вони можуть означати якусь авторську нумерацію або красиві багети до куплетів і в цілому всієї композиції.

У даному випадку 0,777. Що це дає крім того, що вже дало чисто математично? Який бонус? А такий собі, як я чув – право ще на одну публікацію протягом цієї ж доби. Це ж нормально.

Сьогодні п'ятнична зміна. Офісна громада побігла по магазинах.
Немає начальства – то й нема чого надриватися.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-11-28 14:59:10 ]



цікаво, я не знав про ще одну публікацію
мабуть, це скоріше для тих, які заливають наявну купу текстів
щоб були десь
ну, і щоби дещо хтось почитав навіть
а не просто в неафішованому режимі публікнути доробок

та хай собі


я ще трохи помедитував над цим усім
і вирішив поки що анічого не змінювати
бо все не вирішує проблему суто музичну

"tell you wicked lies"
не перекласти із адекватним звучанням у ритмі

власне, я не хотів плодити коментів
але усе ж таки тут є певна додана вартість
сама композиція не настільки вже й нікудишня
насправді

вона просто нехітова несенсаційна і незіркова
як то кажуть "робоча тема"

однак, звучання першого (основного, заголовного) рефрену
і другого рефрену ("tell you lies etc.")
вони контрапунктують
і якщо перший рефрен звучить агресивно, хоч правдиво
із твердішими, переконливими звуками

то другий рефрен звучить іронічно, навіть єхидненько
саме за кошт оцих здебільшого голосних і звука "л"

але це не перекласти, тому якби я мушу наразі відкланятися
зауваживши звукову гру

ну, це музика
ми тут якби про музику


якомога всяко утішних і успішних справ Вам
мені дуже радісно чимось поділитися повсякчас

всі мої належні вітання Головному офісу




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Пиріжкарня Асорті (М.К./М.К.) [ 2025-11-27 20:30:31 ]

Вибачте, мало бути "Гарно, коли".
В одних авторів у віршах пролазить "я" майже щодня, щоразу та всюди, а віртуальна клавіатура прикладає "ю" замість коми.

Фахівцями Головного офісу розглядається питання оновлення клавіатур. Потім буде краще, якщо там не жартують.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-11-28 08:25:57 ]



о так, я розумію
це все є момент емоції