ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.07.15 22:32
Новорічні іграшки в середині травня -
що може бути абсурдніше?
Можна кожен день починати
як Новий рік.
Новорічні іграшки лежать
як свідчення швидкоплинності
часу. Вони лежать
у бетоні, у піску,

Артур Курдіновський
2025.07.15 17:05
Відомий поетичний троль
Стріляє знову з лайномета.
Стріляй! Така твоя юдоль,
Коли немає пістолета.

Іван Потьомкін
2025.07.15 11:51
На Меа-Шеарім здалось мені,
Що Рабін йде навстріч.
Якби не цей примружений
Тепер уже хрестоматійний погляд,
Нізащо б не подумав, що це він:
У шортах (знаю, що в теніс грав),
В капцях на босу ногу,
Голомозий, як цабарі усі...

Тетяна Левицька
2025.07.15 07:54
Воркують горлиці, та що їм,
до лютих проявів війни?
Щоденно сіллю рани гоїм,
гарчать над світом двигуни.
Втрачаємо останні сили
в хімічно-ядерній війні,
копає смерть сирі могили —
хрестами круки вдалині.

Віктор Кучерук
2025.07.15 05:50
Закурликавши зраділо,
Мов уздріли диво з див, –
Чорногузи чорно-білі
Подалися до води.
Довгоногі, гостродзьобі,
Старуваті й молоді, –
Віддалися дружно хобі –
Бути довго на воді.

Борис Костиря
2025.07.14 22:13
Хто я?
Яке із моїх облич
справжнє?
У човні часу
так легко втратити себе,
стерти своє обличчя.
Так легко втратити голос,
замість якого лунатимуть

Козак Дума
2025.07.14 19:52
Не бережи на завтра завше те,
що може легко скиснути сьогодні,
і пам’ятай про правило просте –
усе потоне у часу безодні.

Згорить усе, розчиниться як дим,
спливе весняним цвітом за водою –
ніхто не буде вічно молодим,

Артур Курдіновський
2025.07.14 19:50
Народився експромт.

Він був і Дефлоратором,
І фалоімітатором,
Ким тільки вже не був наш Самослав!
Пустинником, Пустельником,
Аж раптом став Смиренником -
Невдало сам себе дефлорував.

Тетяна Левицька
2025.07.14 14:22
Катальпа, туя, барбарис,
черешенька, розарій —
тут ніби всесвіт зупинивсь,
щоб викурить сигару.

І споглядає на красу
затишного обійстя;
як сонце струшує росу

Віктор Кучерук
2025.07.14 05:53
Не хизуйся пишним станом
І волоссям золотим, –
Не майструй собі придане
Та не думай про калим.
Не надійся на удачу,
Бо це справа не свята,
Раз діваха ти ледача
І обманщиця ще та.

Оксана Рудич
2025.07.14 00:55
Вночі наш двір оживає,
він пам’ятає все:
кожне хатнє вікно
ще бачить Твоє лице,
тепле черево стежки
відчуває Твою ходу
і червоніє черешня
для Тебе у цім саду…

Ярослав Чорногуз
2025.07.13 23:19
Хилитає вітер тую
Сонце зникло, не сія.
Так сумую, так сумую
За тобою, мила я.

З-під вечірньої вуалі
І гіркої самоти --
Від печалі, від печалі

Борис Костиря
2025.07.13 22:09
Я шукаю істину в травах,
я хочу почути голос трави,
я шукаю у травах
подробиці минулих епох,
я шукаю голоси,
які засипала земля часу,
які сховалися під пилом архівів,
але їх неможливо почути,

Артур Сіренко
2025.07.13 19:02
Ранкове червневе Сонце встигло зазирнути у всі куточки вічного міста Риму і примудрилось навіть торкнутися днища завжди каламутного (але не сьогодні) Тибру. Марк залишив позаду свою інсулу (як залишають в минулому порвані сандалії) і крокував бруківкою, т

Артур Курдіновський
2025.07.13 16:10
Сльозами й кров'ю стелиться дорога,
Немає порятунку вже ніде.
Гуде в містах повітряна тривога -
Та як вона по-різному гуде!

По всій країні - обстріли ворожі.
Допомагає крізь цей жах пройти
Несамовитий шепіт: "Боже! Боже!

Євген Федчук
2025.07.13 13:55
В часи, коли ще і Січі не було в помині.
Як тяглося Дике поле ледве не до Росі.
А козацтво у степах тих хоч і завелося,
Та ватагами ховалось в байраках, долинах
Та у плавнях. Отаманів собі вибирали,
А про гетьманів козацьких ще тоді не чули.
Хоробрі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Федір Паламар (2015) / Вірші

 Моїй дорогій подрузі Анастасії Солод присвячую

The reason Milton wrote in fetters when he wrote of Angeles and God, and at liberty when of Devils and Hell, is because he was true Poet, and of the Devil’s party without knowing it.

Blake

І. Таємна книга Іоанна

Коли Ялдаваоф‎1 розправить крила,
Не бійся відступити крок назад,
Аби ревніше тиснути стократ,
Як вернеться тобі відваги сила.

Не смій умити руки, мов Пілат:
Од Кемі‎2 – до далекого Бабіла
Святим‎3 Софія‎4 битись повеліла –
Здобуток вартуватиме утрат.

Бо слабкодухим зрадникам-Іудам
Даремно сподіватися на чуда –
Ісус віщує істинний кошмар!

Страшній покарі не потрібно строку:
Холодний відчай зовнішнього мроку‎5
Над головами зречених примар.

ІІ. Апокриф‎6

Над головами зречених примар
Месія вирік життєдайне слово:
«Доволі чистим безпідставних кар!
Завершились однинь огульні лови.

Абіє тут обіцяний вівчар,
Цо поведе улюбленців Єгови
До пасовища праведних отар,
Бовім створили Тартар для полови!

Убо не слідувать кому за мнов:
Кипітиме довіку їхня кров,
Рогаті чудища візьмуть на вила!»

Опісля виходу лічили всіх;
Запропастили Каїна‎7 та – сміх! –
Єретиків Симона й Богумила‎8.

ІІІ. Драй-Хмарі‎9

Єретиків Симона й Богумила,
Гонителів юродства християн,
Шарами вкрили збоченого гнила –
Ганебний переможених талан.

Когось корисний підкорив обман:
Швидке визнання, золоті медалі;
Інакших, що не сприйняли дурман,
Убили вогнища, підвали, палі.

Не жди тому спонтанної моралі,
Ні вдячністю оточення не мар;
Наразі визначай будучні сталі:

Як небокраю спалахне пожар,
Тікатимеш налякано подалі
Чи приймеш благородно свій тягар?

ІV. Присяга та прокляття

Чи приймеш благородно свій тягар
Во плотськім, де все злобою покрите
Безпутних неприкаяних почвар,
Стояти непохитно, неофіте?

Війна за право – самоцінний дар:
Знаходимо у ній добра приміти;
Свобода же, братання, мертвий цар –
Підвалини громадської просвіти.

Одначе, ризик пам’ятати слід:
Чимало відчайдухів погубила
Ватага земнородних аскарид.

Іще повчальний крах Сатанаїла:
Вали геройськи ненависний гніт –
Перемогти Всевишнього несила.

V. Шекспірівський мотив

Перемогти Всевишнього несила –
Звитяжить Купідона ще складніш.
Порожні, діво, гордощі полиш,
Спусти вражого корабля вітрила.

Утрачене не купиться за гріш:
Цінуй принади молодого тіла;
Направивши пориви, захмеліла
Віддай же поле пахарю скоріш.

Позбувшися ядушливого спору,
Нащадків позиратимеш з-за хмар
Весни знайомої щасливу пору.

Ховати марно потаємний лар:
Одержить бажанець нарешті гору,
Огень – його промови, сенси – жар.

VI. М.‎10

Огень – його промови, сенси – жар,
Галантна одіж кавалеру личить;
Одчуй рум’янець кілкий на обличчі –
Зумієш витримати цей удар?

Навіщо, бідна, сторонишся стрічі?
Жадання докучатиме комар;
Кохання – найсуворіший лихвар:
Відтермінуєш – відрахує втричі.

Розумно берегти дівоцтва мак:
Нехай хлопчисько за тобою біга,
Ласкавця вірного розпалить крига!

Проте; наважишся чинити так –
Невдовзі прийдеться в Амура, мила,
Пізнати ціну скоєного діла.

VII. Воскресіння

Пізнати ціну скоєного діла
Зотлілих кличе голосіння труб,
Закрив кремезний сонце вернидуб,
Немов жаринку велетенська брила.

Постали пан, каліка, правдоруб,
Ханжа, статечний, проданець, кутила –
Змішався сморід з пахощем кадила,
Праворуч красеня – хирявий труп‎11.

Гримить: «Пророчена година плати!
Корися волі Господа, дитя:
Немає до сваволі вороття.

Сміливости забракне опиратись:
Минулого могутнійший скотар,
Підеш, неначе агнець, на вівтар».

VIII. Фатальність

Підеш, неначе агнець на вівтар,
Зайняти вперше чоловіче ложе,
Тендітна ластівко, квітуча роже,
Вступивши натиску шалених чар.

Противитись коханому негоже,
П’янкий покорі помагає гар:
Укріпленням заказаний попар –
Захопить легко парубок пригожий.

Здається, щасний передує шлях,
Утім навряд чи подолає птах
Знести підступні витівки Венери:

Урвати спробуєш з ним будній плин,
Явити мрійних мерехти перлин,
Та він – закостенілий жнець матерій.

IX. Незгода

«Та він – закостенілий жнець матерій?! –
Розчулено питаєшся мерщій, –
Нахаба ниций, хований крутій;
Попрала хтивість обіцянки Гери?..»

Гадань турбує хаотичний рій:
Невже нашкодити прекрасній пері‎12
Таки рішився покидьок материй,
Красу невинну зрадив лиходій?

Високе поза межами живого:
Самій мироточити неспромога;
Диявол – це досвідчений гравець.

Облиш ридання голосні перуни,
Каліпсою‎13 одурена красуне!
Згадай Обитель світла‎14 накінець.

X. Пустин

Згадай Обитель світла накінець,
Нетварну прародительку еонів‎15,
І попри різнорідні перепони
До неї поривайся напрямець.

Склади смиренно зморщені долоні:
Не зіб’є з пантелику манівець
Кого знанням нагородив Творець –
Шукай безсмертя на нетліннім лоні.

Адже розтанув тогорічний сніг –
Подібно запропаде хто не зміг
Нової вчасно причаститись ери.

Не загуби цю Аріадни нить:
Минуще маєш узнавати вмить,
Щоб раптом не вклонитися химері.

XI. Біси, іже чловіки прельщают

(Притча)

«Щоб раптом не вклонитися химері
Юнацьких даром не змарновуй рис –
Устами дівчини лукавив біс, –
Піддайся врешті таїнству містерій.

Путь Назарея – непролазний терен!
То приспусти тепер зухвалий ніс;
Хилися вітру, мужній кипарис:
Небагатьом послужливі гетери».

Тенета хитрі розкидав ловець:
Волів спочатку шлюбом був єднатись
Аж як відмовив підліток-мудрець, –

«Одненьку ніч забудься, Йосафате!
Знімай хутчіше непорочні шати –
Закон Завіту зневажа овець…»

XII. Зустріч Єу‎16

Закон Завіту зневажа овець,
Сп’яненний владою писав скрижалі,
Не відрізнивши мари від реалій,
Людську осібність звівши нанівець.

Розпутний вмер, з молитвою печалі –
Однаково заплатить Всеотець:
Похмурий світ зупинених сердець;
Ні новизни, ані усмішки кралі.

Вже ліпше жити абияк, повір,
Ніж плутатись межи пекельних дір
Або небесні населяти сфери17.

Юначе, підбадьор запалий взір,
Не плач; одкривши потойбіччя двері,
Думками підіймайся у етери.

XIII. Заповіт митця‎18

Думками підіймайся у етери,
Пригніченцю буденного ярма:
Звертайся музики, марай папери,
Нащир місцями, часом – жартома.

Сипким багатствам раді філістери,
Прихильники простішої манери;
Поета ж музу рознесе сурма
Від вічного Парнасу задарма.

Сльозами лоз кріпи ручиці кволі:
Мирське метафізичний легшить бій –
Не тільки піст, розкаяння, єлій!

Жахливий в’язням світської юдолі
Можливо-бо терпіти уділець,
Якщо душею каторжник-мертвець?

XIV. Приреченість

Якщо душею каторжник-мертвець
Обурений цинічністю природи,
Буває, власний згашуєш світець,
Суціль вручившись аморальній моді.

Куштуєш скоротечні насолоди,
Допоки не вривається терпець;
Тоді – вдаряє розуміння грець
Одречення від вищої породи.

Звіряйся сам шляхетної мети:
Будь свічкою малої красоти,
А не вуглем великого горнила.

Бодай загине сохлий, босоніж –
Сумлінний посміхнеться глузливіш,
Коли Ялдаваоф розправить крила.

XV. Πίστις Σοφία

Коли Ялдаваоф розправить крила
Над головами зречених примар
Єретиків Симона й Богумила,
Чи приймеш благородно свій тягар?

Перемогти Всевишнього несила:
Огень – його промови, сенси – жар;
Пізнати ціну скоєного діла
Підеш, неначе агнець на вівтар.

Та він – закостенілий жнець матерій;
Згадай Обитель світла накінець,
Щоб раптом не вклонитися химері.

Закон Завіту зневажа овець;
Думками підіймайся у етери,
Якщо душею каторжник-мертвець.

НЕОБХІДНІ ПОЯСНЕННЯ ДО ТЕКСТУ

   1. Ялдаваоф – у гностичних уявленнях Перший Архонт і порочний син Софії, що відповідальний за створення небездоганного та злого матеріального світу (деміург) за образом ідеального й правічного. Маючи спершу деяку частку вищої сутности від своєї матері, він випадково позбувається її, передавши людині, за що зненавидів останню й постійно намагався полонити обманом або силою. Асоціюється зі старозавітним Богом, якого нібито заперечує Ісус, Син істинного Бога гностиків.
   2. «Країна чорної землі» – автохтонна назва Єгипту за часів коптів.
   3. Святими в ранньохристиянських текстах, зокрема у «Пастирі» Гермоса, називають усіх, призначених для спасіння людей, а не тільки тих, що відзначилися особливими доброчинностями й канонізовані.
   4. Молодший бунтівний жіночий еон, персоніфікована Мудрість Божа, яку ми знаходимо, зокрема, в соломонівських творах Септуагінти. Вона за тих або інших обставин передувала матеріальній основі світу, першочергово – породила обмеженого та заздрісного Ялдаваофа. Деякі гностики стверджували, що саме вона в образі Змія чи через його посередництво «спокусила» перших людей до пізнання істинної своєї природи, аби дати їм шанс на порятунок. Є одним із центральних персонажів трактатів Πίστις Σοφία й «Таємна книга Іоанна», де детально розповідаються варіанти її історія.
   5. Згідно з гностичним уявленням про Євангеліє, люди, що не прийняли особливого Хрещення, після низки перероджень приречені бути викинутими до «зовнішньої пітьми», тобто остаточно знищеними разом з архонтами.
   6. Поетична пародія на українські національні апокрифи XII-XVI ст., де з народно-полонізованим мовленням часто поєднуються не просто єретичні, а фамільярні релігійні сюжети. Яскравий приклад – «Чому в жінок волосся, як собачий хвіст».
   7. Деякі гностичні школи, зокрема маркіоністи, стверджували, ніби Каїн був насправді праведником, що викривав несправедливість старозавітного Бога, за що Ісус вивів його з пекла разом із багатьма іншими «типовими» грішниками. Тут гностичний мотив асимільовано з «канонічним» християнством, де старозавітний і новозавітний боги не протиставлені, а є одним.
   8. Симон (Волхв) називався багатьма християнськими апологетами й істориками «батьком» усіх гностичних єресей. Болгарин Богумил – один із останніх вагомих для історії Європи єретиків, чиє вчення мало паралелі з катаризмом (альбігойством) і маніхейством та гностичне за своїм принципом дуальности світу.
   9. Стилізована під нагальні вимоги спенсерівська форма сонета, де сонетний ключ ДД підмінений на продовження попередніх рим ВГ.
   11. Християнські пророцтва говорять, що праведники-вівці стоятимуть праворуч од Бога, а грішники-козлища – ліворуч. Відповідно, якщо вони всі стоятимуть до Нього лицем, то для спасенних прокляті будуть по праву руку. Коран додає, що грішників можна буде відрізнити навіть зовнішньо за потворствами й чорнотою обличь.
   12. У пізньоперській міфології – добрий вродливий жіночий дух, що захищає від напастей і може вступати в романтичні взаємини з чоловіками; фея.
   13. Початково – грецький жіночий міфологічний персонаж; чергова і найпідступніша з перепон Одіссея на шляху додому. Прекрасна німфа, чиє ім’я можна перекласти як «та, що приховує», або ж «ілюзія», «омана». Тут – дияволоподібний персонаж-спокусник і містичний дурисвіт.
   14. Гностичний рай, цілком відмінний від матеріалістичного Едему автохтонного авраамізму за принципом нагороди, і тому зовсім не популярний в народі. Місце духовної благодаті та радости, де душа праведника зливається з Абсолютом. Окремі гностики визнавали поряд із цим «істинним» раєм також і той, що його обіцяв деміург Яхве своїм духовно сліпим улюбленцям.
   15. Вищі сутності, еманації істинного Бога, що, тим не менше, мають власну волю й навіть здатні помилятися, як це зробила Софія. Усі разом утворюють так звану Плерому (повноту ідеального світу). Дихотомічно протистоять архонтам – матеріальним і, переважно, злим надприродним істотам, що правлять нижчим світом.
   16. Еон Істини, пов’язаний із потойбічним світом і посмертними випробуваннями душі; має очевидні паралелі з Анубісом й Осирисом. Згадується в «Книгах Єу» та «Πίστις Σοφία».
   17. Див. Одіссея ХІ, 488-491.
   18. «Реабілітована» для італійської форми сонета онєгінська строфа, де рими другого «катрену» не самобутні, а пов’язані із римами першого.


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Павло Сікорський 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Пиріжкарня Асорті 5.25 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-05-15 03:58:36
Переглядів сторінки твору 602
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 3.974 / 5.44  (4.010 / 5.47)
* Рейтинг "Майстерень" 3.959 / 5.42  (4.003 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.727
Потреба в критиці толерантній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Сонет
Автор востаннє на сайті 2025.07.13 18:37
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Павло Сікорський (Л.П./Л.П.) [ 2025-05-18 20:38:09 ]
Хм. Це чи не найкращий твір, що я читав за останній час. Особливо незвично знаходити таке в... скажімо так, на електронних ресурсах.
Бачу, у Вас і прекрасна мовна підготовка. Чи не хотіли би трохи поспілкуватися особисто?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Федір Паламар (Л.П./Л.П.) [ 2025-05-19 08:50:07 ]
Дякую.
Можна спробувати


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-03 00:09:09 ]
Ваша корона сонетів — це справді видатний твір, який вражає з першого рядка. Ви не просто дотрималися всіх суворих правил цієї надзвичайно складної поетичної форми, а й зуміли наповнити її глибоким змістом, що робить кожен сонет, і весь вінок загалом, справжнім шедевром.

Особливо хочеться відзначити технічну майстерність та віртуозність, з якою ви поєднали всі п'ятнадцять сонетів у єдине ціле.

Теми, які ви піднімаєте – боротьба добра і зла, пошук істини, відповідальність за власний вибір – роблять цю корону глибоко актуальною для будь-якого часу. Інтертекстуальні зв'язки з біблійними та міфологічними образами лише підсилюють універсальність вашого послання.

Цей твір, без сумніву, є монументальним досягненням, що демонструє ваш унікальний талант. Можна сміливо назвати його вашим опус магнум, оскільки він є яскравим прикладом високого мистецтва.

Дякую вам за цей чудовий поетичний досвід!

З повагою та шануванням

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Федір Паламар (Л.П./Л.П.) [ 2025-06-03 01:39:15 ]
Дякую! Високо ціную таку похвалу
Але це поки не корона сонетів. Тільки вінок. Щодо корони - то це через кілька років, певно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2025-06-03 09:59:38 ]
Таки вінок. Трохи оговорився, але то не випадковість. Твір справді справив сильне враження.
Тоді бажаю успіху в написанні корони! З нетерпінням чекатиму

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Федір Паламар (Л.П./Л.П.) [ 2025-07-10 11:30:31 ]
здається, проблему вирішено надійно. Не знаю навіть причини такої агресії. Може зламали?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-07-10 15:52:19 ]


давайте, я Вам поставлю ще свою хорошу оцінку в обмін на те, що Ви заберете два мої попередні коментаря? бо вони якось тепер ні в кут, ні в двері


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Федір Паламар (Л.П./Л.П.) [ 2025-07-10 20:08:27 ]
Домовилися


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-07-10 21:14:25 ]
+

залюбки поставив би і 6, і 7, бо вірші цього вартують нмд

статус ЛП не дозволяє поставити вищої оцінки, аніж 5.5, вищих оцінок, на жаль, не пропонується

якщо Вам змінять статус, із задоволенням одразу ж прийду і зміню відповідно оцінку, на найвищу

якщо доживу



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Федір Паламар (Л.П./Л.П.) [ 2025-07-11 16:40:52 ]
Щиро дякую за визнання. Працюємо над самопокращенням


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2025-07-11 17:05:56 ]



о так, звісно все

йдеться про статус від Редакції Майстерень
власне, літери R2

як тільки їх дадуть, тоді можливі всякі вищі оцінки