Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.03.20
16:16
Земле предків, Правіри, ти свята є по праву.
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?
Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?
Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг
2026.03.20
15:21
То – двері з очком,
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.
2026.03.20
11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.
Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.
Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись
2026.03.20
10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом
2026.03.20
08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.
Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.
Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,
2026.03.20
07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ
2026.03.20
05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей
Твою машкару
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей
Твою машкару
2026.03.19
23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена
2026.03.19
18:47
Імла незгод і світлий смуток –
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.
Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.
Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,
2026.03.19
18:14
Я заплутався в сітях дрімучих,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.
Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.
Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,
2026.03.19
16:57
Сиджу, бувало та дивлюсь новини,
Цікавлюся: що ж там у москалів?
Хто там керує? Хто в них на чолі?
Й дивуюся – там купа з України
У кріслах, навіть у Кремлі сидять.
І, поки кров‘ю наш народ спливає,
Вони себе чудово почувають
І «чесними» очима в с
Цікавлюся: що ж там у москалів?
Хто там керує? Хто в них на чолі?
Й дивуюся – там купа з України
У кріслах, навіть у Кремлі сидять.
І, поки кров‘ю наш народ спливає,
Вони себе чудово почувають
І «чесними» очима в с
2026.03.19
16:26
Біль тисне на скроні — розквітнув зірчастий,
дурманом закопчений болиголов?
Як важко на смертному ложі плекати
без віри й надії нещасну любов.
Ген, за бур'янами відради колишні —
ніхто не підніме минуле на глум?
А де ж заховатися, Боже Всевишній,
дурманом закопчений болиголов?
Як важко на смертному ложі плекати
без віри й надії нещасну любов.
Ген, за бур'янами відради колишні —
ніхто не підніме минуле на глум?
А де ж заховатися, Боже Всевишній,
2026.03.19
11:07
Шок від того, що літо минає,
Переллється у трепет ріки,
Розіллється луною у гаю
І полине в поля навіки.
Так багато ми влітку не встигли.
Час минув у сипучий пісок.
Ми торкнемось небесної титли
Переллється у трепет ріки,
Розіллється луною у гаю
І полине в поля навіки.
Так багато ми влітку не встигли.
Час минув у сипучий пісок.
Ми торкнемось небесної титли
2026.03.19
05:55
Ясне сонечко пригріло
І тепліше стала вись, -
І сніги сліпучо-білі
Вмить водою узялись.
І відразу розбудили
Землю лоскотом струмки,
Що побігли з крутосхилів
У провалля та ярки.
І тепліше стала вись, -
І сніги сліпучо-білі
Вмить водою узялись.
І відразу розбудили
Землю лоскотом струмки,
Що побігли з крутосхилів
У провалля та ярки.
2026.03.18
22:08
Якось трапивсь папуасам
Отакий журнал «Плейбой».
Племенем вивчають, разом, -
Лише чути: - йой та йой.
Граціознії постави
І фігурки, бюсти пишні.
Папуасам все цікаве -
Отакий журнал «Плейбой».
Племенем вивчають, разом, -
Лише чути: - йой та йой.
Граціознії постави
І фігурки, бюсти пишні.
Папуасам все цікаве -
2026.03.18
21:01
Перемовчи, перетерпи,
Перелюби мою печаль,
Коли розхристані вітри
Крізь мене мчатимуть у даль,
Коли відступниця зима
Мене полишить на весну,
Коли давитиме вина
Холодним потом після сну,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Перелюби мою печаль,
Коли розхристані вітри
Крізь мене мчатимуть у даль,
Коли відступниця зима
Мене полишить на весну,
Коли давитиме вина
Холодним потом після сну,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2026.02.11
2025.11.29
2025.09.04
2025.08.19
2025.05.15
2025.04.30
2025.04.24
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Іван Потьомкін (1937) /
Проза
УВАЖЕНИЕ К ЛЮДЯМ (История из Талмуда)
Рабби Шимон бен Элазар в молодости ушел из своего родного города и много лет изучал Тору в иешиве. Со временем он стал большим мудрецом и получил право обучать Закону других.
Решил однажды рабби Шимон Бен Элазар поехать в свой родной город навестить родителей. Купил он себе осла и отправился в дорогу.
Путь предстоял долгий. Осел медленно перебирал ногами, а рабби Шимон сидел на его спине и спокойно размышлял: "Как хорошо, что я постиг так много премудростей, заключенных в Торе! Когда я вернусь домой, многие захотят учиться у меня". Рабби радовался своим успехам и гордился собой.
Рабби Шимон продолжал свой путь и вдруг увидел: идет ему навстречу уродливый человек в грязной одежде. Лицо оборванца было на редкость безобразным, неприятными были его движения и жесты. Никогда в жизни не видел рабби такого отталкивающего человека.
Обратился тот к рабби Шимону:
- Мир тебе, рабби!
Подумал рабби Шимон: "Этот человек ведет себя невежливо и бесцеремонно. Разве к большим мудрецам так обращаются? Наверно, он хочет меня оскорбить. Я вижу, что безобразна не только его внешность, но и поведение!"
Не ответил рабби на приветствие, а вместо этого сказал:
- Невежа, как ты уродлив! Неужели все люди в твоем городе так безобразны?
Очень обиделся этот человек и ответил:
- Не знаю; но если я не нравлюсь тебе, то пойди к тому мастеру, который сотворил меня таким , и скажи ему: "Как уродлив сосуд, который ты создал!"
Подумал рабби Шимон: "Кто же тот мастер, который сотворил его? Да ведь это Всевышний! Он сотворил всех людей! Зачем же я сказал человеку такие обидные слова?"
Очень огорчился рабби Шимон и раскаялся в своих словах. Он слез с осла и поклонился путнику до земли, моля его о прощении:
- Пожалуйста, извини меня! Ты прав, мне не следовало говорить тебе такие обидные слова. Прошу тебя, не сердись больше!
Но тот и слушать не желал рабби Шимона.
- Не прощу тебя до тех пор, пока ты не пойдешь к Мастеру, Который сотворил меня, и не скажешь Ему: "Как безобразен сосуд, который ты создал!" - сказал он и отвернулся от рабби, не желая даже смотреть в его сторону.
Шел за ним рабби Шимон всю дорогу пешком, умоляя его о прощении, но тот ни за что не желал мириться. Наконец они дошли до города. Местные жители вышли встречать рабби и , завидя его издалека, бросились навстречу с приветствиями:
- Мир тебе, рабби, учитель наш!
Спросил некрасивый человек жителей города:
- Кому это вы кричите: "Рабби, учитель наш!"
Ответили ему:
- Человеку, идущему вслед за тобой. Разве ты не знаешь, что это рабби Шимон бен Элазар, знаменитый своей мудростью? Он возвращается в наш город после того, как посвятил много лет изучению Торы.
- Если таков ваш мудрец и учитель, - сказал он им, - пусть не рождаются подобные ему в Израиле!
Удивились горожане и попросили, чтобы он растолковал им смысл своих слов. Рассказал им этот человек о том, как рабби обидел его.
Сказали ему люди:
- Все-таки прости рабби из уважения к Торе, которую он учил!
- Только ради вас я прощаю его и надеюсь, что впредь такого с ним не случится.
Очень обрадовался рабби Шимон, что его простили. Он сразу же приступил к обучению жителей своего города Торе. И с чего же начал рабби?
"В отношениях с людьми нужно быть мягким и гибким, как тростник, а не твердым, как кедр. Будь добрым к каждому, разговаривай вежливо с любым и никогда не гордись собой. Не будь твердым, как дерево, чтобы люди,.. столкнувшись с тобой, не ушиблись", - говорил он.
С тех пор рабби Шимон бен Элазар постоянно следил за собой, чтобы кого-нибудь невзначай не обидеть..
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
УВАЖЕНИЕ К ЛЮДЯМ (История из Талмуда)
Рабби Шимон бен Элазар в молодости ушел из своего родного города и много лет изучал Тору в иешиве. Со временем он стал большим мудрецом и получил право обучать Закону других.
Решил однажды рабби Шимон Бен Элазар поехать в свой родной город навестить родителей. Купил он себе осла и отправился в дорогу.
Путь предстоял долгий. Осел медленно перебирал ногами, а рабби Шимон сидел на его спине и спокойно размышлял: "Как хорошо, что я постиг так много премудростей, заключенных в Торе! Когда я вернусь домой, многие захотят учиться у меня". Рабби радовался своим успехам и гордился собой.
Рабби Шимон продолжал свой путь и вдруг увидел: идет ему навстречу уродливый человек в грязной одежде. Лицо оборванца было на редкость безобразным, неприятными были его движения и жесты. Никогда в жизни не видел рабби такого отталкивающего человека.
Обратился тот к рабби Шимону:
- Мир тебе, рабби!
Подумал рабби Шимон: "Этот человек ведет себя невежливо и бесцеремонно. Разве к большим мудрецам так обращаются? Наверно, он хочет меня оскорбить. Я вижу, что безобразна не только его внешность, но и поведение!"
Не ответил рабби на приветствие, а вместо этого сказал:
- Невежа, как ты уродлив! Неужели все люди в твоем городе так безобразны?
Очень обиделся этот человек и ответил:
- Не знаю; но если я не нравлюсь тебе, то пойди к тому мастеру, который сотворил меня таким , и скажи ему: "Как уродлив сосуд, который ты создал!"
Подумал рабби Шимон: "Кто же тот мастер, который сотворил его? Да ведь это Всевышний! Он сотворил всех людей! Зачем же я сказал человеку такие обидные слова?"
Очень огорчился рабби Шимон и раскаялся в своих словах. Он слез с осла и поклонился путнику до земли, моля его о прощении:
- Пожалуйста, извини меня! Ты прав, мне не следовало говорить тебе такие обидные слова. Прошу тебя, не сердись больше!
Но тот и слушать не желал рабби Шимона.
- Не прощу тебя до тех пор, пока ты не пойдешь к Мастеру, Который сотворил меня, и не скажешь Ему: "Как безобразен сосуд, который ты создал!" - сказал он и отвернулся от рабби, не желая даже смотреть в его сторону.
Шел за ним рабби Шимон всю дорогу пешком, умоляя его о прощении, но тот ни за что не желал мириться. Наконец они дошли до города. Местные жители вышли встречать рабби и , завидя его издалека, бросились навстречу с приветствиями:
- Мир тебе, рабби, учитель наш!
Спросил некрасивый человек жителей города:
- Кому это вы кричите: "Рабби, учитель наш!"
Ответили ему:
- Человеку, идущему вслед за тобой. Разве ты не знаешь, что это рабби Шимон бен Элазар, знаменитый своей мудростью? Он возвращается в наш город после того, как посвятил много лет изучению Торы.
- Если таков ваш мудрец и учитель, - сказал он им, - пусть не рождаются подобные ему в Израиле!
Удивились горожане и попросили, чтобы он растолковал им смысл своих слов. Рассказал им этот человек о том, как рабби обидел его.
Сказали ему люди:
- Все-таки прости рабби из уважения к Торе, которую он учил!
- Только ради вас я прощаю его и надеюсь, что впредь такого с ним не случится.
Очень обрадовался рабби Шимон, что его простили. Он сразу же приступил к обучению жителей своего города Торе. И с чего же начал рабби?
"В отношениях с людьми нужно быть мягким и гибким, как тростник, а не твердым, как кедр. Будь добрым к каждому, разговаривай вежливо с любым и никогда не гордись собой. Не будь твердым, как дерево, чтобы люди,.. столкнувшись с тобой, не ушиблись", - говорил он.
С тех пор рабби Шимон бен Элазар постоянно следил за собой, чтобы кого-нибудь невзначай не обидеть..
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
