Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.02.24
22:40
Цей місяць лютий, він такий важкий.
Болять його події ще з майдану.
Кровлять його натоптані стежки:
Калинно - свіжим, а збуріло - давнім,
В канві слідів оплакано-гірких.
Короткий днями, тягнеться між дат
За роком рік все той же місяць лютий...
Болять його події ще з майдану.
Кровлять його натоптані стежки:
Калинно - свіжим, а збуріло - давнім,
В канві слідів оплакано-гірких.
Короткий днями, тягнеться між дат
За роком рік все той же місяць лютий...
2026.02.24
21:49
Зачепилось сонце за верхівку клена,
тріпотало сяйвом у тенетах віт
і тяглось промінням з-за гілля до мене,
помогти благало злинути в зеніт.
Я закляк в задумі: що мені робити?
Хоч бери сокиру і рубай той клен...
Та повіяв вітер, захитались віти,
тріпотало сяйвом у тенетах віт
і тяглось промінням з-за гілля до мене,
помогти благало злинути в зеніт.
Я закляк в задумі: що мені робити?
Хоч бери сокиру і рубай той клен...
Та повіяв вітер, захитались віти,
2026.02.24
19:33
Не йде із пам’яті мале оте хлоп’я –
Товстогубе, в ластовинні все,-
Воно побачило, як ти, Цереро,
Ковтаєш жадібно напій з ячменю,
І засміялося, й сказало: «Ненаситна...»
Невже за цим, як на сільську дитину,буденним словом
Почувсь тобі, богине,
Мало
Товстогубе, в ластовинні все,-
Воно побачило, як ти, Цереро,
Ковтаєш жадібно напій з ячменю,
І засміялося, й сказало: «Ненаситна...»
Невже за цим, як на сільську дитину,буденним словом
Почувсь тобі, богине,
Мало
2026.02.24
18:35
Розквітла троянда красива,
І сонечко світить палке!
Не треба нам тут негативу,
Тож геть все мінорне й гірке!
Цю темряву, сум і химери
Готові здолати? Авжеж!
Скасуймо сонети Бодлера
І сонечко світить палке!
Не треба нам тут негативу,
Тож геть все мінорне й гірке!
Цю темряву, сум і химери
Готові здолати? Авжеж!
Скасуймо сонети Бодлера
2026.02.24
14:08
Хоч топить ніч квапливо
в долоні сніг лютневий,
збагнути неможливо
цей погляд металевий.
Полудою в зіницях
кришталики туманні
ховають таємниці
на денці океану.
в долоні сніг лютневий,
збагнути неможливо
цей погляд металевий.
Полудою в зіницях
кришталики туманні
ховають таємниці
на денці океану.
2026.02.24
13:53
Одного разу кілька раз
Я заглядав собі у вічі.
Не ради себе, на показ
Не як небудь, по-чоловічі.
Було минуле сполоснеш
Туди - сюди, де сам скитався
І зайве тихо проковтнеш —
Куди впаде — не роздивлявся…
Я заглядав собі у вічі.
Не ради себе, на показ
Не як небудь, по-чоловічі.
Було минуле сполоснеш
Туди - сюди, де сам скитався
І зайве тихо проковтнеш —
Куди впаде — не роздивлявся…
2026.02.24
13:09
Я одинокий менестрель
край річки, поля, лісу, неба
і більшого уже й не треба,
окрім дороги до осель,
куди навідуватись мушу,
щоб оплатити вічний борг
за те, що маю тіло й душу
хоча б одну з небагатьох,
край річки, поля, лісу, неба
і більшого уже й не треба,
окрім дороги до осель,
куди навідуватись мушу,
щоб оплатити вічний борг
за те, що маю тіло й душу
хоча б одну з небагатьох,
2026.02.24
12:50
Неси ж мене, коню, по чистому полю
до благородства і милосердя.
Неси, мій Червоний, всупереч болю
сивого серця…
Неси ж мене, коню, по чистому полю
до віри, надії, до Бога.
Неси, мій Червоний ВогнЯний, до волі,
до благородства і милосердя.
Неси, мій Червоний, всупереч болю
сивого серця…
Неси ж мене, коню, по чистому полю
до віри, надії, до Бога.
Неси, мій Червоний ВогнЯний, до волі,
2026.02.24
12:13
На узліссі часу, де весна цілує холодні шрами землі,
Стоїть хата -- ковчег, обвітрений бурями, але міцний, як віра.
За вікном Марена ще розкидає пригоршні мокрого снігу,
Намагаючись забинтувати льодом те, що болить і ятриться,
Але під корінням саду вж
Стоїть хата -- ковчег, обвітрений бурями, але міцний, як віра.
За вікном Марена ще розкидає пригоршні мокрого снігу,
Намагаючись забинтувати льодом те, що болить і ятриться,
Але під корінням саду вж
2026.02.24
11:28
Відбудеться повернення по колу
До форм старих, сонетів і октав.
І мадригал воскресне, що ніколи
Свою величність, гордість не втрачав.
Те, що було банальним і затертим,
Відродиться у виявах нових.
Старі метафори, від холоду затерплі,
До форм старих, сонетів і октав.
І мадригал воскресне, що ніколи
Свою величність, гордість не втрачав.
Те, що було банальним і затертим,
Відродиться у виявах нових.
Старі метафори, від холоду затерплі,
2026.02.24
05:30
Плач, бейбі
Плач, маленький
Ось ти і вдома
Вона казала
І я знаю, казала, кохає
Значно більш, аніж я
Та пішла від тебе
Плач, маленький
Ось ти і вдома
Вона казала
І я знаю, казала, кохає
Значно більш, аніж я
Та пішла від тебе
2026.02.23
23:31
У ЛЮТОГО знайшлась відрада,
бо вже завершує ходу.
Остання почалась декада
із хуртовиною в ряду.
Ще вчора вранці -- все в порядку.
Відмиті під дощем дахИ.
Та ні!!! Прощальну треба згадку:
бо вже завершує ходу.
Остання почалась декада
із хуртовиною в ряду.
Ще вчора вранці -- все в порядку.
Відмиті під дощем дахИ.
Та ні!!! Прощальну треба згадку:
2026.02.23
21:19
Чи матюкаюсь я? Так, але нині рідше, а ось в старі часи ого-го! Згадав, дай, думаю, в кілька слів про красивий матючок...
***
Не "Йоханий Бабай" твій однокурсник...
Згадав однако, йоханий бабай,
Котрийсь із нас, я думаю, паскудник...
Щось тут не те
***
Не "Йоханий Бабай" твій однокурсник...
Згадав однако, йоханий бабай,
Котрийсь із нас, я думаю, паскудник...
Щось тут не те
2026.02.23
17:04
Уперто нас минає брудершафт.
І зустрічі – неспалені мости…
Чому тоді до Вас у своїх снах
Я з легкістю звертаюся на "Ти"?!
Чому швидким у снах є перехід
До поцілунків від торкань легких?
Чому умовностей і
І зустрічі – неспалені мости…
Чому тоді до Вас у своїх снах
Я з легкістю звертаюся на "Ти"?!
Чому швидким у снах є перехід
До поцілунків від торкань легких?
Чому умовностей і
2026.02.23
16:41
Над рікою, що зветься Турбота
Поводирі бредуть з учора в сьогодні,
Костуром, що зветься Чужа Радість
Торкаючись м’якої землі і гіркої трави
Торішньої.
А тим часом на досвітках
Зима вмирає в самотині,
Як померла колись в самотності
Поводирі бредуть з учора в сьогодні,
Костуром, що зветься Чужа Радість
Торкаючись м’якої землі і гіркої трави
Торішньої.
А тим часом на досвітках
Зима вмирає в самотині,
Як померла колись в самотності
2026.02.23
16:20
Пішов за обрій січень кришталевий,
Сумний король дорослої зими.
Дитинство помирає не миттєво,
Не від важкого подиху пітьми.
Все менше діамантів, більше - стразів,
Яскраво не всміхається зоря.
Дитинство помирає не одразу,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Сумний король дорослої зими.
Дитинство помирає не миттєво,
Не від важкого подиху пітьми.
Все менше діамантів, більше - стразів,
Яскраво не всміхається зоря.
Дитинство помирає не одразу,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.05.15
2025.04.24
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2023.02.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Олег Герман (1991) /
Публіцистика
"Непрощений"
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Непрощений"
Вступ: Знайома мелодія
Почну з невеличкого зізнання: я — давній шанувальник року. Обидва виміри (рок-музика і професійна діяльність) часто перетинаються у моїй практиці, де я регулярно слухаю історії про злам, боротьбу та пошук істинного "Я". Але цінний інсайт іноді приходить не з університетського підручника і навіть не з клінічного випадку, а з гітарного рифу, який несподівано отримує повний зміст.
Я слухаю Metallica ще з юності. "The Unforgiven" (1991) завжди була епічною баладою з характерним контрастом між ніжним інтро та майже агресивним, важким продовженням, що знову змінюється на більш ліричний тон і навпаки. Проте, музика довгий час виступала завісою для тексту. Лише нещодавно, наздоганяючи втрачене у вивченні мови та цікавості до перекладів, я вперше усвідомив саме зміст пісні. Тепер твір перестав бути просто музикою, а перетворився на розгорнутий клінічний випадок — поетичну історію про психологічну травму, що розтягнулася на ціле життя. Цей несподіваний інсайт став причиною для чергового роздуму.
Частина I: Формування хибного "Я" — соціалізація як придушення
Перші рядки пісні б'ють на сполох, точно описуючи механізм придушення і формування особистості:
"New blood joins this earth / And quickly he's subdued... Through constant pain and fear / He's taught to not be true." ("Нова кров приєднується до цієї землі / І швидко його підкорюють... Через постійний біль і страх / Його вчать не бути собою.")
Яка разюча психологічна точність! У творі описується, як із перших років життя дитина потрапляє під прес "їх" – батьківських очікувань, культурних норм, соціальних обмежень. В психології розвитку ми бачимо у цьому прямий опис травматичної соціалізації. Дитина, що природно прагне до спонтанності та автентичності, наштовхується на вимогу конформізму.
Це явище, описане Дональдом Віннікоттом як формування хибного "Я" (False Self). Підкорення, яке згадується в тексті, є механізмом, де справжні потреби, емоції та бажання караються або ігноруються, а відповідність очікуванням дорослих щедро винагороджується. Дитина інтерналізує, що любитимуть її лише в масці. Цей постійний біль і страх є емоційним примусом до відмови від себе. В результаті, справжнє "Я" йде у глибоке "підпілля" або, в найгіршому випадку, повністю дисоціюється (витісняється).
Ми, терапевти, знаємо, що багаторічна робота з клієнтом часто зводиться до археології душі: пошуку і розблокування того справжнього голосу, замкненого "Я", яке було сховано для виживання. Герой пісні, ще не дорослий, вже вчиться носити захисну маску, яка згодом стане його в'язницею.
Частина II: Пастка вивченої безпорадності
У міру дорослішання його доля стає ще більш жорстокою. Наступний куплет — формула вивченої безпорадності, що передається через покоління, та наслідок зовнішнього локусу контролю:
"A helpless child is the father of a helpless man." ("Безпомічна дитина — батько безпомічної людини.")
У цій фразі закладена сутність міжгенераційної передачі травми та патернів. Герой, якому суспільство присвятило своє життя, щоб "керувати всім його (життям)", не лише втрачає контроль, а взагалі не здобуває компетенцій для його відновлення. Його життя — ланцюжок втілень чужих інструкцій. Він ніколи не був суб'єктом власного життя, залишаючись суто об'єктом чужої волі.
Герой пісні демонструє класичні ознаки вивченої безпорадності: незважаючи на дорослий вік, він не вірить у свою здатність впливати на зовнішні обставини, оскільки його спроби в дитинстві були придушені. Така безпорадність стає його успадкованим та засвоєним станом.
Це якраз опис тих пацієнтів які приходять до спеціаліста у сорок чи п'ятдесят років. Як правило, успішні юристи, менеджери чи лікарі, які досягли зовнішнього успіху, але тихо, майже соромлячись, питають: "А де тут я?" Вони сумлінно виконали чужі сценарії, однак ціна відповідності виявилася занадто високою. Їхня боротьба полягає навіть не в бунті проти світу, а в постійній, виснажливій і безрезультатній спробі заслужити право бути собою, намагаючись догодити фантомним "їм". Вони чекають дозволу, який ніколи не приходить.
Частина III: Звіт про екзистенційний жаль
Кульмінація пісні — епізод, який я називаю "Звіт про екзистенційний жаль". Це найтяжчий сценарій, який ніхто з нас, психотерапевтів, не хоче бачити у своїх клієнтів. Герой пісні опиняється на смертному одрі, де маска остаточно спадає, а психологічні захисти руйнуються:
"What I've felt / What I've known / Never shined through in what I've shown." ("Те, що я відчував / Те, що я знав / Ніколи не проступало в тому, що я показував.")
В критичний момент відбувається повна втрата конгруентності. Герой дивиться на своє життя і бачить повну невідповідність між його досвідом (почуттями та істинами) і його зовнішньою презентацією (тим, ким він прикидався). Життя, присвячене акторській грі та униканню, тепер завершене. Залишається лише порожнеча. Як писав Ірвін Ялом, на смертному ложі людина змушена зіткнутися з чотирма екзистенційними даностями, але для героя "Непрощеного" найболючішою виявляється свобода — усвідомлення того, що він міг обрати інший шлях, але не зробив цього.
Жодних виправдань, жодних виходів. І фінальний, жорстокий вирок:
"Never free / Never me / So I dub on thee / Unforgiven." ("Ніколи не вільний / Ніколи не я / Тож я таврую тебе / Непрощений.")
Власне "Я" не змогло чи не наважилося прорватися крізь страх. Це акт самозвинувачення, загорнутий у зовнішній гнів. Смерть настає, можливо, не від хвороби, а від невиправного жалю. Непрощеним є саме оце несправжнє життя, яке він змарнував у спробах бути кимось іншим.
Висновок: Попередження, що лунає
Для мене, як для терапевта, "The Unforgiven" з просто хітп 90-х перетворилася на актуальне попередження та профілактику екзистенційного жалю.
Кожен риф, кожен повільний, меланхолійний куплет є нагадуванням про ціну, яку ми платимо за конформізм і придушення справжніх емоцій. Наше терапевтичне завдання — допомогти клієнту розпізнати, де починаються "вони" і закінчується "я" та відновити контроль над внутрішнім локусом.
Пісня звучить як заклик до кожного: автентичність не є розкішшю чи примхою (так, я втомився це повторювати, як кожен із нас втомився від своєї індивідуальної рутини) . Вона є психологічною та духовною необхідністю. Єдиний спосіб не стати "Непрощеним" — втілити своє "Я" ще тут, ще сьогодні, відмовившись від патернів вивченої безпорадності. Кабінети психологів, психіатрів та психотерапевтів наповнені людьми, які борються з конфліктом, що описаний у пісні.
Іноді для того, щоб зрозуміти найбільшу істину про людську душу, потрібно, щоб гучний голос рок-н-ролу прорізав тишу нашої професійної рутини, нагадавши нам про високу ставку — життя, прожите у повній свободі бути собою.
Ось про що рок-музика насправді...
06-07.12.2025
Почну з невеличкого зізнання: я — давній шанувальник року. Обидва виміри (рок-музика і професійна діяльність) часто перетинаються у моїй практиці, де я регулярно слухаю історії про злам, боротьбу та пошук істинного "Я". Але цінний інсайт іноді приходить не з університетського підручника і навіть не з клінічного випадку, а з гітарного рифу, який несподівано отримує повний зміст.
Я слухаю Metallica ще з юності. "The Unforgiven" (1991) завжди була епічною баладою з характерним контрастом між ніжним інтро та майже агресивним, важким продовженням, що знову змінюється на більш ліричний тон і навпаки. Проте, музика довгий час виступала завісою для тексту. Лише нещодавно, наздоганяючи втрачене у вивченні мови та цікавості до перекладів, я вперше усвідомив саме зміст пісні. Тепер твір перестав бути просто музикою, а перетворився на розгорнутий клінічний випадок — поетичну історію про психологічну травму, що розтягнулася на ціле життя. Цей несподіваний інсайт став причиною для чергового роздуму.
Частина I: Формування хибного "Я" — соціалізація як придушення
Перші рядки пісні б'ють на сполох, точно описуючи механізм придушення і формування особистості:
"New blood joins this earth / And quickly he's subdued... Through constant pain and fear / He's taught to not be true." ("Нова кров приєднується до цієї землі / І швидко його підкорюють... Через постійний біль і страх / Його вчать не бути собою.")
Яка разюча психологічна точність! У творі описується, як із перших років життя дитина потрапляє під прес "їх" – батьківських очікувань, культурних норм, соціальних обмежень. В психології розвитку ми бачимо у цьому прямий опис травматичної соціалізації. Дитина, що природно прагне до спонтанності та автентичності, наштовхується на вимогу конформізму.
Це явище, описане Дональдом Віннікоттом як формування хибного "Я" (False Self). Підкорення, яке згадується в тексті, є механізмом, де справжні потреби, емоції та бажання караються або ігноруються, а відповідність очікуванням дорослих щедро винагороджується. Дитина інтерналізує, що любитимуть її лише в масці. Цей постійний біль і страх є емоційним примусом до відмови від себе. В результаті, справжнє "Я" йде у глибоке "підпілля" або, в найгіршому випадку, повністю дисоціюється (витісняється).
Ми, терапевти, знаємо, що багаторічна робота з клієнтом часто зводиться до археології душі: пошуку і розблокування того справжнього голосу, замкненого "Я", яке було сховано для виживання. Герой пісні, ще не дорослий, вже вчиться носити захисну маску, яка згодом стане його в'язницею.
Частина II: Пастка вивченої безпорадності
У міру дорослішання його доля стає ще більш жорстокою. Наступний куплет — формула вивченої безпорадності, що передається через покоління, та наслідок зовнішнього локусу контролю:
"A helpless child is the father of a helpless man." ("Безпомічна дитина — батько безпомічної людини.")
У цій фразі закладена сутність міжгенераційної передачі травми та патернів. Герой, якому суспільство присвятило своє життя, щоб "керувати всім його (життям)", не лише втрачає контроль, а взагалі не здобуває компетенцій для його відновлення. Його життя — ланцюжок втілень чужих інструкцій. Він ніколи не був суб'єктом власного життя, залишаючись суто об'єктом чужої волі.
Герой пісні демонструє класичні ознаки вивченої безпорадності: незважаючи на дорослий вік, він не вірить у свою здатність впливати на зовнішні обставини, оскільки його спроби в дитинстві були придушені. Така безпорадність стає його успадкованим та засвоєним станом.
Це якраз опис тих пацієнтів які приходять до спеціаліста у сорок чи п'ятдесят років. Як правило, успішні юристи, менеджери чи лікарі, які досягли зовнішнього успіху, але тихо, майже соромлячись, питають: "А де тут я?" Вони сумлінно виконали чужі сценарії, однак ціна відповідності виявилася занадто високою. Їхня боротьба полягає навіть не в бунті проти світу, а в постійній, виснажливій і безрезультатній спробі заслужити право бути собою, намагаючись догодити фантомним "їм". Вони чекають дозволу, який ніколи не приходить.
Частина III: Звіт про екзистенційний жаль
Кульмінація пісні — епізод, який я називаю "Звіт про екзистенційний жаль". Це найтяжчий сценарій, який ніхто з нас, психотерапевтів, не хоче бачити у своїх клієнтів. Герой пісні опиняється на смертному одрі, де маска остаточно спадає, а психологічні захисти руйнуються:
"What I've felt / What I've known / Never shined through in what I've shown." ("Те, що я відчував / Те, що я знав / Ніколи не проступало в тому, що я показував.")
В критичний момент відбувається повна втрата конгруентності. Герой дивиться на своє життя і бачить повну невідповідність між його досвідом (почуттями та істинами) і його зовнішньою презентацією (тим, ким він прикидався). Життя, присвячене акторській грі та униканню, тепер завершене. Залишається лише порожнеча. Як писав Ірвін Ялом, на смертному ложі людина змушена зіткнутися з чотирма екзистенційними даностями, але для героя "Непрощеного" найболючішою виявляється свобода — усвідомлення того, що він міг обрати інший шлях, але не зробив цього.
Жодних виправдань, жодних виходів. І фінальний, жорстокий вирок:
"Never free / Never me / So I dub on thee / Unforgiven." ("Ніколи не вільний / Ніколи не я / Тож я таврую тебе / Непрощений.")
Власне "Я" не змогло чи не наважилося прорватися крізь страх. Це акт самозвинувачення, загорнутий у зовнішній гнів. Смерть настає, можливо, не від хвороби, а від невиправного жалю. Непрощеним є саме оце несправжнє життя, яке він змарнував у спробах бути кимось іншим.
Висновок: Попередження, що лунає
Для мене, як для терапевта, "The Unforgiven" з просто хітп 90-х перетворилася на актуальне попередження та профілактику екзистенційного жалю.
Кожен риф, кожен повільний, меланхолійний куплет є нагадуванням про ціну, яку ми платимо за конформізм і придушення справжніх емоцій. Наше терапевтичне завдання — допомогти клієнту розпізнати, де починаються "вони" і закінчується "я" та відновити контроль над внутрішнім локусом.
Пісня звучить як заклик до кожного: автентичність не є розкішшю чи примхою (так, я втомився це повторювати, як кожен із нас втомився від своєї індивідуальної рутини) . Вона є психологічною та духовною необхідністю. Єдиний спосіб не стати "Непрощеним" — втілити своє "Я" ще тут, ще сьогодні, відмовившись від патернів вивченої безпорадності. Кабінети психологів, психіатрів та психотерапевтів наповнені людьми, які борються з конфліктом, що описаний у пісні.
Іноді для того, щоб зрозуміти найбільшу істину про людську душу, потрібно, щоб гучний голос рок-н-ролу прорізав тишу нашої професійної рутини, нагадавши нам про високу ставку — життя, прожите у повній свободі бути собою.
Ось про що рок-музика насправді...
06-07.12.2025
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
