Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.01.24
09:35
Та годі вже цькувати Президента!
Бо президентом бути – це не сміх:
в свій офіс, ледь прокинувшись, він плента –
і мерзне там, один за нас усіх!
Він здрить удаль – й важку гадає думу,
йому – от чесно! – соромно за нас:
чому не надонатили всю суму
Бо президентом бути – це не сміх:
в свій офіс, ледь прокинувшись, він плента –
і мерзне там, один за нас усіх!
Він здрить удаль – й важку гадає думу,
йому – от чесно! – соромно за нас:
чому не надонатили всю суму
2026.01.23
22:44
Друзі, що скажу я вам:
Люди, звірі, зорі,
Воскурімо фіміам
Самохвалу Борі.
Вклякнім, хоч не кожен звик
Буть м'якішим вати.
Ми не годні черевик
Люди, звірі, зорі,
Воскурімо фіміам
Самохвалу Борі.
Вклякнім, хоч не кожен звик
Буть м'якішим вати.
Ми не годні черевик
2026.01.23
20:35
Цікаво, швендяє де лютий
І що у нього на умі?
Можливо березнем припнутий?
Можливо знов на Колимі?..
Січневі дні ось-ось злетять вже.
Морози знижаться… Чомусь
Зв’язки і світло із мережі
Лишили в пам’яті: «готуйсь»…
І що у нього на умі?
Можливо березнем припнутий?
Можливо знов на Колимі?..
Січневі дні ось-ось злетять вже.
Морози знижаться… Чомусь
Зв’язки і світло із мережі
Лишили в пам’яті: «готуйсь»…
2026.01.23
18:46
Із Леоніда Сергєєва
Якось раз, лежу в лікарні
(впав на мене стос каністр).
Й раптом чую вісті гарні:
приїздить прем’єр-міністр!
Тут набігла тьма народу,
Якось раз, лежу в лікарні
(впав на мене стос каністр).
Й раптом чую вісті гарні:
приїздить прем’єр-міністр!
Тут набігла тьма народу,
2026.01.23
17:05
плачуть листям осінні гаї
відпускають у вирій зозуль
не жалій моє серце ти їх
небо чисте і вільне від куль
за ночами проносяться дні
та за ними тужити не варто
і шукати притулку у сні
відпускають у вирій зозуль
не жалій моє серце ти їх
небо чисте і вільне від куль
за ночами проносяться дні
та за ними тужити не варто
і шукати притулку у сні
2026.01.23
16:55
Мобільний вимкнули зв'язок,
нема у домі світла, газу,
і сум проймає до кісток
щоразу, пташечко, щоразу.
Така жура, що хоч ридай
на грудях ночі безутішно.
Невже минуле через край
нема у домі світла, газу,
і сум проймає до кісток
щоразу, пташечко, щоразу.
Така жура, що хоч ридай
на грудях ночі безутішно.
Невже минуле через край
2026.01.23
11:23
Я відчуваю грань, коли настане морок.
Я відчуваю грань, коли іде розвал,
Як вічності вино проб'є недужий корок,
Здолавши метушню і миготливість зал.
Я відійду за грань людського розуміння,
По той бік цінностей, уявлень і понять.
Мене накриє
Я відчуваю грань, коли іде розвал,
Як вічності вино проб'є недужий корок,
Здолавши метушню і миготливість зал.
Я відійду за грань людського розуміння,
По той бік цінностей, уявлень і понять.
Мене накриє
2026.01.23
10:52
Розкажи,
що думаєш про мене.
Розкажи,
що сниться уночі.
Розкажи
про мрії потаєнні.
Передай
надії радісні й сумні.
що думаєш про мене.
Розкажи,
що сниться уночі.
Розкажи
про мрії потаєнні.
Передай
надії радісні й сумні.
2026.01.23
06:16
Є бездверний дім і
Я живу там
І зимно уночі
Анічим не легший днів тягар
Не існує даху
Вповзає дощ у дім
Ллє в мої думки
Поки я виважую час
Я живу там
І зимно уночі
Анічим не легший днів тягар
Не існує даху
Вповзає дощ у дім
Ллє в мої думки
Поки я виважую час
2026.01.23
03:55
Падаю? Вклоняюся снігам...
Ця зима за мене все напише.
Кожен з власним горем - сам на сам,
Найболючішим та найстрашнішим.
Ось і я не виняток. Іду
В білий січень і його тенета.
Зустрічаю тільки самоту,
Ця зима за мене все напише.
Кожен з власним горем - сам на сам,
Найболючішим та найстрашнішим.
Ось і я не виняток. Іду
В білий січень і його тенета.
Зустрічаю тільки самоту,
2026.01.23
00:27
не задивляйтеся за вікно
там вишита я
там ти і ти і ти
там одні хрестики
і хрести
а що тут а що тут
заховалося за картон
варіант а
там вишита я
там ти і ти і ти
там одні хрестики
і хрести
а що тут а що тут
заховалося за картон
варіант а
2026.01.22
21:27
Говорять, що узнати московітів
Доволі легко по усьому світі.
Вони ведуть нахабно, вічно п’яні
На вулиці чи десь у ресторані.
Без мату не спроможні говорити.
Такі ж самі нахабні їхні діти,
Яких вони із криками повчають.
Хоч ті перед очима приклад ма
Доволі легко по усьому світі.
Вони ведуть нахабно, вічно п’яні
На вулиці чи десь у ресторані.
Без мату не спроможні говорити.
Такі ж самі нахабні їхні діти,
Яких вони із криками повчають.
Хоч ті перед очима приклад ма
2026.01.22
17:05
Є сміх, коли за животи беруться
І сплескують руками об коліна.
Навіть ті, хто не знає, в чім причина,
Спиняються і сміються без запитань.
Та є сміх, коли спіткнувся хтось
І впав. Од болі невзмозі вимовити щось.
«П’яниця! На свиню ти схожий!»-
Р
І сплескують руками об коліна.
Навіть ті, хто не знає, в чім причина,
Спиняються і сміються без запитань.
Та є сміх, коли спіткнувся хтось
І впав. Од болі невзмозі вимовити щось.
«П’яниця! На свиню ти схожий!»-
Р
2026.01.22
16:29
Коли понюхаю чужу білизну -
Натхнення так і пре з душі одразу!
Повір, мій читачу, я не навмисно!
Бо тільки так підкорюю Пегаса.
Я спалюю свої безсонні ночі,
Приймаю сильні ліки перорально.
І стежу пильно, хто кого там хоче,
Натхнення так і пре з душі одразу!
Повір, мій читачу, я не навмисно!
Бо тільки так підкорюю Пегаса.
Я спалюю свої безсонні ночі,
Приймаю сильні ліки перорально.
І стежу пильно, хто кого там хоче,
2026.01.22
14:05
Не забуваю малу дітвору,
вшиту снопами хатину
скраю узлісся в глухому яру
над ручаями за тином,
а поза нею – висока гора,
а під горою – дорога,
де поєдналися туга, жура,
радощі, щастя і горе.
вшиту снопами хатину
скраю узлісся в глухому яру
над ручаями за тином,
а поза нею – висока гора,
а під горою – дорога,
де поєдналися туга, жура,
радощі, щастя і горе.
2026.01.22
12:14
Зима у біло-чорних кольорах,
Слова барвистістю не сяють.
Сумує в тишині настінна бра,
Дрижить серденько, ніби сарна,
А люди-відчайдухи на нулі,
Щодня під обстрілом воюють.
Радіють щиро: побратим вцілів,
Хоч січень холодом лютує.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Слова барвистістю не сяють.
Сумує в тишині настінна бра,
Дрижить серденько, ніби сарна,
А люди-відчайдухи на нулі,
Щодня під обстрілом воюють.
Радіють щиро: побратим вцілів,
Хоч січень холодом лютує.
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.05.15
2025.04.24
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2023.02.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Олег Герман (1991) /
Публіцистика
"Непрощений"
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"Непрощений"
Вступ: Знайома мелодія
Почну з невеличкого зізнання: я — давній шанувальник року. Обидва виміри (рок-музика і професійна діяльність) часто перетинаються у моїй практиці, де я регулярно слухаю історії про злам, боротьбу та пошук істинного "Я". Але цінний інсайт іноді приходить не з університетського підручника і навіть не з клінічного випадку, а з гітарного рифу, який несподівано отримує повний зміст.
Я слухаю Metallica ще з юності. "The Unforgiven" (1991) завжди була епічною баладою з характерним контрастом між ніжним інтро та майже агресивним, важким продовженням, що знову змінюється на більш ліричний тон і навпаки. Проте, музика довгий час виступала завісою для тексту. Лише нещодавно, наздоганяючи втрачене у вивченні мови та цікавості до перекладів, я вперше усвідомив саме зміст пісні. Тепер твір перестав бути просто музикою, а перетворився на розгорнутий клінічний випадок — поетичну історію про психологічну травму, що розтягнулася на ціле життя. Цей несподіваний інсайт став причиною для чергового роздуму.
Частина I: Формування хибного "Я" — соціалізація як придушення
Перші рядки пісні б'ють на сполох, точно описуючи механізм придушення і формування особистості:
"New blood joins this earth / And quickly he's subdued... Through constant pain and fear / He's taught to not be true." ("Нова кров приєднується до цієї землі / І швидко його підкорюють... Через постійний біль і страх / Його вчать не бути собою.")
Яка разюча психологічна точність! У творі описується, як із перших років життя дитина потрапляє під прес "їх" – батьківських очікувань, культурних норм, соціальних обмежень. В психології розвитку ми бачимо у цьому прямий опис травматичної соціалізації. Дитина, що природно прагне до спонтанності та автентичності, наштовхується на вимогу конформізму.
Це явище, описане Дональдом Віннікоттом як формування хибного "Я" (False Self). Підкорення, яке згадується в тексті, є механізмом, де справжні потреби, емоції та бажання караються або ігноруються, а відповідність очікуванням дорослих щедро винагороджується. Дитина інтерналізує, що любитимуть її лише в масці. Цей постійний біль і страх є емоційним примусом до відмови від себе. В результаті, справжнє "Я" йде у глибоке "підпілля" або, в найгіршому випадку, повністю дисоціюється (витісняється).
Ми, терапевти, знаємо, що багаторічна робота з клієнтом часто зводиться до археології душі: пошуку і розблокування того справжнього голосу, замкненого "Я", яке було сховано для виживання. Герой пісні, ще не дорослий, вже вчиться носити захисну маску, яка згодом стане його в'язницею.
Частина II: Пастка вивченої безпорадності
У міру дорослішання його доля стає ще більш жорстокою. Наступний куплет — формула вивченої безпорадності, що передається через покоління, та наслідок зовнішнього локусу контролю:
"A helpless child is the father of a helpless man." ("Безпомічна дитина — батько безпомічної людини.")
У цій фразі закладена сутність міжгенераційної передачі травми та патернів. Герой, якому суспільство присвятило своє життя, щоб "керувати всім його (життям)", не лише втрачає контроль, а взагалі не здобуває компетенцій для його відновлення. Його життя — ланцюжок втілень чужих інструкцій. Він ніколи не був суб'єктом власного життя, залишаючись суто об'єктом чужої волі.
Герой пісні демонструє класичні ознаки вивченої безпорадності: незважаючи на дорослий вік, він не вірить у свою здатність впливати на зовнішні обставини, оскільки його спроби в дитинстві були придушені. Така безпорадність стає його успадкованим та засвоєним станом.
Це якраз опис тих пацієнтів які приходять до спеціаліста у сорок чи п'ятдесят років. Як правило, успішні юристи, менеджери чи лікарі, які досягли зовнішнього успіху, але тихо, майже соромлячись, питають: "А де тут я?" Вони сумлінно виконали чужі сценарії, однак ціна відповідності виявилася занадто високою. Їхня боротьба полягає навіть не в бунті проти світу, а в постійній, виснажливій і безрезультатній спробі заслужити право бути собою, намагаючись догодити фантомним "їм". Вони чекають дозволу, який ніколи не приходить.
Частина III: Звіт про екзистенційний жаль
Кульмінація пісні — епізод, який я називаю "Звіт про екзистенційний жаль". Це найтяжчий сценарій, який ніхто з нас, психотерапевтів, не хоче бачити у своїх клієнтів. Герой пісні опиняється на смертному одрі, де маска остаточно спадає, а психологічні захисти руйнуються:
"What I've felt / What I've known / Never shined through in what I've shown." ("Те, що я відчував / Те, що я знав / Ніколи не проступало в тому, що я показував.")
В критичний момент відбувається повна втрата конгруентності. Герой дивиться на своє життя і бачить повну невідповідність між його досвідом (почуттями та істинами) і його зовнішньою презентацією (тим, ким він прикидався). Життя, присвячене акторській грі та униканню, тепер завершене. Залишається лише порожнеча. Як писав Ірвін Ялом, на смертному ложі людина змушена зіткнутися з чотирма екзистенційними даностями, але для героя "Непрощеного" найболючішою виявляється свобода — усвідомлення того, що він міг обрати інший шлях, але не зробив цього.
Жодних виправдань, жодних виходів. І фінальний, жорстокий вирок:
"Never free / Never me / So I dub on thee / Unforgiven." ("Ніколи не вільний / Ніколи не я / Тож я таврую тебе / Непрощений.")
Власне "Я" не змогло чи не наважилося прорватися крізь страх. Це акт самозвинувачення, загорнутий у зовнішній гнів. Смерть настає, можливо, не від хвороби, а від невиправного жалю. Непрощеним є саме оце несправжнє життя, яке він змарнував у спробах бути кимось іншим.
Висновок: Попередження, що лунає
Для мене, як для терапевта, "The Unforgiven" з просто хітп 90-х перетворилася на актуальне попередження та профілактику екзистенційного жалю.
Кожен риф, кожен повільний, меланхолійний куплет є нагадуванням про ціну, яку ми платимо за конформізм і придушення справжніх емоцій. Наше терапевтичне завдання — допомогти клієнту розпізнати, де починаються "вони" і закінчується "я" та відновити контроль над внутрішнім локусом.
Пісня звучить як заклик до кожного: автентичність не є розкішшю чи примхою (так, я втомився це повторювати, як кожен із нас втомився від своєї індивідуальної рутини) . Вона є психологічною та духовною необхідністю. Єдиний спосіб не стати "Непрощеним" — втілити своє "Я" ще тут, ще сьогодні, відмовившись від патернів вивченої безпорадності. Кабінети психологів, психіатрів та психотерапевтів наповнені людьми, які борються з конфліктом, що описаний у пісні.
Іноді для того, щоб зрозуміти найбільшу істину про людську душу, потрібно, щоб гучний голос рок-н-ролу прорізав тишу нашої професійної рутини, нагадавши нам про високу ставку — життя, прожите у повній свободі бути собою.
Ось про що рок-музика насправді...
06-07.12.2025
Почну з невеличкого зізнання: я — давній шанувальник року. Обидва виміри (рок-музика і професійна діяльність) часто перетинаються у моїй практиці, де я регулярно слухаю історії про злам, боротьбу та пошук істинного "Я". Але цінний інсайт іноді приходить не з університетського підручника і навіть не з клінічного випадку, а з гітарного рифу, який несподівано отримує повний зміст.
Я слухаю Metallica ще з юності. "The Unforgiven" (1991) завжди була епічною баладою з характерним контрастом між ніжним інтро та майже агресивним, важким продовженням, що знову змінюється на більш ліричний тон і навпаки. Проте, музика довгий час виступала завісою для тексту. Лише нещодавно, наздоганяючи втрачене у вивченні мови та цікавості до перекладів, я вперше усвідомив саме зміст пісні. Тепер твір перестав бути просто музикою, а перетворився на розгорнутий клінічний випадок — поетичну історію про психологічну травму, що розтягнулася на ціле життя. Цей несподіваний інсайт став причиною для чергового роздуму.
Частина I: Формування хибного "Я" — соціалізація як придушення
Перші рядки пісні б'ють на сполох, точно описуючи механізм придушення і формування особистості:
"New blood joins this earth / And quickly he's subdued... Through constant pain and fear / He's taught to not be true." ("Нова кров приєднується до цієї землі / І швидко його підкорюють... Через постійний біль і страх / Його вчать не бути собою.")
Яка разюча психологічна точність! У творі описується, як із перших років життя дитина потрапляє під прес "їх" – батьківських очікувань, культурних норм, соціальних обмежень. В психології розвитку ми бачимо у цьому прямий опис травматичної соціалізації. Дитина, що природно прагне до спонтанності та автентичності, наштовхується на вимогу конформізму.
Це явище, описане Дональдом Віннікоттом як формування хибного "Я" (False Self). Підкорення, яке згадується в тексті, є механізмом, де справжні потреби, емоції та бажання караються або ігноруються, а відповідність очікуванням дорослих щедро винагороджується. Дитина інтерналізує, що любитимуть її лише в масці. Цей постійний біль і страх є емоційним примусом до відмови від себе. В результаті, справжнє "Я" йде у глибоке "підпілля" або, в найгіршому випадку, повністю дисоціюється (витісняється).
Ми, терапевти, знаємо, що багаторічна робота з клієнтом часто зводиться до археології душі: пошуку і розблокування того справжнього голосу, замкненого "Я", яке було сховано для виживання. Герой пісні, ще не дорослий, вже вчиться носити захисну маску, яка згодом стане його в'язницею.
Частина II: Пастка вивченої безпорадності
У міру дорослішання його доля стає ще більш жорстокою. Наступний куплет — формула вивченої безпорадності, що передається через покоління, та наслідок зовнішнього локусу контролю:
"A helpless child is the father of a helpless man." ("Безпомічна дитина — батько безпомічної людини.")
У цій фразі закладена сутність міжгенераційної передачі травми та патернів. Герой, якому суспільство присвятило своє життя, щоб "керувати всім його (життям)", не лише втрачає контроль, а взагалі не здобуває компетенцій для його відновлення. Його життя — ланцюжок втілень чужих інструкцій. Він ніколи не був суб'єктом власного життя, залишаючись суто об'єктом чужої волі.
Герой пісні демонструє класичні ознаки вивченої безпорадності: незважаючи на дорослий вік, він не вірить у свою здатність впливати на зовнішні обставини, оскільки його спроби в дитинстві були придушені. Така безпорадність стає його успадкованим та засвоєним станом.
Це якраз опис тих пацієнтів які приходять до спеціаліста у сорок чи п'ятдесят років. Як правило, успішні юристи, менеджери чи лікарі, які досягли зовнішнього успіху, але тихо, майже соромлячись, питають: "А де тут я?" Вони сумлінно виконали чужі сценарії, однак ціна відповідності виявилася занадто високою. Їхня боротьба полягає навіть не в бунті проти світу, а в постійній, виснажливій і безрезультатній спробі заслужити право бути собою, намагаючись догодити фантомним "їм". Вони чекають дозволу, який ніколи не приходить.
Частина III: Звіт про екзистенційний жаль
Кульмінація пісні — епізод, який я називаю "Звіт про екзистенційний жаль". Це найтяжчий сценарій, який ніхто з нас, психотерапевтів, не хоче бачити у своїх клієнтів. Герой пісні опиняється на смертному одрі, де маска остаточно спадає, а психологічні захисти руйнуються:
"What I've felt / What I've known / Never shined through in what I've shown." ("Те, що я відчував / Те, що я знав / Ніколи не проступало в тому, що я показував.")
В критичний момент відбувається повна втрата конгруентності. Герой дивиться на своє життя і бачить повну невідповідність між його досвідом (почуттями та істинами) і його зовнішньою презентацією (тим, ким він прикидався). Життя, присвячене акторській грі та униканню, тепер завершене. Залишається лише порожнеча. Як писав Ірвін Ялом, на смертному ложі людина змушена зіткнутися з чотирма екзистенційними даностями, але для героя "Непрощеного" найболючішою виявляється свобода — усвідомлення того, що він міг обрати інший шлях, але не зробив цього.
Жодних виправдань, жодних виходів. І фінальний, жорстокий вирок:
"Never free / Never me / So I dub on thee / Unforgiven." ("Ніколи не вільний / Ніколи не я / Тож я таврую тебе / Непрощений.")
Власне "Я" не змогло чи не наважилося прорватися крізь страх. Це акт самозвинувачення, загорнутий у зовнішній гнів. Смерть настає, можливо, не від хвороби, а від невиправного жалю. Непрощеним є саме оце несправжнє життя, яке він змарнував у спробах бути кимось іншим.
Висновок: Попередження, що лунає
Для мене, як для терапевта, "The Unforgiven" з просто хітп 90-х перетворилася на актуальне попередження та профілактику екзистенційного жалю.
Кожен риф, кожен повільний, меланхолійний куплет є нагадуванням про ціну, яку ми платимо за конформізм і придушення справжніх емоцій. Наше терапевтичне завдання — допомогти клієнту розпізнати, де починаються "вони" і закінчується "я" та відновити контроль над внутрішнім локусом.
Пісня звучить як заклик до кожного: автентичність не є розкішшю чи примхою (так, я втомився це повторювати, як кожен із нас втомився від своєї індивідуальної рутини) . Вона є психологічною та духовною необхідністю. Єдиний спосіб не стати "Непрощеним" — втілити своє "Я" ще тут, ще сьогодні, відмовившись від патернів вивченої безпорадності. Кабінети психологів, психіатрів та психотерапевтів наповнені людьми, які борються з конфліктом, що описаний у пісні.
Іноді для того, щоб зрозуміти найбільшу істину про людську душу, потрібно, щоб гучний голос рок-н-ролу прорізав тишу нашої професійної рутини, нагадавши нам про високу ставку — життя, прожите у повній свободі бути собою.
Ось про що рок-музика насправді...
06-07.12.2025
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію
