ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.04.11 22:04
Ірод Антипа (подумки):
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але

хома дідим
2026.04.11 16:01
у цьому світі пів прозорім
чи парадизові земнім
небесний батьку дрібку солі
мені спаси і сохрани
я грішний у своїм позорі
і я страхаюся пітьми
але земна ця дрібка солі
мені потрібна мовби смисл

Борис Костиря
2026.04.11 15:58
Монотонне бурчання води
Відраховує миті, секунди,
Мов клепсидра святої біди,
Мов несплачені давні рахунки.

Монотонний і вигаслий ритм
Відраховує миті до старту,
Мов народження первісних рим,

Олена Побийголод
2026.04.11 13:28
Яків Бєлінський (1909-1988; народився в Україні)

Тільки дуже вперті соні
сплять уранці зайвий час;
ми встаєм – ледь сонця промінь
залоскоче в ліжку нас!

    Підіймайся на зарядку,

Іван Потьомкін
2026.04.10 21:34
І, вийшовши звідти, Ісус відійшов
У землі тирські й сидонські
Євангелія від св.Матвія. 15:21
На північ попростував Ісус із учнями своїми.
З гори на гору од Гінасерету прослався шлях
З гори на гору... Під спекотним сонцем.
Треба ж одвідати усіх юдеїв

Мирон Шагало
2026.04.10 21:25
Десь там, за рогом — велике місто,
трамвай дзеленьком зупинки мітить,
крізь невгамовне щоденне дійство
кочують юрби туди і звідти —
турбот потоки
(десь там, за рогом).

Давно не ходять сюди туристи,

Світлана Пирогова
2026.04.10 19:54
Вітаю щиро з книгою новою —
Вона, мов птах, злетіла в височінь.
У кожнім слові — серце із тобою,
У кожному рядку —слів глибочінь.

Нехай її читають і відчують
Те одкровення, що в душі зростив.
Нехай слова торкають і чарують,

хома дідим
2026.04.10 18:44
цвіте форзиція
на форзаці квітневому
дехто байдужий звичайно
ще дехто у власній
нейропетлі
мало що помічає
хлопчик і дівчинка
років семи чи восьми

Костянтин Ватульов
2026.04.10 18:22
Уткнешся в кістляве плече та безслівно
Заснеш і на вигляд здасися святою.
Я знову по тілу відчую тремтіння
Від того, що поруч вляглася зі мною,

Від того, що все поміж нами серйозно,
Неначе невидима ниточка божа,
Що квітами митого вранці волосся

Володимир Ляшкевич
2026.04.10 18:02
Тремкі сніжинки, радощі зими,
старого і нового пеленання,
провулкового ліхтаря гойдання
у повні теракоти й білини.

Колядки хвилі з-за віконних рам,
гул в небі над святковими свічками,
тривога над вітальними ладами -

Юрій Лазірко
2026.04.10 16:49
наснилося мені
все місто у вогні
бо небо розцвіло
в гучних салютах
і радість на очах
і смуток у свічах
сирен і голосінь
давно не чути

С М
2026.04.10 14:08
В лапці у киці – криця
Хірургічний ніж – яскриться
Параноя з-за дверей токсичних

Твій шизоїде 21-й вік

Дріт колючий – дерті нари
Грець політики на палі

Юхим Семеняко
2026.04.10 11:51
У цій промовистій поезії чується голос автора, який не пропагуючи, створює власний метафоричний "дим" – дим внутрішнього бачення. Це не наркотичний ефект, а спосіб модерністського самовідсторонення. Спираючись на таку метафору як "оптика двох незамар

Борис Костиря
2026.04.10 11:44
Осінні дні ідуть, як мудрі старці
Із посохами, кашлем, у плащах.
Комусь, напевно, випадає трясця,
Як нагорода по сумних дощах.

Старі пророки рухають Усесвіт,
Потік ідей і круговерть часів.
Коли настане Ера Милосердя

Артур Курдіновський
2026.04.09 21:35
Зачиняються двері
У минуле моє.
А в прямому етері
Час, цинічний круп'є

Презентує новини,
Вщент усе розтрощив...
Кожна з них - домовина

Євген Федчук
2026.04.09 19:53
Кажуть, був їх Іван Третій скупердяй страшний.
Аж білів, коли копійку діставав з мошни.
Хоч багатства мав чимало: вже і сам надбав
Та й від предків своїх скупих теж чимало мав.
І країну мав безмежну, і багатства в ній.
Та сидів на тих багатствах, нач
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Іванна Сріблицька
2026.03.31

хома дідим
2026.02.11

Павло Інкаєв
2025.11.29

Ірина Єфремова
2025.09.04

Одександр Яшан
2025.08.19

Федір Паламар
2025.05.15

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олег Герман (1991) / Проза

 Геометрія (П’єса на одну дію)
ДІЙОВІ ОСОБИ:

ВІКТОР — чоловік із гострими рисами обличчя та скляним поглядом. Одягнений охайно, але без жодного натяку на моду. Його рухи економні, голос позбавлений модуляцій.

АННА — його дружина. Жінка з живою мімікою та нервовими рухами. Вона виглядає виснаженою від постійних спроб «достукатися».

ТИША — просто тиша.

ДІЯ І

Кімната в старому будинку. Велика кількість полиць із книгами, розставленими в ідеальному порядку. На столі — креслення, зафіксовані важкими металевими притискачами. Сутінки. Анна стоїть навколішки біля відчиненої валізи, складаючи в неї речі, але робить це повільно, ніби чекаючи, що її зупинять.

АННА: Знаєш, про що я думала сьогодні вранці, поки ти пив свій чай і дивився крізь стіну? Так ось, я думала про те, що за три роки жодного разу не бачила свого відображення в тобі. Люди — вони ж як дзеркала, Вікторе. Вони посміхаються у відповідь, хмуряться, відбивають біль. А ти… ти як чорна вода в колодязі. Я кидаю туди каміння, кричу, плачу — а вода лишається нерухомою. Жодного кола на поверхні.

ВІКТОР (не повертаючи голови; монотонним голосом): Каміння лише замулює дно. Воно не змінює природу води. Ти хочеш бурі там, де вона непотрібна.

АННА (підбігає до нього, хапає за плечі): Подивися на мене! Не крізь мене, не на книжкову шафу за моєю спиною — на мене! Я їду. Розумієш? Потяг за годину. Я більше не можу жити в цій стерильній тиші. Відчуваю, як моє серце стає таким само ритмічним і холодним, як твій метроном на фортепіано. Ти вбиваєш у мені все людське своєю безкінечною тишею!

ВІКТОР (повільно знімає її руки зі своїх плечей; його обличчя незворушне): Ти кажеш «вбиваю». Це гіпербола. Ти просто змінила амплітуду. Я ніколи не обіцяв тобі бути багаттям, біля якого можна грітися. Я — лише простір. Хіба простір винен у тому, що він не має температури?

АННА (сміючись крізь сльози): Простір! Ти чуєш себе? Розмовляєш категоріями фізики там, де потрібні слова любові! Я пам’ятаю, як пів року тому захворіла. У мене була лихоманка. Знаєш, що ти робив? Ти сидів поруч і записував графік моєї температури. Кожні п'ятнадцять хвилин. Не взяв мене за руку, не сказав, що хвилюєшся за мене. Ти просто… реєстрував дані.

ВІКТОР: Це була найвища форма моєї турботи. Я хотів контролювати процес, щоб ти не зникла. Якщо я не виявляю емоцій, які ти вважаєш правильними, це не означає, що процесу не існує. Просто моя любов — відсутність хаосу поруч із тобою.

АННА: Мені не треба відсутності хаосу! Мені потрібен сам хаос! Сварки, сміх, розбиті тарілки, обійми до хрускоту в ребрах! Ти дав мені ідеальний вакуум, Вікторе. Але у вакуумі неможливо дихати. (Вона закриває валізу. Різкий звук замка розрізає тишу). Я йду. І цього разу остаточно.

ВІКТОР (мовчить тривалий час. Його погляд прикутий до порожньої чашки на столі): Коли двері зачиняться, геометрія у цій кімнаті зміниться. Я відчую це.

АННА (відчайдушно): Тоді скажи це! Скажи «залишайся». Одне слово, Вікторе. Лише одне, але відкрий свій клятий панцир!

ВІКТОР (майже шепотом): Я не можу. Якщо скажу «залишайся», то збрешу обом. Бо я не зможу стати іншим. Ти знову почнеш шукати вогонь у льоду, а я знову буду дивитися, як ти обморожуєш об мене пальці. Іди, Анно. Будь із тими, хто вміє палати. Я ж залишуся берегти тишу. Вона — єдине, що я справді вмію (його обличчя, як і раніше, не відображає жодних емоцій).

Анна дивиться на Віктора. У її погляді щире співчуття, наче вона бачить людину, замкнену в одиночній камері без вікон. Анна виходить. Чути важкий звук вхідних дверей. Віктор залишається нерухомим. Поступово в кімнаті стає зовсім темно. Він повільно простягає руку до того місця, де щойно стояла Анна, проводить пальцями по повітрю, ніби намагаючись вловити тепло її присутності, що ще не встигло розвіятися. В кімнаті повна тиша.

ВІКТОР (пошепки): Тепер геометрія порушена.

Завіса

Не те, щоб я був палким фанатом драматургії, але саме такий варіант опису кризи відносин "живої" середньостатистичної жінки з чоловіком-шизоїдом (мова про розлад особистості) видався мені найбільш привабливим.
Перед нами розгорнулася драма, яка часто буває невидимою і незрозумілою для зовнішнього світу — трагедія несумісності психотипів.

Анна — уособлення живого емоційного зв'язку. Для неї любов — обмін енергією, валідація її почуттів іншою людиною. Її страждання зумовлені емоційним голодом. Вона намагалася «олюднити» Віктора, не розуміючи, що його холодність — це структура особистості.

Віктор — класичний шизоїд. Його відстороненість — захисний механізм. Він сприймає світ через інтелект, а емоції здаються йому непередбачуваною стихією, яка може його зруйнувати. Трагедія Віктора в тому, що він спроможний бути прив'язаним, але абсолютно неспроможний якось це проявити у зрозумілий для інших спосіб.

Стосунки з шизоїдною людиною часто перетворюються на «гру в одні ворота». Партнер в такому союзі рано чи пізно стикається з відчуттям повної самотності вдвох. Фінал п'єси залишається відкритим у своїй гіркоті: Віктор усвідомлює втрату (його "геометрія" порушена), але не має сили змінити себе, щоб повернути кохану. Це драма про те, як двоє людей, перебуваючи в одній кімнаті, можуть жити в різних світах.



20.12.2025




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2026-01-10 19:57:19
Переглядів сторінки твору 384
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.688 / 6  (4.840 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 5.661 / 6  (4.875 / 5.67)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.810
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЕССЕ
Автор востаннє на сайті 2026.03.12 11:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:25:38 ]



дуже навіть сподобалося

фізика, яка опікується геометрією, через призму психології
це незлецький такий пасаж

трохи думав і про те, що було би, якби поміняти ролями
діючих осіб



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:41:38 ]
Дякую!))
Вірно підловили. У початковому варіанті ніякої геометрії не передбачалося. Герой мав сказати, що порушиться термодинаміка приміщення і саме це мало стати основою назви. Потім я подумав, що термодинаміка — надто важковагова для такої п'єси і замінив на більш ліричну геометрію, мовляв, точні науки не посваряться. Та бачу, що це помітно...

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:41:57 ]



якщо би хотілося додати трохи сучаснішого
у саму драматургію, себто, зробити трішки
видовищніш

можна було би ввести тишу, як об'єкт
наприклад, фігуру, із закритим обличчям
у білих одежах, або у чорних, на вибір

звісно, тоді геометрія не буде порушеною
коли жінка сходить зі сцени
лунають завершальні слова, і входить тиша
але "тиша" могла би бути, прикладом, фігурою
візуально більшою за жінку
(технічно це нескладно)
сама жінка могла би бути мініатюрною
щоби підкреслити контраст

але, звісно, тут справа не в самій драматургії, насправді



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:46:01 ]



ні-ні, нічого не міняйте, я просто собі фантазую

у Вас все дуже навіть добре, як є

геометрія, власне, привносить той самий портальний ефект



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:45:13 ]
Для людини, яка надихалася Подерев'янським, вийшло й так досить добре))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:46:25 ]


я ж кажу, дуже навіть сподобалося


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:54:47 ]
По ходу написання ледь стримався, щоб не видати:

Дійові особи:

Гамлєт — датський кацап.

Маргарита — мати Гамлєта... (далі по тексту)

Приємно з Вами спілкуватися)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 21:10:36 ]



це щиро взаємно

я читаю інші речі теж, які не афішуються
непрості речі у Вас дуже часом
але всі імпонують у свій спосіб, повірте

мене завжди приваблювала різносторонність
у способах вираження, і авторські пошуки

це тут не дуже часте явище тепер, шкода що так
але вже як є