ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Кока Черкаський
2026.05.27 00:58
А новина у мене ось яка:
Я бачив сьогодні зяблика!
А зяблик - то ж вам не шпак,
Не стрінеш його просто так!

Значить, щось трапитись має!
Інакше ж воно не буває!
Точно! Трапиться щось, ну їй богу:

хома дідим
2026.05.26 21:30
чого ти брате галасуєш
буряковієш із чого
буття воно війна по суті
піт заливаючий чоло
атож-бо ревність і буремність
агресія відкритий код
нічліг неспокій кров даремно
усюдний набрід навіть зброд

Борис Костиря
2026.05.26 21:04
Це святкування, певно, особливе,
Коли нічого ти уже не ждеш.
Де ж той провидець гострий, прозорливий,
Що розпізнає спадахи пожеж
І катаклізми без всіляких меж?

Цей рік новий стрічаєш у тривозі
Під вибухи і напади брехні.

Іван Потьомкін
2026.05.26 19:58
Якийсь таємний хід у всесвіті знайшов він,
Якийсь таємний хід, якийсь таємний лаз,
І ось малює сни в печері вікопомній,
Оскільки він тепер посмертний богомаз.
І ось малює сни, де на горі високій
Стоїть високий храм, пташина зграя в нім
Кружля довкіл

Артур Курдіновський
2026.05.26 17:59
Душа болить, бо я - жива людина.
Відбиток долі - фуга соль мінор.
Я - сам собі жорстокий прокурор,
Ніколи я не жив "наполовину".

Висвітлює мої страшні провини
Останній шлях, зелений коридор.
Душа болить, бо я - жива людина.

Олена Побийголод
2026.05.26 15:56
Петро Градов (1925-2003; народився в Україні)

Розстатись жінка вирішить –
не треба дорікань.
Розстатись жінка вирішить –
за це її не гань.

В майбуті, – жінка впевнена, –

Вячеслав Руденко
2026.05.26 15:07
Згарище

Сни вже ніколи не збудуться
Час не дійде до краю
Випробуваннями, мудрістю,
Довгим дитинством у зграї,
Труднощями і болями
Під клекотіння лелеки,

Борис Костиря
2026.05.26 13:11
Перший сніг шелестить несміливо,
Посрібливши суворі гаї.
Перший сніг так тендітно й пестливо
Полонить невідомі краї.

Іще стільки снігів перебуде
У житті, як на довгім шляху!
Ці сніги, як великі прелюди

Ігор Терен
2026.05.26 12:46
Ще вірують поети й поетеси
у віще слово Велеса і чесно
у чарівні надії юних літ,
що за літами виглядають весни
і що хоча минуле не воскресне,
чекає їх додому їхній світ.
Але омана ця не означає,
що долі барабан усіх єднає.

Вячеслав Руденко
2026.05.26 11:02
і знову дзеркало криве,
що наче лід ховає правду
і перетворює на радість
холодне, штучне, неживе

немов би зле сухозлиття*,
немов форзац на розвороті
шалу облудної турботи

Юрій Гундарів
2026.05.26 09:41
Сум… Зупинилося серце чарівної жінки, знакової телеведучої, кінознавиці. Саме вона у вересні 1995 року першою оголосила: "Вітаємо вас! В ефірі — "Студія 1+1!". Ми разом вчилися на факультеті журналістики Київського університету імені Тараса Шевче

Віктор Кучерук
2026.05.26 07:09
Усміхаючись приємно,
Жінка каже дуже чемно,
Що складаю я даремно
Щодо неї схеми темні.
І тому вона не рада
Брати участь в маскараді,
Де я точно буду ладен
Швидко звабити принаду...

Олександр Сушко
2026.05.25 22:16
Анатолій Матвійчук

ПРАВО

У ці часи,
Коли зоря кривава
Скрадається
В задимленій імлі,

хома дідим
2026.05.25 21:46
я розкусив тебе хома
мені промовив голос пітьми
ти прагнеш те чого нема
та губишся у цьому ритмі
я заперечити не зміг
мені подобається згубне
де жах мене поймає де
своє свінгують мідні труби

С М
2026.05.25 20:56
Під захеканий безум
Атож, локомотиву грець
Неутомний лузер мчить
Стрімголов у смерть
Іще дійний поршень стертий
Б’є парою назад
Поцупив Чарлі важеля
Годі зупинити поїзд

Світлана Пирогова
2026.05.25 20:44
Тонкі, стрункі, немов казкові птиці,
що прилетіли з дивних берегів,
в саду розквітли іриси-цариці,
ввібравши барви неба і богів.
Їх пелюстки - то шовк м'який і ніжний,
що трепетно колише вітерець.
Ось - фіолетовий, такий розкішний,
а поруч - білий
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Іванна Сріблицька
2026.03.31

Охмуд Песецький
2026.03.19

хома дідим
2026.02.11

Павло Інкаєв
2025.11.29

Ірина Єфремова
2025.09.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олег Герман (1991) / Проза

 Геометрія (П’єса на одну дію)
ДІЙОВІ ОСОБИ:

ВІКТОР — чоловік із гострими рисами обличчя та скляним поглядом. Одягнений охайно, але без жодного натяку на моду. Його рухи економні, голос позбавлений модуляцій.

АННА — його дружина. Жінка з живою мімікою та нервовими рухами. Вона виглядає виснаженою від постійних спроб «достукатися».

ТИША — просто тиша.

ДІЯ І

Кімната в старому будинку. Велика кількість полиць із книгами, розставленими в ідеальному порядку. На столі — креслення, зафіксовані важкими металевими притискачами. Сутінки. Анна стоїть навколішки біля відчиненої валізи, складаючи в неї речі, але робить це повільно, ніби чекаючи, що її зупинять.

АННА: Знаєш, про що я думала сьогодні вранці, поки ти пив свій чай і дивився крізь стіну? Так ось, я думала про те, що за три роки жодного разу не бачила свого відображення в тобі. Люди — вони ж як дзеркала, Вікторе. Вони посміхаються у відповідь, хмуряться, відбивають біль. А ти… ти як чорна вода в колодязі. Я кидаю туди каміння, кричу, плачу — а вода лишається нерухомою. Жодного кола на поверхні.

ВІКТОР (не повертаючи голови; монотонним голосом): Каміння лише замулює дно. Воно не змінює природу води. Ти хочеш бурі там, де вона непотрібна.

АННА (підбігає до нього, хапає за плечі): Подивися на мене! Не крізь мене, не на книжкову шафу за моєю спиною — на мене! Я їду. Розумієш? Потяг за годину. Я більше не можу жити в цій стерильній тиші. Відчуваю, як моє серце стає таким само ритмічним і холодним, як твій метроном на фортепіано. Ти вбиваєш у мені все людське своєю безкінечною тишею!

ВІКТОР (повільно знімає її руки зі своїх плечей; його обличчя незворушне): Ти кажеш «вбиваю». Це гіпербола. Ти просто змінила амплітуду. Я ніколи не обіцяв тобі бути багаттям, біля якого можна грітися. Я — лише простір. Хіба простір винен у тому, що він не має температури?

АННА (сміючись крізь сльози): Простір! Ти чуєш себе? Розмовляєш категоріями фізики там, де потрібні слова любові! Я пам’ятаю, як пів року тому захворіла. У мене була лихоманка. Знаєш, що ти робив? Ти сидів поруч і записував графік моєї температури. Кожні п'ятнадцять хвилин. Не взяв мене за руку, не сказав, що хвилюєшся за мене. Ти просто… реєстрував дані.

ВІКТОР: Це була найвища форма моєї турботи. Я хотів контролювати процес, щоб ти не зникла. Якщо я не виявляю емоцій, які ти вважаєш правильними, це не означає, що процесу не існує. Просто моя любов — відсутність хаосу поруч із тобою.

АННА: Мені не треба відсутності хаосу! Мені потрібен сам хаос! Сварки, сміх, розбиті тарілки, обійми до хрускоту в ребрах! Ти дав мені ідеальний вакуум, Вікторе. Але у вакуумі неможливо дихати. (Вона закриває валізу. Різкий звук замка розрізає тишу). Я йду. І цього разу остаточно.

ВІКТОР (мовчить тривалий час. Його погляд прикутий до порожньої чашки на столі): Коли двері зачиняться, геометрія у цій кімнаті зміниться. Я відчую це.

АННА (відчайдушно): Тоді скажи це! Скажи «залишайся». Одне слово, Вікторе. Лише одне, але відкрий свій клятий панцир!

ВІКТОР (майже шепотом): Я не можу. Якщо скажу «залишайся», то збрешу обом. Бо я не зможу стати іншим. Ти знову почнеш шукати вогонь у льоду, а я знову буду дивитися, як ти обморожуєш об мене пальці. Іди, Анно. Будь із тими, хто вміє палати. Я ж залишуся берегти тишу. Вона — єдине, що я справді вмію (його обличчя, як і раніше, не відображає жодних емоцій).

Анна дивиться на Віктора. У її погляді щире співчуття, наче вона бачить людину, замкнену в одиночній камері без вікон. Анна виходить. Чути важкий звук вхідних дверей. Віктор залишається нерухомим. Поступово в кімнаті стає зовсім темно. Він повільно простягає руку до того місця, де щойно стояла Анна, проводить пальцями по повітрю, ніби намагаючись вловити тепло її присутності, що ще не встигло розвіятися. В кімнаті повна тиша.

ВІКТОР (пошепки): Тепер геометрія порушена.

Завіса

Не те, щоб я був палким фанатом драматургії, але саме такий варіант опису кризи відносин "живої" середньостатистичної жінки з чоловіком-шизоїдом (мова про розлад особистості) видався мені найбільш привабливим.
Перед нами розгорнулася драма, яка часто буває невидимою і незрозумілою для зовнішнього світу — трагедія несумісності психотипів.

Анна — уособлення живого емоційного зв'язку. Для неї любов — обмін енергією, валідація її почуттів іншою людиною. Її страждання зумовлені емоційним голодом. Вона намагалася «олюднити» Віктора, не розуміючи, що його холодність — це структура особистості.

Віктор — класичний шизоїд. Його відстороненість — захисний механізм. Він сприймає світ через інтелект, а емоції здаються йому непередбачуваною стихією, яка може його зруйнувати. Трагедія Віктора в тому, що він спроможний бути прив'язаним, але абсолютно неспроможний якось це проявити у зрозумілий для інших спосіб.

Стосунки з шизоїдною людиною часто перетворюються на «гру в одні ворота». Партнер в такому союзі рано чи пізно стикається з відчуттям повної самотності вдвох. Фінал п'єси залишається відкритим у своїй гіркоті: Віктор усвідомлює втрату (його "геометрія" порушена), але не має сили змінити себе, щоб повернути кохану. Це драма про те, як двоє людей, перебуваючи в одній кімнаті, можуть жити в різних світах.



20.12.2025




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2026-01-10 19:57:19
Переглядів сторінки твору 489
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.688 / 6  (4.840 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 5.661 / 6  (4.875 / 5.67)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.810
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЕССЕ
Автор востаннє на сайті 2026.05.17 17:52
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:25:38 ]



дуже навіть сподобалося

фізика, яка опікується геометрією, через призму психології
це незлецький такий пасаж

трохи думав і про те, що було би, якби поміняти ролями
діючих осіб



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:41:38 ]
Дякую!))
Вірно підловили. У початковому варіанті ніякої геометрії не передбачалося. Герой мав сказати, що порушиться термодинаміка приміщення і саме це мало стати основою назви. Потім я подумав, що термодинаміка — надто важковагова для такої п'єси і замінив на більш ліричну геометрію, мовляв, точні науки не посваряться. Та бачу, що це помітно...

З повагою

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:41:57 ]



якщо би хотілося додати трохи сучаснішого
у саму драматургію, себто, зробити трішки
видовищніш

можна було би ввести тишу, як об'єкт
наприклад, фігуру, із закритим обличчям
у білих одежах, або у чорних, на вибір

звісно, тоді геометрія не буде порушеною
коли жінка сходить зі сцени
лунають завершальні слова, і входить тиша
але "тиша" могла би бути, прикладом, фігурою
візуально більшою за жінку
(технічно це нескладно)
сама жінка могла би бути мініатюрною
щоби підкреслити контраст

але, звісно, тут справа не в самій драматургії, насправді



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:46:01 ]



ні-ні, нічого не міняйте, я просто собі фантазую

у Вас все дуже навіть добре, як є

геометрія, власне, привносить той самий портальний ефект



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:45:13 ]
Для людини, яка надихалася Подерев'янським, вийшло й так досить добре))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:46:25 ]


я ж кажу, дуже навіть сподобалося


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Герман (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 20:54:47 ]
По ходу написання ледь стримався, щоб не видати:

Дійові особи:

Гамлєт — датський кацап.

Маргарита — мати Гамлєта... (далі по тексту)

Приємно з Вами спілкуватися)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2026-01-10 21:10:36 ]



це щиро взаємно

я читаю інші речі теж, які не афішуються
непрості речі у Вас дуже часом
але всі імпонують у свій спосіб, повірте

мене завжди приваблювала різносторонність
у способах вираження, і авторські пошуки

це тут не дуже часте явище тепер, шкода що так
але вже як є