ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Сушко
2025.07.07 13:17
А коси жінки - висріблений ліс,
А усмішка, як гляну - гірко, сумно...
Вона ж шепоче: - Муже, не журись!
І наяву, і в снах для тебе юна!

І пахну, як трояндові поля!
Обійми ніжні, а думки - про тебе!
Тобі служу весь вік - не королям,

Віктор Кучерук
2025.07.07 08:14
Додала лише печалі
Перевтомленій душі, –
Несподівано сказала,
Що ми люди вже чужі.
Що мені пора забути
Про все те, що відбуло
І тоді не сяде смуток
На похилене чоло.

Борис Костиря
2025.07.06 22:08
Я радію молодій траві.
Хай народяться мрії живі!

Ця трава пробилась до нас
Крізь зими ворожий спецназ,

Крізь зими надійну тюрму,
Крижану, жорстоку, німу.

Світлана Пирогова
2025.07.06 18:51
Заквітчали мальви літо
біля хати й на городі.
Сонцем лагідним зігріті
обереги - на сторожі.
У шорсткому листі квіти
фіолетові, лимонні
і червоні (пестить вітер)
і рожеві - без шаблону.

Євген Федчук
2025.07.06 16:14
Хто не знає Олександра, що Невським прозвався?
В Московії його славлять і святим вважають.
Правду про його «геройства» чути не бажають.
Але зовсім не про нього я писати взявся,
А про батька Ярослава – в кого син і вдався.
Ба, ще й, навіть, переплюнув

Олександр Сушко
2025.07.06 10:12
Кармічні завитки бувають різні,
В одних любов'ю світяться, добром.
А в інших, наче зло у парадизі,
Води мутної на столі цебро.

Тотеми, знаки - у квітках, клечанні
Та щебеті травневім солов'їв.
Душа моя - після дощу світанок,

Віктор Кучерук
2025.07.06 05:16
Серед знайомих є така,
Що на співучу пташку схожа, –
Весела, жвава, гомінка
В негожий час і пору гожу.
Вона іскриться, мов ріка
У надвечірньому промінні, –
Її хода дрібна й легка,
А стан тонкий – прямий незмінно.

Борис Костиря
2025.07.05 21:59
Подзвонити самому собі -
що це означає?
Подзвонити в невідомість,
достукатися до власного Я,
якщо воно ще залишилося
і не стерлося
нашаруваннями цивілізації,
умовностями, законами,

Юрій Лазірко
2025.07.05 19:45
стало сонце в росах на коліна
птахою молилося за нас
там за полем виросла в руїнах
недослухана померлими луна

підіймає вітер попелини
розбиває небо сни воді
то заходить в серце Батьківщина

С М
2025.07.05 10:14
дім червоний ген за пагорбом
бейбі мешкає у нім
о, дім червоний ген за пагорбом
і моя бейбі живе у нім
а я не бачив мою бейбі
дев’яносто дев’ять із чимось днів

зажди хвилину бо не теє щось

Віктор Кучерук
2025.07.05 06:36
На світанні стало видно
Подобрілому мені,
Що за ніч не зникли злидні,
Як це бачилося в сні.
Знову лізуть звідусюди
І шикуються в ряди,
Поки видно недоїдок
Сухаря в руці нужди.

Борис Костиря
2025.07.04 17:34
Ти закинутий від усього світу,
ніби на безлюдному острові.
Без Інтернету і зв'язку,
тобі ніхто не може
додзвонитися, до тебе
не долетить птах відчаю чи надії,
не долетить голос
волаючого в пустелі,

Віктор Кучерук
2025.07.04 16:53
До побачення, до завтра,
До повернення cюди,
Де уже згасає ватра
Біля бистрої води.
Де опівночі надію
Залишаю неспроста
На оте, що знов зігрію
Поцілунками уста.

Віктор Насипаний
2025.07.04 12:09
Сторожать небо зір одвічні світляки,
Де ночі мур і строгі велети-зірки.
У жорнах світу стерті в пил життя чиїсь.
Рахують нас вони, візьмуть у стрій колись.
Свої ховаєм тайни в них уже віки.
Вони ж як здобич ждуть, неначе хижаки.
І кличе Бог іти у м

Ярослав Чорногуз
2025.07.04 06:37
Шаліє вітрове гліссандо
На струнах віт жага бринить,
І усміхаються троянди,
І золотава сонця нить

Нас пестить ніжністю, кохана,
У твій ясний, чудовий день.
І літо звечора й до рана

Євген Федчук
2025.07.03 21:54
Як не стало Мономаха і Русі не стало.
Нема кому князів руських у руках тримати.
Знов взялися між собою вони воювати,
Знов часи лихі, непевні на Русі настали.
За шмат землі брат на брата руку піднімає,
Син на батька веде військо, щоб «своє» забрати.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Майк Науменко / Вірші

 Если Ты Хочешь
Нам всем нужен кто-то,
Кого бы мы могли любить,
И, если хочешь, ты можешь полюбить меня.
И нам всем бывает нужно кого-то побить,
Помучить, покалечить или даже убить,
И, если хочешь, ты можешь погубить меня.

И нам всем бывает нужно
Поплакаться кому-то в жилет,
И, если хочешь, ты можешь взять жилет у меня.
И нам всем бывает нужно быть лучше других,
Умнее, красивей и сильнее других,
И, если хочешь, ты можешь быть лучше меня.

Но если вдруг мы все станем в чем-то лучше,
Я дам тебе шанс, и ты сможешь дать мне бой.
Я дам тебе место за своею спиной.
Так думай, думай, думай, что же делать со мной.
Думай, думай, думай своей головой,
Мы можем пить с тобой,
Но мы не будем петь с тобой!

И нам всем бывает нужно над кем-то посмеяться,
И, если хочешь, ты можешь застебать меня,
Так наставь мне рога и пришей мне хвост,
Вперед, детка, не взорви мой мозг,
Но, если хочешь, ты можешь взорвать меня.

И чтобы жить, нам нужно жрать,
А по ночам нужно спать,
И, если хочешь, ты можешь спать рядом со мной.
И нам всем нужен кто-то, кто бы нас любил,
Всем нужен кто-то, кто бы нас любил,
И, если хочешь, я полюблю и тебя.

Но если вдруг мы все станем в чем-то лучше,
Я дам тебе шанс, и ты сможешь дать мне бой.
Я дам тебе место за своею спиной.
Ты думай, думай, думай, что же делать со мной.
Думай, думай, думай своей головой,
Мы можем пить с тобой,
Но мы не будем петь с тобой!




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-03-13 19:43:53
Переглядів сторінки твору 3417
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 3.910 / 5  (3.969 / 5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.428 / 4.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.703
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 1999.11.30 00:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Майк Науменко (Л.П./Л.П.) [ 2006-03-13 20:08:56 ]
Побачивши на сторінках сайту Беге, я відчув дивні зміни в регіоні серцевих м*язів, звісно річ не в тому Беге, бо ж я завжди вважав його блазнем. М*яко кажучи. Сорі за суб*єктивізм. Лише за "Ассу" та "Трикутник" ріспект тому бороданеві, з якого лахміттям звисає "Шрімад Бхагаватам". Згадалося студенство, адже в які б електронно-джазові хащі музичних вподобань зараз я не вліз, всьо починалося з такої простої, але такої справжньої музики, таких щирих віршів. Віршів Олександра Башлачова та Майка Науменка, звуків "Центра" та "АукцЫона".
Цікаво, втім і Майка, і Бротігана, і Володимира Володимировича (митців, яких я мав честь запропонувати товариству "Самвидаву") об*єднує схожість фотофінішу Життя. Хтозна, може така вже нитка справжньої Людини. Не циклічно обертатися в панчохах та светрах. Натомість. Рватися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Зланіч (Л.П./Л.П.) [ 2006-03-13 20:10:25 ]
Побачивши на сторінках сайту Беге, я відчув дивні зміни в регіоні серцевих м*язів, звісно річ не в тому Беге, бо ж я завжди вважав його блазнем. М*яко кажучи. Сорі за суб*єктивізм. Лише за "Ассу" та "Трикутник" ріспект тому бороданеві, з якого лахміттям звисає "Шрімад Бхагаватам". Згадалося студенство, адже в які б електронно-джазові хащі музичних вподобань зараз я не вліз, всьо починалося з такої простої, але такої справжньої музики, таких щирих віршів. Віршів Олександра Башлачова та Майка Науменка, звуків "Центра" та "АукцЫона".
Цікаво, втім і Майка, і Бротігана, і Володимира Володимировича (митців, яких я мав честь запропонувати товариству "Самвидаву") об*єднує схожість фотофінішу Життя. Хтозна, може така вже нитка справжньої Людини. Не циклічно обертатися в панчохах та светрах. Натомість. Рватися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анна Хромова (Л.П./Л.П.) [ 2006-03-13 23:35:42 ]
:)))
А мені чомусь завжди чулось "Я дам тебе шанс, и ты сможешь дать мне Мой" - типу міняються люди шансами.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Вакуленко (Л.П./Л.П.) [ 2006-03-14 22:28:21 ]
Щось я не пам'ятаю щоб Майк недолюблював БГ. А як же "Все братья-сёстры"? А що спроб не було перекласти на українську? Невже важко(можу допомогти, якщо професіонали не можуть, то може допоможуть ламери?)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Зланіч (Л.П./Л.П.) [ 2006-03-15 12:27:59 ]
Вітаю Вас, Володимире К.! Стосовно Вашого коментаря зазначу, будьте уважнішим надалі, адже думки щодо Беге йдуть виключно від мене та стосуються лише моїх дуже суб*єктивних поглядів. З позиції інших людей я не звик виступати. Бачте, навіть інфо про Майка виклав його ж таки словами.

Стосовно перекладу. Дивний закид: "невже важко". Канєшна ;) Навіть, не просто важко, неможливо достеменно передати справжній настрій митця, розумієте. Для того, аби наблизитися хоча б на піксель до особливостей світогляду іншої людини особисто мені необхідний відповідний настрій і час, доки я не буду впевнений, що можу насмілитися запропонувати власну інтерпретацію чужої роботи людям.

Володимире, якщо Ви трохи швидший за мене - надсилайте на zlanich@yandex.ru Ваш варіант твору. Звісно, ж копірайту на сторінку Науменка й бути не може, тож україномовні переклади Науменка від всіх бажаючих я радо оприлюдню на цій сторінці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Вакуленко (Л.П./Л.П.) [ 2006-03-15 22:52:57 ]
В мене є пару спроб, але вони дуже сируваті, тож коли будуть вони допрацьовані обов'язково надішлю(це десь буде дні через два, згода?)