ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2024.11.21
20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.
Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,
2024.11.21
19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як
2024.11.21
18:25
І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.
ІІ
На поприщі поезії немало
2024.11.21
18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.
Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.
Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,
2024.11.21
17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу
2024.11.21
13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?
Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне
2024.11.21
09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
2024.11.21
06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )
2024.11.21
06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
2024.11.21
04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
2024.11.21
01:27
Я розіллю л
І
Т
Е
Р
И
Мов ніч, що розливає
Морок осінн
І
Т
Е
Р
И
Мов ніч, що розливає
Морок осінн
2024.11.20
21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
2024.11.20
13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
2024.11.20
09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
2024.11.20
07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
2024.11.20
07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поезія):
2024.11.19
2024.11.16
2024.11.11
2024.11.02
2024.11.01
2024.10.30
2024.10.17
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Назар Назаров /
Вірші
8.8.8
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
8.8.8
TO THE BEGETTERS
OF THESE ENSUING VERSES
SH. O.
K. M.
E. M.
Життя завжди однаково коротке.
Не вір ретельним підрахункам літ.
Ця низка днів, ці чорно-білі чотки,
Згорять раптово, як стрімкий болід.
Короткою промовою на рострі
Моє життя у часі відлуна -
Глухе й різке, як серед ночі постріл,
І мертве, як забуті імена.
Так радить нам Арнольд із Віланови:
Широким в міру буде хай надріз
Для вільного відтоку злої крови.
Відтоку крови і нещирих сліз.
Це все одно - Сократ ти чи Петроній,
Що на тобі - чи тога, чи хітон,
І хто вночі тобі стискав долоні -
Чи Діотіма, чи малий Гітон:
Позавтра ти дістанешся до Фтії,
Перевезе просмолений човЕн
тебе у край, де вмерли всі надії,
відкритим руслом повноводих вен.
Так притаманно вже людській природі,
Що дуже складно провести вододіл
На карті у реальному масштабі -
Де табір друзів, де ворожий табір?
Тут не покажеш берег ворогів,
Бо ріки тут течуть без берегів.
Цей ангел втік із дев"яти чинів,
Бо він любив і вбивство учинив.
Тепер висить цей шибеник крилатий
І на його крилі я вгледів лати.
Переступ пожаданий і гріховен.
Якби сьогодні знову жив Бетховен,
Він не шукав би домінант і тонік.
"Ти голубий",- мені сказав дальтонік.
Як добре, що спаковано валізи,
Й Бетховена до них не входить том.
Я гратиму на згадку "До Елізи"
Про наше літо й брів твоїх фантом.
На зустріч я чекаю випадкову,
Бо світ - це тільки дім для твого схову.
Лічилочку проказую щодня.
Чудна зі смертю в піжмурки гульня.
Між ними не було ніколи сварки.
Вони ловили світло з тої ж шпарки,
Коли дістали з ніші у стіні
Їх два трухляві тіла у труні.
Був менестрель похмурий Маркабрюн.
Він не жінок співав, а ратну прю.
Тут тьма така, хоч в око стрель.
І я її співаю, мене-стрель.
Коли зіграв він соло на педалі,
Всі відійшли у захваті подалі.
А він все грав у сіряці, в торбах.
Це грав або диявол, або Бах.
На серці осінь ріже шестодневи.
І вітер - наче пес поміж отар.
Мене прогнали з почту королеви.
Мене прогнали - я ж лише нотар.
Над гаванню у тінявій таверні
Я плів думки самотні і химерні.
А погляд мій блукав у потойбіччі шибки,
Де хвилі, як думки, здійнялись дибки.
Мій сад вродив двоякими плодами.
Я все ходжу - в мені є два Адами.
Зірвать плоди і стиглі, і зелені
Підбурює доточений до мене.
Я пута не порву міцного кову,
Про зустріч не забуду випадкову,
Про погляди, що раптом перетнулись,
Як складки на долонях давніх вулиць,
Як світло з чорним мороком проваль -
Так раптом, як приходить лиш печаль.
Є вислів у Гермеса Трісмегіста,
Немов людина - це велике диво.
Якщо поглянути на це правдиво,
то люди всі тепер не з того тіста,
бо борошно прогіркло до замісу.
Фарс зіграно.
Спускаємо завісу.
OF THESE ENSUING VERSES
SH. O.
K. M.
E. M.
Життя завжди однаково коротке.
Не вір ретельним підрахункам літ.
Ця низка днів, ці чорно-білі чотки,
Згорять раптово, як стрімкий болід.
Короткою промовою на рострі
Моє життя у часі відлуна -
Глухе й різке, як серед ночі постріл,
І мертве, як забуті імена.
Так радить нам Арнольд із Віланови:
Широким в міру буде хай надріз
Для вільного відтоку злої крови.
Відтоку крови і нещирих сліз.
Це все одно - Сократ ти чи Петроній,
Що на тобі - чи тога, чи хітон,
І хто вночі тобі стискав долоні -
Чи Діотіма, чи малий Гітон:
Позавтра ти дістанешся до Фтії,
Перевезе просмолений човЕн
тебе у край, де вмерли всі надії,
відкритим руслом повноводих вен.
Так притаманно вже людській природі,
Що дуже складно провести вододіл
На карті у реальному масштабі -
Де табір друзів, де ворожий табір?
Тут не покажеш берег ворогів,
Бо ріки тут течуть без берегів.
Цей ангел втік із дев"яти чинів,
Бо він любив і вбивство учинив.
Тепер висить цей шибеник крилатий
І на його крилі я вгледів лати.
Переступ пожаданий і гріховен.
Якби сьогодні знову жив Бетховен,
Він не шукав би домінант і тонік.
"Ти голубий",- мені сказав дальтонік.
Як добре, що спаковано валізи,
Й Бетховена до них не входить том.
Я гратиму на згадку "До Елізи"
Про наше літо й брів твоїх фантом.
На зустріч я чекаю випадкову,
Бо світ - це тільки дім для твого схову.
Лічилочку проказую щодня.
Чудна зі смертю в піжмурки гульня.
Між ними не було ніколи сварки.
Вони ловили світло з тої ж шпарки,
Коли дістали з ніші у стіні
Їх два трухляві тіла у труні.
Був менестрель похмурий Маркабрюн.
Він не жінок співав, а ратну прю.
Тут тьма така, хоч в око стрель.
І я її співаю, мене-стрель.
Коли зіграв він соло на педалі,
Всі відійшли у захваті подалі.
А він все грав у сіряці, в торбах.
Це грав або диявол, або Бах.
На серці осінь ріже шестодневи.
І вітер - наче пес поміж отар.
Мене прогнали з почту королеви.
Мене прогнали - я ж лише нотар.
Над гаванню у тінявій таверні
Я плів думки самотні і химерні.
А погляд мій блукав у потойбіччі шибки,
Де хвилі, як думки, здійнялись дибки.
Мій сад вродив двоякими плодами.
Я все ходжу - в мені є два Адами.
Зірвать плоди і стиглі, і зелені
Підбурює доточений до мене.
Я пута не порву міцного кову,
Про зустріч не забуду випадкову,
Про погляди, що раптом перетнулись,
Як складки на долонях давніх вулиць,
Як світло з чорним мороком проваль -
Так раптом, як приходить лиш печаль.
Є вислів у Гермеса Трісмегіста,
Немов людина - це велике диво.
Якщо поглянути на це правдиво,
то люди всі тепер не з того тіста,
бо борошно прогіркло до замісу.
Фарс зіграно.
Спускаємо завісу.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
Найвища оцінка | Сергій Гірік | 5.25 | Любитель поезії / Любитель поезії |
Найнижча оцінка | Мар'яна Невиліковна | 4 | Любитель поезії / Майстер-клас |
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію