ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.05.30 11:01
На зеленому газоні
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.

хома дідим
2026.05.30 07:28
напередодні усього
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш

Віктор Кучерук
2026.05.30 06:57
Поки спить десь на сідалі півень
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.

Федір Паламар
2026.05.30 00:11
   1. В ім’я вищого Життя, нехай буде прославлене горнє Світло!    Кушта стоїть біля Брами світів та питає світ, говорячи: «Скажи мені, яка земля ушир? Яка відстань від землі до небесної тверді? Звідки прийшов Адам? Звідки прийшла Хавва , жона його? Зв

М Менянин
2026.05.29 23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!

* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв

Ірина Вовк
2026.05.29 18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем

Юрко Бужанин
2026.05.29 17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.

Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.

Юрій Лазірко
2026.05.29 16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці

ділена на пайки

Борис Костиря
2026.05.29 11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.

Ти кричиш відчайдушно, безмовно

Світлана Пирогова
2026.05.29 11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...

Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного

Вячеслав Руденко
2026.05.29 11:26
…чим скарб ховати до засік
з непересічними дарами
вже краще бігати дворами
в ранковий час під телевік,

за мить до видимого «хай»,
коли закоханість вразлива
у стрекотіння полохливих

Віктор Кучерук
2026.05.29 06:25
Дощик рясно кропить
Навесні грядки, -
Мокнуть стебла кропу
Й буряків листки.
Всюдисущі краплі
Втратили число, -
Вся земля набрякла
І блищить, як скло.

хома дідим
2026.05.29 06:25
адже травень наймагічніша пора року · вона каже пішли в парк полупаємо на людей · ще ми винаймаємо хату в старому районі на одному з верхніх поверхів а вікна як раз у бік парку й на ближньому обрії чортове колесо на неботлі · при вхідній брамі парковій ст

Володимир Бойко
2026.05.29 00:24
Не кричи ура, поки з бункера не виліз. Є чимало людей злопам'ятних, та не чути щось про добропам'ятних. У бункері путіну добре, та в землі було б краще. Погано, коли мізки запливають жиром, але значно гірше, коли мізки запливають ненавистю.

Ірина Вовк
2026.05.28 23:42
І. ВЕСНА У ГАРДАРИЦІ Коли на подвір’я великого князя вперше ступив цей чужинець, Київ потопав у білому цвіті садів. Юний норвезький принц Гаральд, який щойно втік від смерті та поразки на батьківщині, мав у кишенях лише вітер, а в руках

Юхим Семеняко
2026.05.28 22:31
Не смішно

Сумує земля за колгоспами,
Читацька громада – за чтивом.
Болюче, з жалями незносними
Сумує земля за колгоспами.

Величчям і справами хосними
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Аліса Коцюба (1987) / Вірші

 Взгляд
Короткий взгляд. Всего секунда-три…
Успеть запомнить, как она смеется,
Найти тепло сияющей зари
В ее глазах, найти в ней лучик солнца.
Шутить, смеяться, только бы она
В ответ смеялась…(Боже, как красива!!!)
Чтобы понять: совсем не от вина
Безумно так…безудержно счастливый.
Найти предлог о чем-то говорить,
Искать причины для прикосновенья.
И не забыть бы… только не забыть
Ни одного такого вот мгновенья.
И странно так стеречь знакомых взгляд, -
По миллиметру ближе придвигаясь,
Чтоб, может быть, услышать аромат
Ее волос, - безумству подчиняясь.
И смелым быть, в глаза ее смотря,
Но трусом, лишь поймав хоть на мгновенье
Взаимный взгляд… за то себя коря,
Что дрожью в пальцах видится волненье.
И бережно так, нежно обнимать
По-женски хрупких рук ее запястья
И с удивленьем странным понимать,
Что взглядом обнимать – хмельное счастье.
Мечтать о ней, когда совсем близка,
Скучать по ней, пусть даже рядом будет,
Желать на расстояньи волоска.
Шептать ей что-то в ласковые губы.
Глубокий вдох. Ладони в кулаки…
И долгий взгляд на целых семь мгновений…
…«Как жаль, что наши руки далеки» -
Она подумала без страха и сомнения..

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Редакція Майстерень 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Ярослав Нечуйвітер 5.25 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-10-16 14:00:31
Переглядів сторінки твору 8010
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.379 / 5.46  (4.538 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 4.224 / 5.38  (4.389 / 5.38)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.670
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2019.04.25 00:34
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-16 14:58:09 ]
Вірш прочитала на одному диханні... Дуже гарно та душевно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2009-10-16 15:29:05 ]
Повіяло від тих рядків такою романтикою, юнацтвом!
Класика жанру!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-10-16 15:33:47 ]
Алиса, долго же Вас не было :) Очень приятно видеть, что Вы заметно продвинулись с тех пор, как мы с Вами последний раз общались :) По крайней мере, с ритмом Вы подружились. И рифмы появляются интересные. И идея веселенькая.
А вот строчка
"И странно сторожить знакомых взгляд" - неудачна, во-первых, как-то не по-русски (стеречь взгляд тогда уже), а, во-вторых, "странное" потом еще удивление.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-10-16 15:35:20 ]
Да, еще деталь: лучше "секунды три".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2009-10-19 23:33:08 ]
Приятно читать такие комментарии от Вас, значит, чего-то все же моя работа стоит :)
Над Вашими замечаниями подумаю обязательно. А, может, будет лучше "И странно так стеречь знакомых взгляд"? Со всех сторон правильно будет тогда? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія БережкоКамінська (М.К./М.К.) [ 2009-10-19 23:49:05 ]
Имеете полное право!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-10-19 23:49:24 ]
Да, так правильней будет.Но всё равно остается многовато "странного" и слова "взгляд". Я понимаю, что сразу сложно это обойти, но у Вас получится :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія БережкоКамінська (М.К./М.К.) [ 2009-10-16 15:57:54 ]
Потрясаюче!
Одне із кращого, що останнім часом траплялося!Ніжно, живо, сердечно, тремтливо. Єдине: закінчення псує вражння. Треба сильніше щось. І деякі рими занадто прості і збиті. В усьому іншому - від душі вітаю! Беру вірш у свої улюблені.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2009-10-19 23:42:54 ]
Юленька, очень благодарна за отзыв и поздравление и замечания! :)
Что касается окончания, оно именно такое, каким я его видела, потому в плане соответствия стиха запланированному отображению в написанном, окончание удовлетворяет меня полностью :) Другое дело, что большинству людей захочется более яркого, изысканного продолжения. Но, я так подумала, ведь как много таких предсказуемых стихов. Потому и историю я увидела немного иначе :) Самую малость, а уже другое настроение.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Свєтліцина (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-16 15:57:59 ]
Красивая, волнующая поэзия... даже мурашки бегали по телу во время чтения. Удачи Вам и вдохновения!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2009-10-19 23:45:31 ]
Огромное спасибо Вам, Татьяна!Сколько мурашек неконтролируемыми табунами бегало по моей спине, когда я писала этот стих, трудно передать. окунулась глубоко в свои мысли и возможные переживания мужчины :)
Очень надеюсь, что вдохновение не забудет о Ваших пожеланиях и будет навещать меня все чаще... Да и в самом лучшем виде ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-20 08:51:26 ]
Це мрія, побажання чи наказ? І невже це все?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2009-10-20 14:55:49 ]
Александр, это всего лишь увиденная картина :)
И это все. А чего Вы еще ожидали?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-06-09 12:20:52 ]
Яка уява можливих хвилювань... І ні кроку, ні знаку на лиці?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-01 09:19:14 ]
На мій погляд, останні два рядочки потрібно взагалі забрати, Алісо - нмсд, чудова буде кода. Бачите, і попередні коментатори щось казали міняти, а я кажу - взагалі забрати. :) Але це - абсолютно на Ваш вибір.

(Боже, как красива!!!) (С) - так це ж Ви про себе, Алісо! Хіба ні? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Аліса Коцюба (Л.П./М.К.) [ 2011-08-01 17:47:51 ]
И продолжение у каждого читателя свое? :)
Нет, Валерий, себя я в этом стихе не подразумеваю :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-02 08:21:59 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-02 08:21:47 ]
Хм, вперше бачу рейтинг Майстерень 5,38. Що це означає? Що кілька редакторів поставили свої оцінки?