ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Бойко
2025.04.11 17:19
Силкуються вернутись холоди,
Морозами лякають наостанок,
Та ми ж набідувались до біди.
Опісля ночі – все одно світанок.

Заколотилось – друзі, вороги,
Безпринципні, безликі і колишні.
Але весніє і на ладан дише

Артур Курдіновський
2025.04.11 15:03
Я по коліна у воді.
Моя душа давно померла.
На шиї - амулет із шерлу,
Єдиний чорний. Білі перли
Радіють, поки молоді.
Я по коліна у воді.

Чіплявся за бездушну тінь

Леся Горова
2025.04.11 15:01
Весно, весно моя безсиренна, якими шляхами ти
Пробираєшся вперто глибокими вирвами-ранами?
Чорний крук не дає тобі крила лелечі розпрямити.
Та щодня виглядаю тебе я годинами ранніми.

І як сонце увись підіймає свій обвід золОчений,
Виглядаю тебе, ве

Пиріжкарня Асорті
2025.04.11 11:35
Надійшла пропозиція від Старшого Брата проаналізувати, як воно і що. Він має таку схильність як ерудований Інтернет-сапієнс. До цього було лише ранкове вітання – млинцем, а днями було з пиріжком. Нормальна кафе-практика. До слова, програма співроб

Юрій Гундарєв
2025.04.11 09:34
На фронті загинула 31-річна криворізька художниця Маргарита Половінко.
Від 2024 року вона займалася волонтерством та евакуацією поранених українських захисників.
Маргарита малювала кров‘ю свій щоденник, який планувала завершити після закінчення війни, щ

Віктор Кучерук
2025.04.11 08:07
Квітень. Ранок. Вітер. Сніг.
Холодно до дрожі.
Показати на поріг
Лютому не можу.
Білосніжна бахрома
Позбавляє зору, –
Видалятися зима
Не бажає з двору.

Микола Соболь
2025.04.11 05:21
До адміністрації. Хочу нагадати, як адміни сварили мене за публікацію двох творів підряд і видаляли на свій розсуд, бо тема торкалася одного недоторканого автора порталу, який пописував російською. А тут заходжу і бум авторів по два твори підряд і око ад

Микола Соболь
2025.04.11 05:15
Це вже було і місто це, і сніг,
і квітень, що пече мені у грудях,
бо замітає все, неначе грудень,
і слід кота кудись через поріг
у невідомість, у тернисту млу,
синичка попід вікнами заплаче,
вона весни чекала нетерпляче,
а небо їй вернуло зиму злу,

Олена Малєєва
2025.04.10 23:03
Стукає серце шпарко:
Спогади - товарняк.
Тягнуться гулко, різко...
З втомою позаяк.

Позаминулоріччя
Все ще у груди б'є
Важко-тугий наплічник.

Олена Малєєва
2025.04.10 22:08
Я сховаюся в своє світло
Най осяє мене цей промінь
Най тече і тече невпинно
Переповнює павідь, повінь.

Повінь повна яскраво-сяйва,
Річка тепла зірчасто-свіжа.
Я скупаюся в ній осяйна,

Олександр Сушко
2025.04.10 21:40
Вірш покладено на музику Сергія Степаненка.

https://youtu.be/VGCdBAGKmn4

Борис Костиря
2025.04.10 21:27
Чи можуть ідеї вивітритися
із голови?
Чи можна їх розхлюпати,
як воду у відрі?
Вони невідомо як з'являються
і невідомо куди зникають.
Ідеї невловимі, як нейтрино.
Щойно вони були

Борис Костиря
2025.04.10 21:23
Куди я поспішаю?
Цей спалах слова
мовби перед майбутньою
неможлмвістю писати.
Попереду безодня невідомого.
Ні, це не поспіх.
Це самозаглиблення.
Надолужування минулого

С М
2025.04.10 20:00
Було люду на явленні Безумця
Казав, на місці старому стрічаємося
Убравсь у мережива і сатин у ремінцях
Чоло в небеса, усміх на півлиця

Казав оце:
”Леді й джентльмени, принцеві зле“
Стоячи на брамі, отам де склеп

Євген Федчук
2025.04.10 19:19
Орбан, дідько б його взяв, витріщивши очі
Українське Закарпаття захопити хоче.
Грає в нім москальська кров, бо всі ж добре знають,
Що угри із москалями спільних предків мають.
Тож і тужиться аби світу доказати,
Що на землі українські може право мати.

Іван Потьомкін
2025.04.10 19:05
Людиною буть можна тільки за життя,
Опісля тільки образом.
Істина, здавалося б, проста,
Та ой як часто ми її обходимо
І наділяємо живих оцінками високими:
Геній, пророк.., навіть Месія…
Забуваємо, що правом цим наділений
Тільки Всевишній.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іван Кривіцький
2025.04.08

Вячеслав Руденко
2025.04.03

Дарина Меліса
2025.03.20

Софія Пасічник
2025.03.18

Діон Трефович
2025.03.03

Арсеній Войткевич
2025.02.28

Григорій Скорко
2025.02.20






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Молоде вино
Homo scribendi peritus
Класики
Вічноживі
Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 Свята ця ніч




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-12-03 21:12:26
Переглядів сторінки твору 10123
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (5.071 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.122 / 5.73)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.630
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми ПЕРЕКЛАДИ
Автор востаннє на сайті 2025.04.07 17:20
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-03 21:14:10 ]
Нажаль не можу зайти на лінк аби почути мелодію - мій сервер блокується...
Але гадаю, що повинно співпасти...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-03 21:24:16 ]
Юрчику, де досить вільний переклад, так? :)
Де там про Каїна в оригіналі, не бачу?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-03 21:37:38 ]
Так, Черунь,
вільний. Не звучить? Бо я насправді не маю доступу до мелодії...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-03 21:41:50 ]
Нє, чого ж, звучить. Це я уточнила просто :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-03 21:49:04 ]
Рядок:
"Long lay the world in sin and error pining."
приблизно би звучав так:
"Давно лежить, цей свііт в гріхах і помилках сумує."
Мені здалося, що було би краще посилити саме цей рядок "Каїном"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-03 21:56:41 ]
Юр, я просто не знаю, чи допускається такий вільний переклад у колядках. "Гріхи і помилки" - більш загальне поняття, ніж один гріх Каїна, імхо. Втім, це буркотіння, не зважай.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-03 22:15:10 ]
Любонько,
Та все вірно ти кажеш - тут досить велика провалина.
Я ще подумаю. Хоча Кожен гріх - це символічне вбивство любові (істини).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2009-12-03 21:46:08 ]
...Можна...в гості? Я переклад пісні цієї (з російської мови) переслала Хору на тім тижні. Адаптувала до співу... Вже прийшла подяка... Цікаво було це прочитати. А якщо Вам цікавий той перклад, він теж є ПІД зверненням хору молодих українців. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-03 21:55:11 ]
Вітаю, Світланко.
О, то я запізнився. :)
Ну то гарно, я читав Ваш переклад. Мені сподобалось.
То надішлемо ще мій чи як?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-03 21:46:38 ]
Юрію, спробуйте звідси скачати

http://www.zaycev.net/download.php?id=63203&ass=Avril+Lavigne_-_O+Holy+Night.mp3&captcha_id=0513b95e6628ddac818e5b11fa370e86&text_check=69269&ok=%D1%EA%E0%F7%E0%F2%FC


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-03 21:55:51 ]
Ні, блокує, Володю.
Може з дому тоді попробую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2009-12-03 22:01:33 ]
Ось я його поставила щойно... Редакція пропонувала на сторінку поставити ще тоді. Ви не запізнилися! Хай поряд. Такі пісні перекладати для душі - бальзам. Юрію, у Вас такий погляд...променистий. Ми помиримося! :) Будьмо!
"Ніч святоблива..." Хай усі ночі та дні будуть осяйними.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-03 22:11:09 ]
Хай кожна ніч буде святобливою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Майя Залізняк (М.К./М.К.) [ 2009-12-03 22:03:01 ]
до речі...я подумки співала...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-03 22:12:21 ]
Я приблизно ухопив мелодію, теж подумки :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-04 01:32:13 ]
Юрчику, от скажи, як людина, яка розбирається в англомовній поезії: Уїтмен - гарний поет?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-12-04 17:31:23 ]
Черунь,
Без Уолта поетична Америка 1800х була би не так багатою. Він, як-не-як, батько
вільного вірша. Котроверсійна поетична фігура і тому цікава.
Це ж 1800ті - то в час, коли поезія де-інде була в основному гарненькою заримовкою.
Він же пішов дещо іншим шляхом і недарма. Поезія від цього виграла. Об`ємність набула
інакшого виміру. Мені далекі його гомосексуальні погляди, але принаймі і у цьому він був щирим, як і вся його
поезія. Треба ще брати і це під увагу, що він був даїстом, тому його погляд на світ вилядав саме з точки зору
даїзму. Не знаю яке у тебе склалося враження про нього, але мені він видався тим, хто відкарбував
у поезії Америку того часу, був людиною, яка спроможна об`ємно дивитися на світ, може дещо
слово-розбавлено, але об`ємно. Це ж треба так - перевидавати і удосконалювати своє Leaves of Grass
все своє творче життя. Він доречі похований неподалік, де я мешкаю у Кадмен Нью-Джерзі.
Кажучи мовою банальності - він мені подобається (хоча Фроста люблю більше).
А тобі?
***
Trickle Drops
by: Walt Whitman (1819-1892)

Trickle drops! my blue veins leaving!
O drops of me! trickle, slow drops,
Candid from me falling, drip, bleeding drops,
From wounds made to free you whence you were prison'd,
From my face, from my forehead and lips,
From my breast, from within where I was conceal'd, press forth red
drops, confession drops,
Stain every page, stain every song I sing, every word I say, bloody drops,
Let them know your scarlet heat, let them glisten,
Saturate them with yourself all ashamed and wet,
Glow upon all I have written or shall write, bleeding drops,
Let it all be seen in your light, blushing drops.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-04 17:48:35 ]
Так, мені він теж подобається. Тут справа в іншому. У контексті наших ПМ-"розборок" останніми днями - за логікою нашої любої РМ виходить, що Уїтмен не поет, бо він не писав "ритмізованих віршів" :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-12-04 17:50:23 ]
До речі, не так давно "Листя трави" вийшли українською.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-12-04 18:04:36 ]
Жіноча логіка полягає у перекручуванні чоловічої. :)

Особисто я ще не знаю, чи вмів писати Уітмен ритмізовані композиції, вірші, тому сказати чи був він повноцінно поетом я не можу. Бо повноцінне розуміння поета - це розуміння автора, як майстра широкого поетичного спектру.

І адміністрація, аби розрізнити один вид поезії від іншого, поставила окремо римовану і ритмізовану поезію від неритмізованої поезії. І все - для увиразнення цих окремих царин, в яких автори можуть перебувати одночасно. Але вміння писати вірші на ПМ (і думаю на тільки тут) - головне.

А щодо авторів, які претендують на статус "поета", моя думка незмінна - такий автор повинен уміти писати вірші, себто ритмізовані, і римовані композиції.
Автор, який не проявив себе таким талантом, як на мене, не є справжнім Поетом, як не є, скажімо художником автор, який не володіє малюнком. Але, скажімо, тільки володіння малюнком, не робить автора художником, а тільки - графіком, в кращому випадку кажуть художник-графік...
Отже про невмійок писати ритмізовану поезію, а отже вірші, потрібно чесно казати - в кращому випадку, це поетопрози, чи поети-прози, поето-прозаїки...


1   2   3   Переглянути все