ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Терен
2026.04.15 19:44
                    І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей
і немає спокою ніде...
вишкіряє зуби інвазія
вичахлих теорій та ідей.
Пропадають безвісті герої,
гарпії готові на жнива,

хома дідим
2026.04.15 16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш

Сергій Губерначук
2026.04.15 16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.

Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,

Борис Костиря
2026.04.15 12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,

Тетяна Левицька
2026.04.15 10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.

Олена Побийголод
2026.04.15 06:41
Костянтин Ваншенкін (1925-2012)

Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!

Що несе майбуття?

Віктор Кучерук
2026.04.15 05:39
В березні та квітні
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -

Світлана Пирогова
2026.04.14 22:09
У тому квітні молодість співала,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.

Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,

С М
2026.04.14 13:30
У Мангровій Долині ухопивши промінь сонця
Усе коливається від бейбі до ци
Бейбі бейбі чому би не вівторок
О давній демон лиє ром у чаї
Бейбі мила кажи мені що треба
У чому річ кажи мені що за біда
Кажи чому не вернешся додому о
Кажи у чім причина я

Пиріжкарня Асорті
2026.04.14 13:14
Досить складним видався переклад, бо текст був, а з консультантів – лише скупі дані в Інтернеті, підкріплені ексклюзивом давніх свідчень. І ми вже знаємо, що плем'я було маловідомим, і якщо траплявся на узбережжі хто-небудь з нього, то це було не щод

Тетяна Левицька
2026.04.14 12:38
У душевному багатті
ми згораєм, Боже!
Пообіч гробків розп'яття
на Голгофу схоже.
Цвинтар тулиться барвінком
до кори земної.
Навкруги голосять дзвінко
матері Героїв,

Борис Костиря
2026.04.14 11:55
О, скільки непрочитаних книжок
У двері стукають, летять у вікна!
Із царства необхідності стрибок
Здійсниться, ніби полум'я велике.

Книжки стоять, мов роти і полки,
Готові йти у бій за честь і правду.
У них спресовані тяжкі віки,

Іван Потьомкін
2026.04.14 11:14
Розкажи всім, Конотопе,
Як москалів товк ти,
Як облудливій тій чвані
Зробив Іван Канни,
Де уславлена кіннота
Борсалась в болоті.
Як в доспіхах дорогих
Із золота й сталі

Тетяна Левицька
2026.04.13 21:12
Вглядаюсь пильно у портрет —
за тлом скорботи сліз не видно.
Пішов улюблений поет
у потойбіччя самотинно,

лишивши на папері дум:
рожеві мрії, сподівання,
і лірики осінній сум,

Пиріжкарня Асорті
2026.04.13 18:39
загине все що де було
підземний кит і три слони
стрімке вогненне помело
в руках чортів і сатани

дотліють залишки майна
і в позахмарній вишині
вселенська визріє війна

хома дідим
2026.04.13 15:58
я не упевнений
що був хотів
чогось крутіше
і мої вірші
не упевнені
так само
ж
чи у повітрі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія "Жінка з очима кішки"
Г. Скірська

Жінка з очима кішки.
Кішка з очима жінки…
Плаче дитя під дощем –
Щем.
Жінка зі спокоєм кішки,
Кішка зі спокоєм жінки…
Відьма напустить тіні –
Ліні.
Жінка із кігтями кішки,
Кішка із нігтями жінки…
Немає під дахом місця –
Місяця.
Жінка з гордістю кішки,
Кішка з гордістю жінки…
Плаче дитя під дощем –
Ще б…


Збірка “Колючий чортополох”




Пародія

Дивлюсь на тебе зблизька,
Прямо не очі – очиська,
Аж забиває дух!
Ух!
Відьма напустить тіні,
Вдіне спідничку міні,
Виставить ноги. Жах!
Ах!
Жінка фарбує нігті,
Трохи оголить лікті,
Так непомітно збудить!
Буде!


І.Гентош




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-06-18 12:39:50
Переглядів сторінки твору 7419
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.717
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-06-18 15:21:05 ]
Зблизька на тебе погляну,
Бачу чомусь рожу п'яну...
Аж забиває дух!
Ух!!!

Спробував б хтось так пити,
Вже би відкинув копита.
В мене зриває дах!
Ах!!!

Лисий та вічно п'яний,
Йди до своєї мами.
Будете жити вдвох.
Ох!!!
;-)))

Трохи оголить лікті,
Так непомітно збудить!
Буде!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-06-18 16:19:56 ]
Файно, Патаро!
Я би написав замість "рожу п’яну" - "пику п’яну".
Суті не міняє, але зрозуміліше. А чому лисий?
З кучерявими теж таке трапляється.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-06-18 17:32:18 ]
Так непомітно збудить!
Знову плетусь до буди,
Краще ловити ґав,
Гав!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-06-18 23:22:42 ]
Класно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-06-18 19:50:49 ]
Жінкка з очима кішки,
Знайде пряму доріжку
До чоловічих сердець.
Ледь заголивши ніжки,
Втомлено йде до ліжка -
"Чубу" твоєму кінець!
Смикне тебе за всі віжки,
Швидко так...витягне книжку
Й віршики буде читать...

В тебе з'явилась усмішка?
В мене теж очі, як в кішки...
А за пародію - п'ять!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-06-18 23:20:44 ]
Ов-ва! Ми знову в "темі"!
(П’ять - по якій системі?)
Віршики в ліжку - жах!
Віжок не так багато,
Смикнути - майже свято...
А ще за "чуба"! Вах!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-06-19 10:37:06 ]
Я із теми й не виходжу,
Бо натура є така.
По дисплею "мишку" воджу,
Аж затерпла вже рука.
Хоч і літечко зелене
Мене манить десь в ліси -
Вірші сиплються із мене,
Вже писать немає сил...
Трохи я зажартувалась,
Вже спинить мене пора,
Поки з "чубом" не догралась -
Небезпечна дуже гра...
Так що, Друже, вибачаюсь,
Якщо з "чубом" перебір!
До серйозних тем вертаюсь,
Щоб не зраджувать собі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-06-19 13:02:48 ]
Небезпечна гра - цікава...
Сил нема? Порада є:
Гарне ліжко, добра кава -
Все воно своє дає.
Щось про зраду говорила?
Перебір якийсь... Ти що?
Не спиняйсь, бо чуб - то сила.
І натхнення... А якщо?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-06-19 13:23:59 ]
Небезпечна гра - цікава,
Бо придумана Лукавим!
Небезпек багато в світі,
Граєм в них, неначе діти,
І спинитись вже не можем,
Хоч й дають за це нам в рожу...
То ж бреду я в своє ліжко,
Простягну мрійливо ніжки,
Добру каву посьорбАю,
Мудру книжку пролистаю,
Трохи віршики попишу,
А ще - слухатиму тишу,
Розколисану вітрами...
Ось така-то "гра" між нами!



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-06-19 14:24:11 ]
То, звичайно, добре: тиша,
Інтернет, комп’ютер, "миша".
Ліжко, ніжки, книжка, кава...
Мучить думка Вас лукава?
Віртуальна небезпека?
Ти жартуєш певно? Де там!
На "Майстернях"? Сила бренду!
Що за настрій до "вікенду"?
Щоб дорослі - наче діти...
Це, до речі, треба вміти.
Певно, сам піду до "Брами"
Розколисаний вітрами...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-06-19 15:15:09 ]
Віртуальні небезпеки
Десь живуть собі далеко,
Я на них і не зважаю -
Бо реальних купу маю...
Я насправді лиш здаюся,
Коли весело сміюся,
Що життя дитяче в мене -
Кров бурлить аж в моїх венах!
Та кого чужі турботи
Ще цікавлять по роботі?
Краще віршики читати
І, як діти, дуркувати!
Розколисана вітрами,
Забуваючи про драми,
В віртуальність поринаю -
Може, там є слід від раю?...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-06-19 18:01:59 ]
Кицю, ясно всій планеті:
Слід від раю - не у НЕТі!
Кров бурлить? Жага? О, боже!
Віртуальність не поможе...
Кавалера - й до роботи.
Ось і зникнуть всі турботи!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-06-19 18:13:09 ]
Не від "того" кров у жилах
Моїх пристрасно бурлить!
А від того, що безсила
Світ облудний цей змінить!
Війни точаться у мене
Не лише в душі одній.
На життя цього арені
Хочу слід лишити свій!
Я причетна є до Права,
Але прав у нас нема...
Як же може в цій державі
Не боліти голова?!
Щось собі знайду я вічно -
Як не в серце, то в ребро.
Тому й річ для мене звична -
Як бурлить у жилах кров!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-06-19 21:40:39 ]
Світ облудний? Світ прекрасний!
Коли б всі отак, як ти,
Вміли чесно, рівно й ясно
Прямувати до мети!
Хай бурлить, шумує в жилах,
І розтопить мерзлий лід.
Щоби ти сто років жила!
Вірю, вірю - буде СЛІД!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-07-23 17:26:32 ]
Ну, це не зовсім пародія, оскільки у творі-прототипі використане переплетення слів-значень "жінка" і "кішка", а у вашому варіанті просто наведені ваші відчуття від цього твору.
Іншими словами, це не пародія, а парафраз.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-24 20:08:32 ]
Шановна пані Оксано!
На рахунок відчуттів Ви праві, а називаючи пародію парафразом Ви реалізовуєте своє конституційне право
на вільне висловлення своєї думки, в даному випадку оцінки.
З повагою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кум Микола (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-03 16:53:55 ]
Десь ви, куме, ладнаєте сани до Кийова?