ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2026.06.21 21:58
Гортензія-красуня пишно квітне,
Вражає розмаїттям кольорів.
Розкішним покривається суцвіттям.
Побачив літній легіт - і зомлів.

І звідки тут ця пані елегантна?
Таких в саду ще досі не було.
Прикраса днини, вечора, світанку.

Олена Побийголод
2026.06.21 21:48
Михайло Ісаковський (1900-1973)

Був наказ йому – на захід,
    їй також – до чужини...
Йшли на фронти комсомольці
    Громадянської війни.

Йшли у військо, розставались,

Іван Потьомкін
2026.06.21 21:00
Лежать ляхи з юдеями,
Що за гарний викуп
Сторгувалися з Максимом,
Як із скрути вийти.
Вийти вийшли,
Та не в ті ворота.
А міська голота,
Себто ті,

Ірина Вовк
2026.06.21 20:09
Вона була вихована серед білого мармуру, кольорових мозаїк Софії та шелесту пергаментів у скрипторіях сонячного Києва періоду «золотого віку» Русі ХІ століття. Донька великого князя Ярослава Мудрого, вона мала стати живою печаткою у великій грі європейськ

Борис Костиря
2026.06.21 20:08
Прозорий ліс у сутіні прозорій.
Прозорий смуток дивиться в імлу.
Прозорий спокій п'є північні зорі.
Прозорий час читає ковилу.

Прозорий простір причаївся вчасно
У згусток нерозтрачених хаилин,
Плекає мрію дивну і незгасну

Іван Потьомкін
2026.06.21 17:06
Лежать ляхи з юдеями,
Що за гарний викуп
Сторгувалися з Максимом,
Як із скрути вийти.
Вийти вийшли,
Та не в ті ворота.
А міська голота,
Себто ті,

С М
2026.06.21 16:52
Давно вже я не сходив, зі своїх ей, пагорбів
Усе, що бачив я, прискорює рух мій, домів

Прилинь, до обличчя, устами своїми
Дивися далі, о дивися глибинно

Помаранчевий і синій
Кольори моїх чуттів

Іван Веселий
2026.06.21 16:50
Вдягнувши водолаза маску,
і вибравши спіралі час,
він ринув у місцеву прощу -
на дно духмяно гаслих трас.

Минулі виходи нестерпні
туди траплялися не раз,
та вірив він, що крізь ті терні,

Євген Федчук
2026.06.21 16:08
Скоро наші уже будуть, мабуть Крим звільняти.
Пора звідти москалів тих усіх виганяти.
Закінчилась лафа їхня, кришка вже «Кримнашу»,
Забираються усі хай у помийну Рашу.
Я дивлюсь на те, як нині москалі воюють,
Як укріплення бездумно вони в лоб штурмую

Борис Костиря
2026.06.21 12:48
Час тече, наче плинна вода
У сипучий і ніжний пісок.
Час крадеться, неначе біда
У сплетінні геройств і пасток.

Не повернеться трепетний час,
Час кохання, дивацтв, розставань,
Що розкажуть важливе про нас,

Роман Миронов
2026.06.21 12:33
У твоїх очах небагато спокою:
Більше – суму багряного, наперстів
Зі слів на оголених пальцях –

Аж до критичного струму.

У венах моїх більше правди,
Особливо, коли вони навиворіт –

Віктор Кучерук
2026.06.21 06:58
Так учора ласували,
Що ні хліба і ні сала
В хаті кумовій не стало,
Бо вечеряли ми сито
Через добру оковиту
І здорові апетити.
21.06.26

Вячеслав Руденко
2026.06.20 17:44
…як завжди непостійністю єства
покриті часу всі червневі дні,
тече в них пустотлива каніфоль,
в кору вростають диво скрипалі,

таємний сенс від зібраних речей
несе очам рясний глибокий зміст
і квітне між граніту капріфоль,

Борис Костиря
2026.06.20 13:06
В спіралі скручується час.
Змією обернеться простір.
Який у світі водолаз
Пірне в глибини, як на прощу?

Який у світі чародій
Поверне запахи заснулі?
На сцену вийде лицедій,

Ольга Олеандра
2026.06.20 12:39
Кожен ковток – це зустріч
сутностей доторком губ
спраглим, закоханим, дружнім –
творення нових сполук,
сильних, хоча й тимчасових,
повних ваги і смаку,
що стелять у серця основу
радість криштально тривку.

Іван Веселий
2026.06.20 11:23
Вийшов я в садок фазенди
на гармидер вранці.
Розвелось у нас хвазанів -
самців горлодранців!
І чого ж це у природі
навпаки, ніж в люду?!
І в хвазановім народі -
бачу ту ж невгоду!
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тетяна Роса (1964) / Вірші / Вітрами ПМ

 Поетична чупакабра
Доброзичливість плаче у сні:
Чупакабра виходить на слід.
Стережіться, м’які і ручні –
Доброзичливість плаче у сні.
Чупакабра бажає гризні
І по віршах блукає убрід.
Доброзичливість плаче у сні:
Чупакабра виходить на слід.

***
Чупакабра виходить на слід,
У зіницях – безжальні вогні.
Через рими, по строфах убрід
Чупакабра виходить на слід.
Канібалки із цих же порід
Очі навстріч – такі ж навісні:
Чупакабра виходить на слід,
У зіницях – безжальні вогні.

Це перша моя спроба приручити тріолет, тож прошу не соромитись у критиці і бути суворими. :)




Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-07-07 11:32:56
Переглядів сторінки твору 3770
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.706
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Тріолети
Автор востаннє на сайті 2020.03.17 20:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-07 15:15:02 ]
Борони нас, Боже, від зустрічі з будь-якою чупакаброю, а особливо з цією...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-07 16:00:19 ]
Атож, Патарочко. А знаєш, що найстрашніше? Що кожен з нас цілком може у якусь хвилину стати такою "чупакаброю": досить тільки поспіхом не зважити усих слів, коли зауваження до чийогось твору пишемо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-07-09 23:21:09 ]
перший кусник сподобався більше. я не спец з тріолетів, тут би - Гаррі, але перший віршик милозвучніший.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-09 23:50:09 ]
Я каналами електронного зв'язку протягом одного дня отримав друге повідомлення на тему поезії. Дописувачі-адресанти-адресати начебто різні і їх усього двійко, але думки сходяться в одному, що поезія - це поезія. І вона не така, до якої ми звикли, над якою працюємо шліфувальниками та ювелірами.
Кожен про своє...
Тріолети технічно досконалі.
Читаються гарно.
Критики, яких я давно не чув, могли б зауважити, що тріолети анапестом не віршуються, а я зауважив би - так, але у російськомовних творах. У цій мові море двоскладових-одностопових слів.
І в нашій теж. Але я "фоб", не "філ" і не сноб, яким іноді здаюсь самому собі.
Тому я за всі віршові розміри, і як полюбляв тріолети, рондо і ронделі (а це нелегка творча праця - віршувати ними, і щоб було зрозуміло, і технічно досконало, і поетично), так і полюбляю.

З нічним привітом,
Г.С.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 13:55:13 ]
Сперечатись про поезію – це все одно, що сперечатись про красу: цікаво, але для самого предмету суперечок не має ніякого значення, адже крім критеріїв вічних є критерії тимчасові, пов’язані з часом, модою, поглядами наявних на цей момент авторитетів, а також індивідуальні, що ґрунтуються на чинниках, котрі впливали на формування естетичних смаків індивіда( місце проживання, звичаї предків, місце у соціальній структурі суспільства, родинні уподобання …). Сподіватись, що двоє людей при бажанні не найдуть про що посперечатись стосовно поезії – марна справа. Це щодо тих повідомлень і на підтвердження вашої думки, що поезія «не така, до якої ми звикли…» Те, чому ми аплодуємо сьогодні, наступні покоління можуть викинути на смітник…
Щиро дякую за відгук на мою скромну спробу, Гаррібальде. Знати саме Вашу думку для мене важливо. Повинна визнати, що вкласти бодай-якусь суть у прокрустове ложе жорсткої форми тріолета не так то просто. Але в той же час, якщо піти шляхом вишукування фраз, котрі можна взяти за основу, важкість завдання зменшується, але, на жаль, разом з якістю тріолета. Взагалі за моїми відчуттями робота з жорсткою формою схожа на розв’язування математичних завдань на логічне мислення. Тож абсолютно підтримую Вас у ствердженні, що «це нелегка творча праця – віршувати ними, і щоб було зрозуміло, і технічно досконало, і поетично.» Дуже жаль, що я була не надто уважна щодо розміру, але врахую це надалі, адже отриманий досвід буде обов’язково вимагати свого застосування, тож не можу бути впевненою, що колись мені знову не захочеться скористуватись формою тріолета. Іще раз щиро дякую за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 14:09:55 ]
Тепер чекаємо на рондель.
Головне - щоб не було рим, які нам відомі як дієслівні etc. І уникати штампів (stock phase).
Після ронделів будь-який сонет для Вас буде творчо посильною працею.

Безпорадно,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 14:46:53 ]
Гм, безпорадно... Якщо це ключове слово і вжите у тому сенсі, що слід би було завадити, але Ви вважаєте це не Вашою роботою, то... мені не варто поспішати з ронделем. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 15:11:17 ]
Та ні...
Я уникаю давати поради, бо Ви і самі знаєте, як по-різному кожні люди озиваються на поради.
Одні гордовито мовчать, другі можуть зауважити, і я з ними вимушений буду формально погодитись у тому, що я "нуль" у поезії, і це не моє - особливо у смислі порад.
До того ж я не можу без того, щоб не погратись у слова.
Глибинний смисл мого підпису був таким.
Я не раджу Вам віршувати ронделями. Але це не означає, що я не хотів би їх бачити, або не хотів би побажати.
Я хотів би бачити і бажаю вам і ронделів - особливо з кодою. Коли з нею - то це, по суті, сонет, але складніший за звичайний - навіть класичної побудови. Я зичу вам успіхів і на ниві ронделів.
А ще я безпорадно розвожу руками, бо сонетами я ще не займався. А про них знаю все необхідне.

З найкращими побажаннями,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 17:15:54 ]
Дякую, Гаррібальде. Власне кажучи, це завдяки Вашій творчості я почала уважно придивлятись до тріолетів. А далі вийшло, як у кіно: «Не виноватая я, он сам пришёл!» : )) Отже, і щодо ронделів я не зарікатимусь, захочуть – самі прийдуть, а ні – то й ні. : ) Але у будь якому разі Ваш коментар буде мені… опорою. : )
З вдячністю і побажанням, аби сонети самі знайшли до Вас дорогу,
Т.Р.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-07-09 23:22:01 ]
другий, певно, пасує для мене, хех, як з лиця писано)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 13:56:49 ]
Дякую за відгук, Оксано! Чесно кажучи, мені другий теж близький, свій, як відображення в дзеркалі. : )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-07-12 20:29:40 ]
Ой, яка ж близька мені тема :-) Гарно!

ТАНКА галицько - пуерто-риканська :

Я ніби кролик,
З котрого чупакабра
Кров відсмоктала.
Крівці мого кохання
Достатньо тобі на ланч? :-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-14 22:18:46 ]
Дякую за коментар, Юрію. Не впевнена, що у мене вийшла хоч якась ТАНКА, скоріше невеличкий танк : ))
Сніданком бути –
Навіть кролику не честь.
Поету ж краще
У муз ласкавомовних
Прихильності шукати. :-)