ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Олег Герман
2025.10.01 18:51
Ось ми й підібралися до однієї з найскладніших тем. Ні, мова не про щасливі шлюби, а про те, що їх вбиває. Особисто для мене, серед усіх "паразитів" нашої свідомості — провини, сорому, образи, заздрості — ревнощі займають почесне перше місце. Це такий с

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " РАВЛИКИ / СНИ"
Шешуряк Ю.


Ти равликом вповзав у мої сни,
Неквапно так, солідно і рішуче.
А місяць тоншав, поки весь не зник...
Уже і зорі роздають поштучно,

Уже і сонце прагне висоти,
А ти мені все - як по Фрейду - снишся.
Цей равлик в мене хоче прорости,
І заповзає в простирадла нишком.

Звивається, вологий і м"який,
Сигнали снів сприймає, як антена...
А ти все снишся - сонячний такий,
І равлики повзуть мені по стегнах.



пародія

На всіх людей не напасешся зір:
Мені б одну - замучилась чекати...
Гальмуєш (іскри йдуть!) з недавніх пір,
Киваєш - То все равлик винуватий.

А він уже не прагне висоти,
Мякий, вологий - ну на що він схожий?
Прощу його, і ти йому прости,
Бо ще назовсім щезне, не дай Боже!

І це не так, і то йому не те...
По млосних стегнах неквапом до раю.
Ще равлик в мене, може, й проросте,
Якщо під простирадлом відшукаю...

8.07.2010




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-07-08 23:11:22
Переглядів сторінки твору 18595
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.737
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-07-13 10:05:59 ]


Похмуре небо...
Багато місць - магічних і таємних,
придатних певно і для стріч буденних,
у цьому місті, та вони для тих,
що повертають з далей позаземних...
Над ними хмари ще печалять зори, -
бо хмуряться галактик командори...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 11:13:02 ]
Шановний Маньєристе!
Ваше "Похмуре небо" настільки магічне, таємне і, напевно, привабливе, що я починаю розуміти пані Наталю Крісман.Шанси піти на вершину катастрофічно зменшуються - певно буде озеро...
Щиро вдячний


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-07-13 11:27:14 ]

* * *
На сріблястій вершині захолодно, друже,
кожне серце замучиться там, небайдуже,
тож мудріший із келихом сяде внизу,
в гарних ніжках, і очі щасливо примруже. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 11:42:21 ]
В певнім сенсі в житті цім усі ми артисти:
Я зопалу зібравсь на вершину он лізти...
Дійсно - випий вино, і почуєш клич статі!
Вибач, друже, внизу всі місця вже зайняті?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 13:27:40 ]
Ой, не треба вестись на слова Маньєриста -
Заратустра от в горах прожив років триста,
І нічо - став він мудрим і самодостатнім.
І йому все одно на низини і статі,
На всі потяги, погляди, вина і ноги!
То ж вперед і угору - збирайся в дорогу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-07-13 14:03:15 ]

Заратустра
Коли востаннє Заратустру в пабі бачив,
він благодушно із красунями пиячив,
мене тоді він і навчав - що той мудрець,
хто робить так, як те йому Творець призначив.

І я спитав тоді, чи всяк мудрець - митець,
і виявилось, ні, - йдуть кращі навпростець:
в гармонію краси, і у борні з собою
сягають швидше те, що він ось, на кінець,

видумував не сутнісне, сліпець!..
Печально, що краса Творцева всюди,
а входять в неї тільки справжні люди.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 14:12:11 ]
Йдуть кращі навпростець, як от Поплавський Міша,
Орлами юними злітають до сердець.
А інші в пабах п"ють і пишуть вірші,
Про себе гордо кажучи "митець".

Про що ми взагалі? Я думала, про сни,
Про равликів та інші милі речі.
Галантний Маньєристе, поясни)
Готова і до бою, і до втечі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2010-07-13 14:23:21 ]


Про равликів
Та мало хто і що говорить, люба!
Питання ж бо стоїть, як завше, руба, -
коли серця відкриті для краси,
то не торкається душі погуба!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 14:40:25 ]
Певно сниться мені! Швидше всього я в казці!
На вершину підемо усі в одній зв’язці?
Маньєрист попереду - хай рубає дорогу,
Щоб не мружився дуже на Юлині ноги!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 14:51:26 ]
Хто мене би назначив "любімой женой"?
Я штани одягну, паранджу!.. ойойой...
Ви втягнули мене в цей римований блуд...
Вже і я повелась, коментую отут...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 16:13:09 ]
Почалося уже: -Бідна я, повелась...
То "готова до бою", а як треба - то зась!
Про орлів і вино...Тут штани - і "отбой".
Так ти, Юлю, не станеш "любімой женой"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 16:31:24 ]


Ох. Не здасться без бою лиш Славік з ОЕ!
Чи коньяк, чи вино, а чи пиво живе -
Не важливо тепер. Тут не люблять штани...
Я піду. Влізу равликом в сонячні сни.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 16:40:35 ]
Юлю,стоп! Ми так не домовлялися. Звідки ще Славік?
І що таке ОЕ - Об’єднані Емірати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 16:44:11 ]
омг. омг. все вам поясни - і про позу 69, і про ОЕ. Славік Вакарчук з гурту ОЕ (Океан Ельзи) - має пісню-хіт "Я не здамся без бою" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 17:12:56 ]
Ну,Юлю, хто ж міг знати? Як в відомому жарті - кому Нік, а кому Нікіта Сергеєвіч. А про позу 69 -
то не мені, не мені. Ти мене з кимось сплутала.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 17:25:34 ]
так, не Вам, то Я.Ч. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 22:57:09 ]
Юлю, ти сама порушуєш домовленість - ніяких Ви!


1   2   3   Переглянути все