ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Олег Герман
2025.10.01 18:51
Ось ми й підібралися до однієї з найскладніших тем. Ні, мова не про щасливі шлюби, а про те, що їх вбиває. Особисто для мене, серед усіх "паразитів" нашої свідомості — провини, сорому, образи, заздрості — ревнощі займають почесне перше місце. Це такий с

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " Післябіль"
Бачія Патара

Я хворіла на Тебе,
Як на грип чи застуду.
Лікуватись не вміла,
Вже й, напевно, не буду.

Організм сам, на щастя,
Віднайшов антитіло,
Щоб при зустрічах наших
Так душа не боліла.




Пародія

То у мене хронічне,
І задавнене трохи...
Прийняла алергічне.
Де мікстурка? Де ротик?

Лікар добре дозує -
Має він антитіло,
Що від Тебе лікує
Експресивно і вміло...

10.07.2010




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-07-10 18:20:11
Переглядів сторінки твору 5960
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.143 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.787
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:26:08 ]
Патарочко! На Вашій сторінці в рубриці "Пристрасть"
сподобався мені цей невеличкий вірш.(І не лише він один).Не знаю, чи вдалося трошки допомогти героїні.
Поділіться враженнями.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:33:40 ]
Ох ці ж лікарі))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:36:44 ]
Юлечко! Кращі лікують стаціонарно, а швидка допомога - вже як крайній випадок.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:42:31 ]
Ой, на щастя, я з ними не дуже часто мала справу. у мене теж є вірш про лікарів, але рос.мовою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-13 08:22:16 ]
ЧУДОВО! Але з допомогою, ЦІЛИТЕЛЮ,Ви трішечки припізнилися. ;-))) Вона вже, як мені здається, дала собі раду - пішла посповідалася у церкву і... надавила на горло собственной песне. ;-))) Вдячна за пародію! Ще більш вдячна, що вона виявилася не кусючою!!! З повагою зпародійована Патара.;-))) Заходьте до мене на сторінку, тут ще для Вас такі россыпи!!!;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:54:29 ]
То, напевно, добре, Юлечко! Гарний вірш є гарний на кожній мові, як і гарний лікар (неважливо на якій мові говорить) - важливий професіоналізм і кваліфікація.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 19:16:53 ]
колбаса на полках порченая
продавщица от смеха корчится
говорю гастроном
подразумеваю гастрит
врач пахнет спиртом, острит
черный юмор в белом халате
статья 140 УК - халатность
жить будет,
дайте йода, яда
возьмите за руку, сядьте рядом
в карманы бумажки,
под кровать утку
не забыть бы
цветы, конфеты, номер маршрутки
не оставить бы
в гастрономе
зонтик,
золото, жизнь, зимние сапоги с мехом.
вирусом гриппа, снегом, смехом
цепляюсь
за провода,
пытаюсь убежать из отдела "еда".
колбаску будете брать?
подразумеваю нет.
говорю да.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 19:38:51 ]
Сподобалось, гарно Юлю! Молодчина! Смішно і ні водночас - але то наше життя. Хотів тобі пообіцяти пародію на цей вірш, але краще не напишеш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 19:44:47 ]
дякую. бо цей вірш вже сам пародія - на деякі аспекти життя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-07-11 00:29:23 ]
Ого!!!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-11 00:44:05 ]
Так-таки-так!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2010-07-11 11:42:23 ]
І у Патарочки і у Вас Іване, з посмішкою та родзинкою.
Ось мій віршик про хворобу:

Сьогодні, як учора,
Прокинулася хвора.
І та "зараза" не мине,
Коли не обіймеш мене.
Не пропонуй пігулку,
У ніжнім поцілунку
Є ліки дійсно чарівнІ,
То швидше принеси мені.

Дякую, Іване за гарний настрій!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-13 09:26:35 ]
Люба Тетянко, мені здається, що ваш вірш виграв би, якщо замість Коли взяти Поки і, замість То взяти Їх.;-))) Мені сподобалось, аж пожалкувала, що знову нецілована пішла на роботу.Аби не захворіти...;-)))З повагою Патара.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-07-11 12:19:49 ]
люблю влучні пародії:-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-12 11:07:04 ]
Дякую, пані Тетяно! Радий, що Вам сподобалось.
Ваш "віршик" - то також невеличка пародія. І якщо пан Чорногуз сказав про мої, що вони делікатні, то я сказав би про Вашу, що вона - ніжна.Можливо (для підсилення) в останньму рядочку замість слова "принеси" варто вжити якесь інше - свідомо свого варіанту не рекомендую, щоб не нав’язувати думку. Вдячний за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-12 11:09:08 ]
Дякую, пане Юрію за коментар.Надіюсь, Ви цю пародію віднесли саме до такої категорії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 11:20:48 ]
Дорога Патаро! Дуже тішуся з того, що пародія Вам сподобалася - то було для мене насправді важливо.Ще безмежно радий за Вашу героїню, судячи з усього, слава Богу, вона віднайшла відповідні ліки.З Вашого дозволу, при нагоді, ще колись можливо щось некусюче...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-13 13:36:04 ]
А без проблем.;-))) Навіть можна інколи вкусити, я давненько не кусана, але не дуже боляче.;-)))Натхнення, Майстре.)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 14:27:09 ]
Патарочко, що то таке? "Давненько не кусана, зранку не цілована..." Жарую... жартую...
Дякую за натхнення.