ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2026.04.02 16:17
Коли квітень тільки почався і дні неочікувано стали холодними і дощавими мене запросив у свою самотню хижку старий хайдзін, що підписує свої прозорі хоку іменем Ейєн-но Котокутобіто () і вирощує в своєму саду ожину. Ми пили чай, заварюючи заміть традиційн

Охмуд Песецький
2026.04.02 13:27
Відтисками, схожими на зліпки,
Сходяться й розходяться сліди.
Тягнуться вони і вийшли звідки,
І які ознаки у ходи,
Про поспішно кинуті осідки,
І про те, хто як веде й куди,
Знає тільки Він, Отець Верховний,
З вершниками гиблої біди.

Борис Костиря
2026.04.02 13:10
Пожовкле листя опадає,
Як невблаганності потік.
Пожовклий смуток небокраю.
Схилився ніжний базилік.

Пожовкле листя промовляє
До совісті і глибини.
На місце радості розмаю

Юрій Гундарів
2026.04.02 09:43
У Житомирі незабаром з’явиться вулиця братів Шевчуків – Валерія та Анатолія, видатних письменників і видатних патріотів. Коли старший брат Анатолій був засуджений до п’яти років мордовських таборів, молодший брат Валерій не побоявся його провідати…

Бра

Віктор Кучерук
2026.04.02 05:50
До психолога звернулась
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.

Артур Курдіновський
2026.04.02 05:34
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.

Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати

С М
2026.04.01 21:50
Думав про поїздки наші, в мустангу
Мабуть, завіз тебе я далеко занадто
І я думав про любов, що поклали на мій стіл

Казав тобі, в пітьмі не ходити без пари
Про лебедів іще, котрі жили у парку
І про нашого сина, з Мейбел він одружився

Іван Потьомкін
2026.04.01 20:47
Не шкодуй для радості
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.

хома дідим
2026.04.01 19:54
мені радісно терпко
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги

Борис Костиря
2026.04.01 13:53
Емігранту в далекій країні
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.

Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,

М Менянин
2026.04.01 13:52
Над тим хто суд чинити буде,
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?

Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові

Юхим Семеняко
2026.04.01 11:32
  Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій ст

Артур Сіренко
2026.03.31 21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,

Сергій Губерначук
2026.03.31 21:40
Пірнув алконавт у глибезну пляшину.
Вивчає підводочний світ.
Усе пропливає: квартиру, машину…
і шле нам сердечний привіт.

Його шифроґрами без жодного SOSа.
Детально заплутаний зміст:
від Діда Мороза – до синього носа –

Ігор Терен
2026.03.31 19:24
Не дивуюсь видиву нічному,
наче, вітер в гості прилетів
і навіяв новину із дому.
Згадую своїх товаришів,
про яких нічого невідомо.

І звичайно, найчастіше тих,
що бували іноді за брата,

хома дідим
2026.03.31 16:16
мене огудять
і засудять
не тема це щоб
ґуґлити з нужди
допитувати ші
наскільки ші у змозі
за думкою
спам усякчасний чи
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " Післябіль"
Бачія Патара

Я хворіла на Тебе,
Як на грип чи застуду.
Лікуватись не вміла,
Вже й, напевно, не буду.

Організм сам, на щастя,
Віднайшов антитіло,
Щоб при зустрічах наших
Так душа не боліла.




Пародія

То у мене хронічне,
І задавнене трохи...
Прийняла алергічне.
Де мікстурка? Де ротик?

Лікар добре дозує -
Має він антитіло,
Що від Тебе лікує
Експресивно і вміло...

10.07.2010




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-07-10 18:20:11
Переглядів сторінки твору 6137
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.143 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.787
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:26:08 ]
Патарочко! На Вашій сторінці в рубриці "Пристрасть"
сподобався мені цей невеличкий вірш.(І не лише він один).Не знаю, чи вдалося трошки допомогти героїні.
Поділіться враженнями.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:33:40 ]
Ох ці ж лікарі))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:36:44 ]
Юлечко! Кращі лікують стаціонарно, а швидка допомога - вже як крайній випадок.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:42:31 ]
Ой, на щастя, я з ними не дуже часто мала справу. у мене теж є вірш про лікарів, але рос.мовою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-13 08:22:16 ]
ЧУДОВО! Але з допомогою, ЦІЛИТЕЛЮ,Ви трішечки припізнилися. ;-))) Вона вже, як мені здається, дала собі раду - пішла посповідалася у церкву і... надавила на горло собственной песне. ;-))) Вдячна за пародію! Ще більш вдячна, що вона виявилася не кусючою!!! З повагою зпародійована Патара.;-))) Заходьте до мене на сторінку, тут ще для Вас такі россыпи!!!;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 18:54:29 ]
То, напевно, добре, Юлечко! Гарний вірш є гарний на кожній мові, як і гарний лікар (неважливо на якій мові говорить) - важливий професіоналізм і кваліфікація.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 19:16:53 ]
колбаса на полках порченая
продавщица от смеха корчится
говорю гастроном
подразумеваю гастрит
врач пахнет спиртом, острит
черный юмор в белом халате
статья 140 УК - халатность
жить будет,
дайте йода, яда
возьмите за руку, сядьте рядом
в карманы бумажки,
под кровать утку
не забыть бы
цветы, конфеты, номер маршрутки
не оставить бы
в гастрономе
зонтик,
золото, жизнь, зимние сапоги с мехом.
вирусом гриппа, снегом, смехом
цепляюсь
за провода,
пытаюсь убежать из отдела "еда".
колбаску будете брать?
подразумеваю нет.
говорю да.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 19:38:51 ]
Сподобалось, гарно Юлю! Молодчина! Смішно і ні водночас - але то наше життя. Хотів тобі пообіцяти пародію на цей вірш, але краще не напишеш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-10 19:44:47 ]
дякую. бо цей вірш вже сам пародія - на деякі аспекти життя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-07-11 00:29:23 ]
Ого!!!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-11 00:44:05 ]
Так-таки-так!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2010-07-11 11:42:23 ]
І у Патарочки і у Вас Іване, з посмішкою та родзинкою.
Ось мій віршик про хворобу:

Сьогодні, як учора,
Прокинулася хвора.
І та "зараза" не мине,
Коли не обіймеш мене.
Не пропонуй пігулку,
У ніжнім поцілунку
Є ліки дійсно чарівнІ,
То швидше принеси мені.

Дякую, Іване за гарний настрій!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-13 09:26:35 ]
Люба Тетянко, мені здається, що ваш вірш виграв би, якщо замість Коли взяти Поки і, замість То взяти Їх.;-))) Мені сподобалось, аж пожалкувала, що знову нецілована пішла на роботу.Аби не захворіти...;-)))З повагою Патара.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-07-11 12:19:49 ]
люблю влучні пародії:-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-12 11:07:04 ]
Дякую, пані Тетяно! Радий, що Вам сподобалось.
Ваш "віршик" - то також невеличка пародія. І якщо пан Чорногуз сказав про мої, що вони делікатні, то я сказав би про Вашу, що вона - ніжна.Можливо (для підсилення) в останньму рядочку замість слова "принеси" варто вжити якесь інше - свідомо свого варіанту не рекомендую, щоб не нав’язувати думку. Вдячний за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-12 11:09:08 ]
Дякую, пане Юрію за коментар.Надіюсь, Ви цю пародію віднесли саме до такої категорії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 11:20:48 ]
Дорога Патаро! Дуже тішуся з того, що пародія Вам сподобалася - то було для мене насправді важливо.Ще безмежно радий за Вашу героїню, судячи з усього, слава Богу, вона віднайшла відповідні ліки.З Вашого дозволу, при нагоді, ще колись можливо щось некусюче...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-13 13:36:04 ]
А без проблем.;-))) Навіть можна інколи вкусити, я давненько не кусана, але не дуже боляче.;-)))Натхнення, Майстре.)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-13 14:27:09 ]
Патарочко, що то таке? "Давненько не кусана, зранку не цілована..." Жарую... жартую...
Дякую за натхнення.