ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.11.23 10:26
Щодо вічності. Там де сходяться
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.

Микола Дудар
2024.11.23 09:17
Надмірним днем, умовним днем
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…

Віктор Кучерук
2024.11.23 05:40
Зарано смеркає і швидко ночіє
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль

Микола Соболь
2024.11.23 05:08
Сьогодні осінь вбралась у сніги,
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.

Іван Потьомкін
2024.11.22 19:35
«…Liberte, Fraternite, Egalite …»-
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її

Володимир Каразуб
2024.11.22 12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.


08.02.2019

Володимир Каразуб
2024.11.22 09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто

Микола Дудар
2024.11.22 09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…

Козак Дума
2024.11.22 08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!

Микола Соболь
2024.11.22 05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?

Віктор Кучерук
2024.11.22 04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Світлана Луцкова (1971) / Вірші

 "Витікають із хмар перестояні згірклі меди"

...але здогонить тебе усе той же сніг, і щоразу він буде іншим

Іван Андрусяк

Образ твору ...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Ярослав Чорногуз 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Сергей Цюрко 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-10-15 23:00:16
Переглядів сторінки твору 12186
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.727
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.09.04 16:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-10-16 13:31:33 ]
Сильно! Вразило глибиною. Вітаю


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-16 17:47:53 ]
І Вам вітання, пане Йванку! Зараз я на Вашу сторіночку "перетразлокуюся" ( це такий новотвір, не лякайтеся) - дєло єсть :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2010-10-16 19:02:54 ]
я ще вчора ходила кругами довкола вашого вірша, але від вражень розгубила слова, що трапляється майже ніколи :)
сьогодні оговталась, то й пишу: а таки 6, не менше!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-16 19:22:24 ]
От і добре, що все повернулося "на круги своя" :) Зізнаюся, що і я коло Вас із Юрком не раз "схимлювалася" :) Дуже гарні Ваші ілюстрації.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2010-10-16 19:27:58 ]
знайома з Андрусяком, ілюструвала його "Сорокопудів або Як Ліза і Стефа втекли з дому" ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2010-10-16 19:28:53 ]
який той світ тісний в неті )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-16 19:52:48 ]
:) можливо, і я колись познайомлюся, бо мені із українськими авторами стільки й світу, що у неті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-10-16 20:35:07 ]
Дякую, Світлано, за просвітлення моєї некомпетентності!
Мова йде про сучасну літературну мову. А все інше - справа стилю вірша. Якщо стилізувати його під народну творчість, усе виправдано. Якщо ж ні... Та й до гострої критики треба по-філософськи ставитися. В історії мистецтва немає жодного твору, який би всім без винятку подобався. А мій коментар - то просто висловлена думка, хай і суб'єктивна. Цікаво, як Ви реагуєте на критику? Але це так, думки вголос. Врешті, мене це не обходить.

Бережіть себе. А я відкриваю підручник рідної мови, бо нею пишете Ви:)

Жорстокий жарт? Ну, я теж маю право на них, як і Ви.

Без образ. У кожного є своя гідність. І коли її зачіпають. Тим паче, що я нічого поганого не хотіла сказати. Ви ж затіяли не взаємозбагачення, а взаємоображання. Не могла не відповісти.

Тепер знатиму, кому в коментарях треба писати тільки слова захоплення.

Більше не буду непокоїти своєю "критикою". Крапка.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-16 22:32:21 ]
Бог із Вами, Юленько. Тут не йде мова про почуття власної гідності, а лише про почуття гумору. Власне, це моя провина: хотіла зачепити одне, а зачепила інше. Пробачте і не переймайтеся так. Зізнаюся, не надто приємно продовжувати цю розмову, але цікавість перемагає: а від чого (кого) мені потрібно себе берегти? Від гострої критики?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-10-16 21:27:01 ]
Ліна КОСТЕНКО

* * *

Ті журавлі, і їх прощальні сурми…
Тих відлітань сюїта голуба…
Натягне дощ свої осінні струни,
торкне ті струни пальчиком верба.
Сумна арфістко – рученьки вербові! –
по самі плечі вкутана в туман.
Зіграй мені мелодію любові,
ту, без котрої холодно словам.
Зіграй мені осінній плач калини.
Зіграй усе, що я тебе прошу.
Я не скрипковий ключ, а журавлиний
тобі над полем в небі напишу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-16 22:37:35 ]
Спасибі, Кішко Блакитна! Лягла на серце "сюїта голуба" улюбленої поетеси. Ну, і я синій колір полюбляю :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2010-10-16 23:17:21 ]
Все добре. Знаєте, мене зачепив той натяк про Леніна. В чому хочте звинувачуйте (це я взагалі, не конкретно до Вас звертаюся), тільки не в незнанні рідної мови! Сприйняла, дійсно, не як жарт, а як намагання безпідставно образити. Якщо я помилилася, забираю свої слова назад. Ваша поезія в цілому хороша, тільки єдине слово спіткнуло мою увагу. Тому дивною здалася Ваша реакція, принаймні у моєму сприйнятті.
А на рахунок "Бережіть себе" я сказала, маючи на увазі те, що зазвичай мають люди, коли кажуть такі слова. Може, щось подібне - не приймати все близько, не перейматися дрібницями...
Забудемо це непорозуміння?..
Щиро-щиро:)))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-17 22:56:30 ]
Була впевнена, Юлю, що цей конфлікт вичерпається :) Все-таки ми з Вами говоримо однією мовою. І однаково сильно її любимо. Я (старша, загартованіша) мала б зрозуміти раніше, що Ви - надзвичайно вразлива, тонка натура. І нічого б не трапилося. Адже й натяку не було на Вашу некомпетентність, а лише на те, що "метр Андрусяк" також використав слово "здогонить" у далеко не стилізованій під народну композиції (див. епіграф до вірша). До скорого, Юлечко. Ціную Вас і як вдумливого читача, і як автора, і як знавця рідної мови, - не сумнівайтеся. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2010-10-17 00:33:42 ]
До знахідок, про які написав Ю. Лазірко, не можу не додати "на око-лицях лиць"... Повторюю (наче своє): "Я сама одягнулась у чорне..." Бачу сніг, що завмирає на півкроці...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-18 00:18:04 ]
Рідна Ви моя душечко... Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-10-17 18:30:00 ]
Прийшла на Вашу сторінку - зацікавлена (якесь провидіння мене сюди привело).
Йду - вражена, ошелешена, приголомшена (в найкращому розумінні). Дякую!
Я ще повернусь. З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-18 00:29:56 ]
Мабуть, ми зустрінемося десь по дорозі, бо я саме до Вас іду :) Спасибі, пані Любо. Із взаємною повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Зубар (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-17 22:58:42 ]
Останній рядок тут видається мені найціннішим.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-18 00:27:05 ]
О, Володимир Володимирович писав: "Изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды"... А тут - ці-і-ілий останній рядок! Це - успіх :)) Дякую за відвідини. Давайте хоч підморгну Вам на своїй сторінці ;)
(Розгублено): І чого ж це мені Маяковський останнім часом цитується? Що за прикмета?...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-10-18 00:38:44 ]
мабуть, готуєтесь підкорити Америку ))


1   2   3   Переглянути все