ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Борис Костиря
2026.03.19 18:14
Я заплутався в сітях дрімучих,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.

Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,

Євген Федчук
2026.03.19 16:57
Сиджу, бувало та дивлюсь новини,
Цікавлюся: що ж там у москалів?
Хто там керує? Хто в них на чолі?
Й дивуюся – там купа з України
У кріслах, навіть у Кремлі сидять.
І, поки кров‘ю наш народ спливає,
Вони себе чудово почувають
І «чесними» очима в с

Тетяна Левицька
2026.03.19 16:26
Біль тисне на скроні — розквітнув зірчастий,
дурманом закопчений болиголов?
Як важко на смертному ложі плекати
без віри й надії нещасну любов.

Ген, за бур'янами відради колишні —
ніхто не підніме минуле на глум?
А де ж заховатися, Боже Всевишній,

Борис Костиря
2026.03.19 11:07
Шок від того, що літо минає,
Переллється у трепет ріки,
Розіллється луною у гаю
І полине в поля навіки.

Так багато ми влітку не встигли.
Час минув у сипучий пісок.
Ми торкнемось небесної титли

Віктор Кучерук
2026.03.19 05:55
Ясне сонечко пригріло
І тепліше стала вись, -
І сніги сліпучо-білі
Вмить водою узялись.
І відразу розбудили
Землю лоскотом струмки,
Що побігли з крутосхилів
У провалля та ярки.

Юрко Бужанин
2026.03.18 22:08
Якось трапивсь папуасам
Отакий журнал «Плейбой».
Племенем вивчають, разом, -
Лише чути: - йой та йой.

Граціознії постави
І фігурки, бюсти пишні.
Папуасам все цікаве -

Оксана Дністран
2026.03.18 21:01
Перемовчи, перетерпи,
Перелюби мою печаль,
Коли розхристані вітри
Крізь мене мчатимуть у даль,
Коли відступниця зима
Мене полишить на весну,
Коли давитиме вина
Холодним потом після сну,

В Горова Леся
2026.03.18 20:36
Весняного зачаття дух тонкий
Несе світання поспіхом несмілим.
Де снігу нерозталі п'ятаки
Дивацьким слідом поміж трав осіли,

Збігаючись до півночі у тінь.
Так схожі на потріпані мачули.
Обабіч них струмок прохлюпотів,

Олена Побийголод
2026.03.18 19:12
Михайло Голодний (1903-1949; народився й провів юність в Україні)

Йшов загін над берегом
    в цокоті підків,
на коні під прапором
    командир сидів.

Голова зав’язана,

Марія Дем'янюк
2026.03.18 19:05
Молочний місяць — золоте телятко,
Візьму тебе на руки й притулю...
Одвічна на Землі для всіх загадка:
Хто це говорить зорями «Люблю»?
Чому стежина в небесах ясніє?
Хто йде по ній і одночасно мріє?
Чому сопілки музика бринить,
Коли, здається, все до

Іван Потьомкін
2026.03.18 19:04
Я був майже в приятельських стосунках з Іваном Дзюбою, Євгеном Сверстюком – чоловими шістдесятниками, чиєю думкою дорожив кожний з причетних до красного письменства. Не раз і не два, відвідуючи Євгена Сверстюка в Інституті ботаніки, чув від нього: «Оце н

Борис Костиря
2026.03.18 13:24
Народжується ранок, як оргазм.
Народжується у вогні страждань.
І кожен промінь, наче богомаз,
У первісному вихорі жадань.

Проміння пронесеться крізь пітьму,
Немов крізь павутиння і полон,
Крізь пустку ошелешену й німу,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Жорж Дикий (1961) / Вірші

 Осінній етюд
Листок жовтіє на землі...
Чарівна витонченість листу -
Неначе золото в багні
Осінніх смутків падолисту.

Я смуток осені люблю -
Люблю тривожний цей неспокій.
Опале листя не топчу
І роблю пару зайвих кроків.

Сіріє далеч позаду -
Хто зна як довго буду жити?
Ось дощ іде... Ось я іду -
Чи варто з прикрощів тужити?

Кружляє листя навкруги...
І на щоці сльоза зависне -
Невже й моє життя в багні
Ніколи золотом не зблисне?




Найвища оцінка Інґвар Олафсон 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Майстер Рим 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-10-22 14:30:38
Переглядів сторінки твору 7343
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.565 / 5.21  (4.627 / 5.15)
* Рейтинг "Майстерень" 4.571 / 5.25  (4.652 / 5.21)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.743
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми АНДЕГРАУНД! Без кохання, любові, ніжностей !
Автор востаннє на сайті 2015.01.16 14:36
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2006-10-22 15:31:03 ]
Богдане, оцінювати ваші твори я принципово не буду, а щодо тих двох творів, які я вже оцінив, готовий дати, якщо хочете, детальніші пояснення.

Але деякі критичні зауваження щодо (браку) поетичної вправності в цьому вірші залишу.

Рими майже всі банальні. Особливо "жити - тужити" і "листу-падолисту" - як "дві гривні-три гривні". А "землі-багні", "люблю-топчу" і знову ж "навкруги-багні" - це взагалі не рими.

"Люблю тривожний цей неспокій." Тривожний неспокій - це масло масляне. Яким неспокій іще може бути?

В мене є ще зауваги, але сказаного, думаю, має бути достатньо, щоб визначити: твір, м'яко кажучи, недопрацьований.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жорж Дикий (Л.П./Л.П.) [ 2006-10-24 21:44:32 ]
Дякую, Михайло, за критичні зауваження, але масло маслом не зіпсуєш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Майстер Рим (Л.П./Л.П.) [ 2006-10-24 21:58:57 ]
Звичайно, пан Жорж, - просто Любитель в Поезії, але, разом із тим, він при цьому абсолютно щирий, без жодного награного звуку. Так, обсяг його поетичного існування, розмічений не надто вірними римами, таки недостатньо обсяжний, але автор відносить себе до андеграунду, і андеграунду його творчість абсолютно відповідна.
До речі, Михайле, маю вам зауважити, що більшість головних редакторів товстих літературних журналів напишуть вірша значно гірше Жоржа, проте залишають за собою набагато більше цензорських повноважень, аніж Жорж.
Особисто я думаю, що при суттєвому збільшенні кількості редакторів високого рівня, Жорж із задоволенням відійде від тестування на щирість. Тестування інших молодих авторів, до якого його тут таки на 80% змушують... :)

А віршик щирий, живий, і для Любителя - дуже фоногенічний :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2006-10-24 23:43:35 ]
Та прошу, пане Богдане, прошу.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2006-10-25 11:55:47 ]
Шановний Володимире, я вам чесно скажу: я не знаю, що таке андеграунд. Все, що я бачу :) - це погано написаний вірш. Ваша ж знижка на те, що автор Любитель і до того ж представник андеграунду - це ведмежа послуга в першу чергу пану Богдану.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2006-10-25 21:40:24 ]
На мою думку вірш досить простий і якщо дивитися з точки зору андеграунда, то це примітив

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Люта Ольга Козіна (Л.П./Л.П.) [ 2006-11-15 22:43:04 ]
Зблисне, я впевнена!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жорж Дикий (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-14 18:35:48 ]
Дякую, Ольго. І то правда: будемо жити, хто не помре...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мартин Сирота (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-28 21:47:05 ]
Неберусь судити технічні моменти, мбуть всім треба над чимось працювати. Мені сподобалиь, п. Жорж, створені вами орази. Гарно! Тож "Чи варто з прикрощів тужити?"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мартин Сирота (Л.П./Л.П.) [ 2007-02-28 21:50:02 ]
Перепрошую за відсутні символи в деяких словах. Мабуть пора клавіатуру змінити:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Яремко (М.К./М.К.) [ 2009-07-10 17:45:23 ]
Вірш гарний, ліричний. Як мені здається, написаний задля останніх двох рядків... Сьогодні ти - людина, у наступному перевтіленні - листок. То може справді варто зробити "пару зайвих кроків"?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жорж Дикий (Л.П./Л.П.) [ 2009-07-12 19:54:50 ]
Цілком правильно. Єдине уточнення: "зблиснути золотом" в цьому саме житті, а не іншому.