ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " СТИМУЛ "
Наталія Пасічник
поезія ****


це вже не гра дивний хлопчику це вже не гра
поспіх стискає зап’ястя крихкі роздира
наші серця затверділі неначе кора
пізніх дерев що натужно згинаються долі

смак алкоголю поразки невидимий знак
все що я встигну промовити: «ні» або «так»
вперто ховаючи попід повіками страх
сльози подібні до снігу чи грудочок солі

це вже не гра наче зорі ці крапки над «і»
зважені нами загублені як і тоді
поміж слідів на холодній брунатній воді
поміж відлунь до яких я не звикну ніколи



пародія

Ти не чекав, щоб промовила “ні” або “так” –
Смак алкоголю пом’якшив серця затверділі,
Хоч би залúшив яку одежину на тілі,
Холодно так, а ти поспішаєш… дивак.

Та не хвилюйся – поставимо крапку над “і”
(Просто я втомлена, трохи, пробач, безстатева).
Там, за вікном, пригинаються тужно дерева.
Відволікають. Зашторим його, і тоді…

Попід повіками ти прочитаєш – пора!
Поспіх стирає границі, стискає зап’ястя…
Що ти в екстазі там ніжно лепечеш про щастя?
Це вже не гра, дивний хлопчику, це вже не гра.

Сльози і шал, несміливе – Повторимо, Кать?
Дике блажéнство – до нього не звикну ніколи.
Ти не забувся, що завтра із вищої школи
Хтось обіцяв принести з математики п’ять?

4.12.2010




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-04 15:05:47
Переглядів сторінки твору 2868
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.923 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.747
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-04 15:08:50 ]
Дорога Наталю! Продовження невеличкого циклу. Сприйміть з гумором.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2010-12-04 15:38:59 ]
дуже гарно ви обіграли цю жіночу рису - переплітати лірику з приземленими життєвими турботами ("Хтось обіцяв принести з математики п’ять").
влучно, вдало.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-04 18:52:28 ]
Дякую, Олю! Насправді в загадкових жіночих душах часто гармонійно поєднюються здавалось би непоєднювані (чи труднопоєднувані)речі. Але ж це прекрасно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Зелененька (М.К./М.К.) [ 2010-12-04 15:56:04 ]
Як цікаво, пане Іване!
Ось це сподобалося мені в контексті морозної днини: "...Смак алкоголю пом’якшив серця затверділі..." )
У мене теж є образ-символ шалі. )
Щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-04 18:57:54 ]
Дякую, Ірино! Дійсно рядок добре підходить до нинішньої погоди. Морозної. А де можна глянути на образ шалі? Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2010-12-04 16:23:40 ]
Пан Іван - тонкий знавець жіночої душі:) І взагалі, навіть не завжди пародист, а частіше - майстер філігранного переспіву... Знімаю капелюха (чи що там нам рекомендовано етикетом знімати))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-04 19:04:06 ]
ДЯКА, Олю за тонкий коментар! Щиро радий! А що жінкам знімати рекомендовано етикетом? Як непародист відповім - капелюшок звичайно. Ви мене розвеселили - дуже вдячний за комент!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2010-12-05 10:03:42 ]
Розвеселити того, хто сам покликаний веселити - найвищий комплімент:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-04 16:27:13 ]
Гарно, Іване! Ви дуже майстерно пишете пародії. Гарного настрою Вам.

З усмішкою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-04 19:07:45 ]
Вдячний, Серафимо! Приємно, що Вам подобається. Ви десь так довго пропадали...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
к т (Л.П./М.К.) [ 2010-12-04 18:38:45 ]
Треба повторювати математику ретельно і щоденно, бо інакше не буде успіхів. Згоден.
гарно обіграно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-04 19:12:16 ]
Щиро посміявся, прочитавши Ваш комент, Анатолію! Влучно! Істину кажете - в математиків, як в піаністів, ретельно і щоденно. Ну і не тільки в них. ДЯКА!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Потебня (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-04 19:37:42 ]
Ваші пародії, Іване, дуже гарні та позитивні. Така Ви і людина. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-04 20:58:05 ]
Дякую, Володимире! Радий, що Ви так оцінюєте мої творіння.