ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.08.18 12:52
Якби мені дано було від Бога
Мать справу з фарбами – не зі словами,
Я б зміг доповнити Чюрльоніса й Ван Гога
У царині, що зветься Деревами.
Я б показав на полотні німому,
Як поспліталися вони в екстазі,
Як посхилялися на тиху перемову,
Часом вчуваю

Ольга Олеандра
2025.08.18 12:36
Дональд Трамп і путін вова
для душевної розмови
з миротворчим номіналом
рандеву запланували.

Прилетіли. Тисли руки.
Видавали ротом звуки.
Злігшись в аморальних хащах,

Олександр Сушко
2025.08.18 10:56
Пустельників- мовчальників катма,
А пустомель-балакунів до біса.
Для перших світ - для розуму тюрма,
Для других - ґвалт, крикнява парадизна.

Немов на пуп галасував і я,
У перехожих зів'ядали вуха.
Але на тирлі випрозорилась яв:

С М
2025.08.18 06:51
За брамою у Содіз одноріг на два зубці
Дме на флюґельгорні стразові імпровізації
Вінки гвоздикові плетуть нереїди для китів
Нептун танцює хорнпайп, а Саломея ще й стриптиз

Фалос Філ запевнює що має срібний гаш
Та Сучій Семі чує лиш як ниє Втик~алка

Віктор Кучерук
2025.08.18 06:01
Поспішно йде життя моє
В полон лукавого Амура, –
Дедалі ближчою стає
Пора солодкої зажури.
Утіх любовних круговерть
І шквали пристрастей гарячих, –
Узавтра враз наповнять вщерть
Мене неспокоєм збагачень.

Борис Костиря
2025.08.17 22:08
Я лезом ножа в невідомість іду,
Пірнаю у ризик, немов у безодню.
Жену я наосліп епох череду,
Які зазирнули в спустошену бодню.

У грі випадковостей знак впізнаю,
Простягнутий в полі, як посох прадавній.
В бутті я побачив стрімку течію,

Ярослав Чорногуз
2025.08.17 21:24
Маестро, Вашу музику люблю,
Пливу в її казковім океані.
Круїзи відкриваю кораблю,
В країни чарівливо-несказанні.

Вона мов обіймає нас усіх,
Зворушує душевною красою,
Неначе захищаючи від лих,

Галина Кучеренко
2025.08.17 20:51
Не спинися, йдучи понад краєм,
Де життя часто сенси втрачає,
Де до болю напружені нерви
І від стогону крок завмирає…

Не спиняйся там попри втому,
Попри ношу тяжку, над вагому,
Попри стерті ущент резерви,

Євген Федчук
2025.08.17 17:12
Дивлюсь на те, як Трамп себе веде
І, як не жаль, все більше розумію,
Що, коли хтось на нього мав надії,
Що він до миру світ цей приведе,
То все дарма. Бо Трамп зовсім не той
Месія, що світ буде рятувати.
Скоріше буде світом торгувати.
Адже він – бо

Віктор Кучерук
2025.08.17 08:17
Мрій рожевих світ далекий,
Недосяжний і ясний, –
Звіддаля звучить, мов клекіт
Невідомої весни.
Незглибимий і безпечний
Світ моїх найкращих мрій, –
Світлом ділиться звершечка
І думки лаштує в стрій.

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:

С М
2025.08.16 11:11
Заходиш до кімнати із якимось олівцем
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс

Юрій Гундарєв
2025.08.16 09:23
Літні дні лічені -
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!

Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни

Віктор Кучерук
2025.08.16 06:52
Правду легко зрозуміти,
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.

Борис Костиря
2025.08.15 21:59
Старий шукає ровесників,
але їх уже більше
у царстві мертвих, а не живих.
З ким йому розмовляти?
Він бачить молодих,
яких зовсім не розуміє.
Як перекинути місток
до померлих? Як відновити
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Евгений Волжанский / Вірші

 Маяк

И если за скорость света не ждешь спасибо,
то общего, может, небытия броня
ценит попытки ее превращенья в сито
и за отверстие поблагодарит меня.

Иосиф Бродский.

Сходи на балкон, закури, на помощь
всё небо призвав, и смотри в него,
пока твой маяк поглотит не полночь,
а просто её два О.

По самое горло наполнен верой,
надеждой и чем-то ещё теплей,
молчи что есть мочи - меж трупосферой
и солнцем, как овцы, блей.

Из реплик твоих уцелела та лишь,
которой сказать не успел артист,
и лучше, пожалуй, уже не станешь,
хоть тысячу лет вертись.

Смотри в небеса, как со дна колодца,
и смело маяк погаси плевком,
и тихое облачко ввысь взовьётся,
чтоб плакать там ни о ком.

И может, когда-то, на свете целом
одна твою тайную быль храня,
звезда в синем небе моргнёт всем телом
от дыма, пусть без огня.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2010-12-17 19:09:25
Переглядів сторінки твору 4910
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.533 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.353 / 5.6)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.701
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.11.15 03:14
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-12-17 23:58:59 ]
Ну-с, на балкон сходила. Покурила. Моргнула всем телом. Но так и не поняла, где у нее два О...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 17:32:06 ]
Світлана, мабуть шось не те курила ;)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 00:08:08 ]
Это как, совсем не поняли?
Во-первых, в самом слове полночь, во-вторых, в её образе на часах, в-третьих - и это по логике главное - кислород, обеспечивающий горение.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-12-18 00:13:51 ]
Как стыдно, как мне стыдно!.. Теперь - хоть в кОлОдец...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 00:18:41 ]
Не превратиться б только в холодец,
В такую полночь прыгнув в колодЕц...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-18 13:03:47 ]
От розумію, що навчаєтесь у Бродського, Маяковського. Але ж так відверто писати "під них" якось не кошерно) Як пародія на Йосю - може бути, як самостійний твір - дурня.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 13:22:58 ]
Очевидно, вы не очень-то знакомы с творчеством Бродского. Не думаю, что он бы когда-нибудь написал так. А то, что моё мировоззрение, по-видимому, во многом совпадает с бродским, менять я не собираюсь - тем более из-за таких глубоких отзывов и характеристик типа "дурня" и "некошерно".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-18 14:19:48 ]
Я не збираюся вступати в суперечку з Вами)
Не буду цитувати Бродського, аби довести, що стилістично, вокабулярно та й образно "заночовано" у нього. Це не світогляд, це епігонство. Так він дійсно ніколи не написав би) Точність образів мала для Бродського принципове значення.
Але Ви не зважайте. Якщо Вам це важливо - зробіть висновки, не важливо - забудьте)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 14:58:09 ]
Насчёт точности образов - смысла в этом замечании не обнаруживаю никакого.
И не совсем понимаю, какие же выводы я должен для себя сделать, если мне не было ничего сказано конкретного. Мне следовало бы на веру принять заключение о своём стихе как об эпигонстве?) Простите, но сам по себе фигляр Шико не настолько великий авторитет для меня) Про схожесть с Бродским я знал и без Вас, как ни странно. А пары цитат, увы, вряд ли было бы достаточно, чтоб что-то доказать. Поскольку смотреть надо немножко глобальнее. Если Вы не ощущаете акцентов, это не моя проблема.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-18 16:57:13 ]
маєте рацію - фігляр є фігляр) значить, по-фіглярськи:
"Насчёт точности образов - смысла в этом замечании не обнаруживаю никакого".
"...в-третьих - и это по логике главное - кислород, обеспечивающий горение".
Ваше два О. Якщо Ви мали на увазі молекулярний кисень, то О два. Якщо надмір кисню, чи то пак, озон, то тоді О три. Нагадайте уроки хімії в школі і розділ про валентність.
"пока твой маяк поглотит не полночь,
а просто её два О" хто, даруйте, кого? її два О ковтнуть маяка, чи маяк поглине її два О?
І т.д. не маю часу..
"Про схожесть с Бродским я знал и без Вас, как ни странно". То чого Ви сперечаєтесь? Якщо Ви достатньо і уважно читали Бродського, то не могли не помітити, що писати як Бродський неможливо, писати краще - це уже не Бродський), а займатися стилізацією під Бродського - нема сенсу. Бо тоді зникає Євген Волжанський)
ІМХО)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 17:38:09 ]
хотіла написати, що це пародія на Бродського, але тут уже до мене написали, і набагато аргументованіше.

з двома О реально нєпаняткі - маяк поглотіт два О полночі - бо то пОлнОчь - але чому двА а не двЕ - букви?

два О - типу кисень? кхм, я би й не додумалась, не прочитавши коменти... але повітря не складається з чистого кисню, ващєта, так само як і вода - то не просто Аш2О...

занадто непрозорий і штучний текст.

імхо))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 19:26:03 ]
Шико (буду Вас лучше так, как-то эстетичней шоле), я прекрасно знаю, что такое кислород и как он обозначается))) Но это же не контрольная по химии, и, на мой взгляд, поменять местами слова - не смертельно. К тому же, я их намеренно поставил всё-таки вплотную.
Кто кого глотнёт - совсем уж неинтересная дискуссия.
А схожесть не есть эпигонство, с Вашего позволения или без.