ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Евгений Волжанский / Вірші

 Маяк

И если за скорость света не ждешь спасибо,
то общего, может, небытия броня
ценит попытки ее превращенья в сито
и за отверстие поблагодарит меня.

Иосиф Бродский.

Сходи на балкон, закури, на помощь
всё небо призвав, и смотри в него,
пока твой маяк поглотит не полночь,
а просто её два О.

По самое горло наполнен верой,
надеждой и чем-то ещё теплей,
молчи что есть мочи - меж трупосферой
и солнцем, как овцы, блей.

Из реплик твоих уцелела та лишь,
которой сказать не успел артист,
и лучше, пожалуй, уже не станешь,
хоть тысячу лет вертись.

Смотри в небеса, как со дна колодца,
и смело маяк погаси плевком,
и тихое облачко ввысь взовьётся,
чтоб плакать там ни о ком.

И может, когда-то, на свете целом
одна твою тайную быль храня,
звезда в синем небе моргнёт всем телом
от дыма, пусть без огня.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2010-12-17 19:09:25
Переглядів сторінки твору 4707
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.533 / 5.6)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.353 / 5.6)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.701
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.11.15 03:14
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-12-17 23:58:59 ]
Ну-с, на балкон сходила. Покурила. Моргнула всем телом. Но так и не поняла, где у нее два О...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 17:32:06 ]
Світлана, мабуть шось не те курила ;)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 00:08:08 ]
Это как, совсем не поняли?
Во-первых, в самом слове полночь, во-вторых, в её образе на часах, в-третьих - и это по логике главное - кислород, обеспечивающий горение.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-12-18 00:13:51 ]
Как стыдно, как мне стыдно!.. Теперь - хоть в кОлОдец...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 00:18:41 ]
Не превратиться б только в холодец,
В такую полночь прыгнув в колодЕц...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-18 13:03:47 ]
От розумію, що навчаєтесь у Бродського, Маяковського. Але ж так відверто писати "під них" якось не кошерно) Як пародія на Йосю - може бути, як самостійний твір - дурня.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 13:22:58 ]
Очевидно, вы не очень-то знакомы с творчеством Бродского. Не думаю, что он бы когда-нибудь написал так. А то, что моё мировоззрение, по-видимому, во многом совпадает с бродским, менять я не собираюсь - тем более из-за таких глубоких отзывов и характеристик типа "дурня" и "некошерно".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-18 14:19:48 ]
Я не збираюся вступати в суперечку з Вами)
Не буду цитувати Бродського, аби довести, що стилістично, вокабулярно та й образно "заночовано" у нього. Це не світогляд, це епігонство. Так він дійсно ніколи не написав би) Точність образів мала для Бродського принципове значення.
Але Ви не зважайте. Якщо Вам це важливо - зробіть висновки, не важливо - забудьте)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 14:58:09 ]
Насчёт точности образов - смысла в этом замечании не обнаруживаю никакого.
И не совсем понимаю, какие же выводы я должен для себя сделать, если мне не было ничего сказано конкретного. Мне следовало бы на веру принять заключение о своём стихе как об эпигонстве?) Простите, но сам по себе фигляр Шико не настолько великий авторитет для меня) Про схожесть с Бродским я знал и без Вас, как ни странно. А пары цитат, увы, вряд ли было бы достаточно, чтоб что-то доказать. Поскольку смотреть надо немножко глобальнее. Если Вы не ощущаете акцентов, это не моя проблема.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-18 16:57:13 ]
маєте рацію - фігляр є фігляр) значить, по-фіглярськи:
"Насчёт точности образов - смысла в этом замечании не обнаруживаю никакого".
"...в-третьих - и это по логике главное - кислород, обеспечивающий горение".
Ваше два О. Якщо Ви мали на увазі молекулярний кисень, то О два. Якщо надмір кисню, чи то пак, озон, то тоді О три. Нагадайте уроки хімії в школі і розділ про валентність.
"пока твой маяк поглотит не полночь,
а просто её два О" хто, даруйте, кого? її два О ковтнуть маяка, чи маяк поглине її два О?
І т.д. не маю часу..
"Про схожесть с Бродским я знал и без Вас, как ни странно". То чого Ви сперечаєтесь? Якщо Ви достатньо і уважно читали Бродського, то не могли не помітити, що писати як Бродський неможливо, писати краще - це уже не Бродський), а займатися стилізацією під Бродського - нема сенсу. Бо тоді зникає Євген Волжанський)
ІМХО)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 17:38:09 ]
хотіла написати, що це пародія на Бродського, але тут уже до мене написали, і набагато аргументованіше.

з двома О реально нєпаняткі - маяк поглотіт два О полночі - бо то пОлнОчь - але чому двА а не двЕ - букви?

два О - типу кисень? кхм, я би й не додумалась, не прочитавши коменти... але повітря не складається з чистого кисню, ващєта, так само як і вода - то не просто Аш2О...

занадто непрозорий і штучний текст.

імхо))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Евгений Волжанский (М.К./М.К.) [ 2010-12-18 19:26:03 ]
Шико (буду Вас лучше так, как-то эстетичней шоле), я прекрасно знаю, что такое кислород и как он обозначается))) Но это же не контрольная по химии, и, на мой взгляд, поменять местами слова - не смертельно. К тому же, я их намеренно поставил всё-таки вплотную.
Кто кого глотнёт - совсем уж неинтересная дискуссия.
А схожесть не есть эпигонство, с Вашего позволения или без.