ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрко Бужанин
2026.05.30 15:24
Професор стояв перед авдиторією
поважний
і сивий як сама іронія
розсипаючи метафори
немов бісер
перед колегами
Він презентував збірку
своїх лаконічних як подих

Борис Костиря
2026.05.30 12:07
Напевно, вже до ранку не засну.
Чекатиму за обрієм розлуку.
Чекатиму у маренні весну,
Як втілену в життя вселенську муку.

Напевно, виглядатиму той знак,
Який і порятує, і розрадить.
Утілений у долі Зодіак

Володимир Невесенко
2026.05.30 11:53
Світить сонце. Час іде.
Ледь встигає тінь за часом.
Межи хмарок де-не-де
смужка райдуги – лампасом.

Віє вітер, гонить жар,
котить сонце покотьолом.
І звисають кудли хмар,

Іван Потьомкін
2026.05.30 11:01
На зеленому газоні
Усякого хліба повно,
Та зібралися коти,-
І пташкам не підійти.
Походжає віддалік,
Мов поважний чоловік,
Чорний ворон, а за ним
Голуби і горобців загін.

хома дідим
2026.05.30 07:28
напередодні усього
занапастивши трохи рими
гуляє зло морочить світ
а ми усе ж бо непровинні
я запрошу тебе
за стіл
поставлю риби та цитрини
і хліба власного не більш

Віктор Кучерук
2026.05.30 06:57
Поки спить десь на сідалі півень
І вітрисько в дуду не подув, -
Соловій захлинається співом
У цвітучому пишно саду.
Прикликає собі солов'їху
Щебетанням завзятим своїм,
А вона озивається сміхом,
Кавалера дратуючи тим.

Федір Паламар
2026.05.30 00:11
   1. В ім’я вищого Життя, нехай буде прославлене горнє Світло!    Кушта стоїть біля Брами світів та питає світ, говорячи: «Скажи мені, яка земля ушир? Яка відстань від землі до небесної тверді? Звідки прийшов Адам? Звідки прийшла Хавва , жона його? Зв

М Менянин
2026.05.29 23:28
Твоє ім’я наречене,
Тобі подвір’я клечане**,
В цей час дав Бог для Тебе сан,
Ти перший з нас – над нами стань!

* Шлока () — це головний аналог двовірша в санскриті
** Напередодні Трійці (Зеленої неділі), у суботу, що називалася клечаною, хату, подв

Ірина Вовк
2026.05.29 18:54
ІІ. НІЧНИЙ ДІАЛОГ У САДУ Травнева ніч опустилася на Київ, густа й тепла, напоєна ароматами рясного весняного цвіту. Пахло молодим листом, розімлілою від денного сонця землею та солодким, п’янким бузком. Світло місяця сріблило високі дахи княжого терем

Юрко Бужанин
2026.05.29 17:48
Сліпуче сяйво й тінь жадана,
І не від світу цього Ти.
Ти, – як сполучна ланка, дана –
До Неба людству дорости.

Довершеність – Твоє наймення,
Призначена Ти стати – Всім.
Тебе втрачати – щемка темінь.

Юрій Лазірко
2026.05.29 16:51
вутлому до війни
спокою серце сниться
б'єш по рядку
дзвенить
слово з чорнил
і криці

ділена на пайки

Борис Костиря
2026.05.29 11:45
Я кричу відчайдушно до світу:
"Люди, люди, почуйте мене!"
Світ, що створений із малахіту,
Упаде в небуття кам'яне.
Не дістанеш від неба привіту,
Тільки град упаде в каберне.

Ти кричиш відчайдушно, безмовно

Світлана Пирогова
2026.05.29 11:41
То тиха, то хвилююча безмежжям
Мелодія морська під сонячним прицілом.
І чайки ніби крилами мережать...
Пливуть у небі хмарок яснії вітрила...

Душа хвилюється, мов свіжість моря.
Новий чийсь серф вже набирає драйву швидкість.
У захваті від вільного

Вячеслав Руденко
2026.05.29 11:26
…чим скарб ховати до засік
з непересічними дарами
вже краще бігати дворами
в ранковий час під телевік,

за мить до видимого «хай»,
коли закоханість вразлива
у стрекотіння полохливих

Віктор Кучерук
2026.05.29 06:25
Дощик рясно кропить
Навесні грядки, -
Мокнуть стебла кропу
Й буряків листки.
Всюдисущі краплі
Втратили число, -
Вся земля набрякла
І блищить, як скло.

хома дідим
2026.05.29 06:25
адже травень наймагічніша пора року · вона каже пішли в парк полупаємо на людей · ще ми винаймаємо хату в старому районі на одному з верхніх поверхів а вікна як раз у бік парку й на ближньому обрії чортове колесо на неботлі · при вхідній брамі парковій ст
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ФІЛОСОФЕМА "




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-21 23:35:55
Переглядів сторінки твору 11346
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.763
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-22 13:48:01 ]
а ви родом не з моїх країв, зізнавайтеся?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-22 14:26:06 ]
Відлягло... ;-))) Як цікаво Гентош - різник свиней. До такого різника свині у чергу б ставали, віршами приспить, а потім... вже все одно. ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 14:41:10 ]
Дякую, Василю! То з Олиної і твоєї подачі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 15:27:18 ]
Ну як можна образитися, Маріанно, на ТАКИЙ, якщо він насправді ТАКИЙ і є? Файний дуже. Щодо гумору - ти (можна так?) напевно жартуєш - "кому ж, як не нам" мати почуття гумору, як тоді інакше писати? Щодо прізвища і звідки родом. Ні, не з Закарпаття, з Сокальщини. Нас вже тут трохи земляків є на Майстернях. Хоча батьки переселенці "під Віслу", зараз ті місця в Польщі, недалечко (кілометрів з 20 від Хирова, є таке містечко на Самбірщині). Про різника колись ще в дитинстві казав мені мій дід, воно так "по мадьярски значит". Хто зна, може коли якийсь далекий предок із цікавості чи в процесі "великого переселення народів" і заїжджав із Закарпаття чи на Закарпаття. За запрошення на фестиваль - велика дяка, але зразу попереджаю - різати не вмію, і не буду. Мені би якусь іграшкову, пластмасову чи плюшеву, краще з бантиком. Якщо будеш наполягати, то звичайно приїду.Як же інакше - гостинність то святе. ДЯКА!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 15:39:17 ]
Дорога Патаро! Ви пропонуєте абсолютно новий(патентоспроможний) метод анестезії. А якщо зворотній ефект - будуть сміятися, не приспляться?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Зозуля (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-22 16:45:33 ]
Надививсь - до шарудінь волосяних з-під лисини...
- навіть з усіх пристойних двох боків...
коли читав про різника, додумував: то були звуки просячі, чи вже дорослі в поросячі...
100-відсотково відповідна тема! куди подіти два питання до оригіналу (таким-бо бачу натепер):
"...Під розмову п(р?)о спіралі -
Геть бокали обміліли (чи обмілілі? бо, як вже сталось,- доки ж то міліть?..)
а попереду весь новий рік, й інше (ще новіще...)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 22:51:06 ]
Вітаю, Юрію! То не дивно - сам тепер трохи "додумую". Таке ся трафляє. Ну а два питання до оригіналу - то напевно до авторки (чарівної) оригінальної поезії. Дяка за комент.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ольга Бражник (М.К./М.К.) [ 2010-12-23 11:46:39 ]
Юрію, ну звідки такий недоречний натуралізм? Часто доводиться вести подібні бесіди? Спробуйте перед тим трохи того ж сапераві (хоча - я б віддала перевагу чомусь солодшому) і поспостерігайте, як розмова скотиться плавненько по спіралі, від краси зоряного неба до... в кращому разі - проблем на роботі:). І викидати бокали не будемо, ще стануть у пригоді. Просто - обміліли - і все. Як і потік розмов, либонь...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-22 16:56:10 ]
Погодьтеся, Тюльпанний, що сміятися смерті в лице не кожен може... А свиням, до сьогодні, це взагалі не було властиво, то ж в любому випадку ждіть черги , Анестезіолог-Гуморист. ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 17:13:46 ]
Погоджуюсь, Хризантемна! Такий вчинок потребує неабиякої сміливості.Але і ототожнення в Вас...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-22 17:22:12 ]
Ну що є, того не відбереш... ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-22 18:23:17 ]
Важка їжа перед любощами не рекомендується знавцями. Тому з біфштексами ти, Ваню, того... ))
І зроби щось з рядком "Рак напевно скорше свисне", будь ласка ) Наприклад: "Рак скоріше певно свисне".

А взагалі - виправдав надію, тобі за це пляшку Сапераві ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 22:59:08 ]
Привіт, Мріє! Правильно не рекомендується знавцями. Але тут не перед - тут між. А це, погодься, суттєва різниця (ну, як в Одесі).То може і не дуже...того.
Над рядком подумаю, дяка. Для тебе - щось зроблю.
А де пляшка за надію - знову у віртуалі?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-22 23:09:08 ]
Нє, Ваню, після біфштексів -"між" навряд буде ))
Хоча... якщо ти сам перевіриш, тоді я тобі повірю на слово ))
Пляшку за надію видають у Олі Бражник - а там, як домовишся - хоч у віртуалі, хоч у реалі )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 23:16:39 ]
Якийсь в тебе "печальний" прогноз, Мрієчко! (на рахунок "між"). Добре, вір на слово зразу. О, так завжди - як пляшку, то до когось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-22 23:24:01 ]
Нууу, ми можемо, звісно, і самі ту "Сапераві" роздавити... Але затям: я біфштекси не піду смажити ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-22 23:35:35 ]
Чудово, ми рухаємся у вірному напрямку - роздавити звісно можна. На рахунок другої фрази... Мрієчко, ти чула приказку - "Якщо жінка каже "ні", то це означає "так", тільки трохи пізніше.(?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-22 23:49:10 ]
Ах ти ж котяра )) А ще жінка каже "ні", коли просто хоче поговорити ) Карочє, я зрозуміла: тобі біфштекси дорожчі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-12-22 23:38:02 ]
Охо-хо :))))) Бражку попили, кашку поїли... Ваня, а чого це Ви сюди повплітали лейтмотиви про синиць і лелек? Я підозрюю!..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-23 00:01:40 ]
О, тут Світлано, подвійні мотиви (не плутати з подвійними стандартами). Ну, по перше з відомої приказки випливає, що журавель(чит. лелека) все таки краще. В силу різних причин... По друге - ньюанс, саме лелека і виконує ще одну суто специфічну функцію, що часто являється наслідком відчайдушних "таких" візитів. Тут же Л Героїня ще й так ніжно і любовно називає саме ЙОГО, щиро бажаючи довгого життя, можливо теж щось підозрюючи. Ну, жінкам краще знати.


1   2   3   Переглянути все