ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще

Володимир Мацуцький
2025.09.30 19:28
Мишка з песиком і котик
заховалися у ботик,
з нього хвостики стирчать,
в ньому хвостики пищать.

Як збиралась Галя в школу
ботик з рук стрибнув додолу,
з нього хвостики стирчать,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ПОЯС ВІРНОСТІ "




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-25 18:44:56
Переглядів сторінки твору 12860
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.783
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-26 13:16:09 ]
Тетяно, ну хто ж собі ворог? І, дійсно, братство ж.
Не простять побратими, як "здам" жінкам цю інформацію. З виздоровленням!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 02:45:40 ]
Шкода лосів та оленів...Кому-кому, а їм за що? Ось так, мабуть, і "Червона книга" пишеться... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-26 13:21:34 ]
"Птічку жалко", Михайле? Не переймайся - лосі і олені (вірніше їх роги) тут в переносному.Так що Як "благовірні" не будуть старатися, це лосям не зашкодить. Ти часом не очолюєш місцевий Грін Піс?
Жартую, друже! ДЯКА за комент!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-12-27 01:58:02 ]
Авжеж...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-12-27 06:09:23 ]
:)))
Іванку, у твоїх порохівниця порох, я бачу, ніколи не переводиться.
Що не пародія - то мішечок сміху і прояв майстерності.
Тішиш око кожен раз.
З 32-зубою усмішкою,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-27 11:05:04 ]
Щира дяка, ЛЮ! За комент, і за ТАКУ усмішку! Завершуй вже з тою програмою - не хлібом єдиним...
І за поезію!
Радий щиро!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-27 14:58:15 ]
Привітик! Я написала Вам відповідь на вашій пародії на мій віршик. осьо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-27 15:31:15 ]
Дякую, але давай ліпше на "ти". На ПМ так прийнято (ну, трохи лукавлю)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-27 16:16:01 ]
ой, а для цього треба випити на брудершафт чи як там це слово називається...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-27 16:25:37 ]
Так, так, Маріанно! З цього місця прошу подетальніше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-28 11:42:41 ]
Пане Іване, доброго дня Вам! Я, як і кожна жінка, підманула - півдела! Тобто, я написала лише три куплети "Осьо!". Дайте ще одну ніч - думаю, що народиться справжній шедевр, на який потім чекаю від вас таку ж гарну і неперевершену пародію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-28 11:47:47 ]
Маріанно, вітаю! Звичайно даю ще одну ніч (але з віддачею) О*К? Я теж так думаю, що справжній шедевр за одну ніч створити важко. ..
Хіба що вдвох.
ПС. А ти казала - неревнивий...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-28 11:55:28 ]
Чоловіки - це для мене кросворд, ребус. Вони говорять, що неревниві, а виявляється, що ревниві. Їх важко зрозуміти, збагнути, розгадати. Краще не копирсатися в їхніх мізках. А просто любити і давати і їм теж таку можливість. Щоправда, не всім! Щось мене на інтимну лірику потягло. Зараз ще й плакати буду.В цьому винні ви, пане Іване! А мені хочеться якоїсь свіженької пародії від чоловіків.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-28 12:17:30 ]
Не ревнивий, Маріанко, напевно лише той чоловік, що тримає в межах власного "я" не тільки турботу-відповідальність за "свою" жінку, у нього повинні бути й інші багатства. Напевно саме через фактор "інших багатств" можна зрозуміти, чи любить мужчина свою жінку, чи ж бо лише відносить її до своєї безумовної власності, можливе зазіхання на яку і є головним атрибутом його ревності?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-28 12:24:22 ]
От, я, наприклад, ніяк не можу зрозуміти природу ревності, хоч і сама ревнива. Мені пояснюють, що ревність - це недовіра і почуття власності. А в мене недовіри і почуття власності не виникають, коли ревную. Мені здається, що мене не люблять. А ще ніяк не можу зрозуміти феномен слави....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-28 12:37:33 ]
Феномена слави не існує. Є феномен моди ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-28 12:52:13 ]

Маріанно, а ви що в собі любите? Це теж, напевно, важливо.
Є класний метод, що досить швидко приводить до впевненості, що й вас люблять.
Це - навчитися любити світ, не цивілізацію, а саме Божистий світ навколо - в знайомих і не знайомих персонах, в явищах.
Перший крок - навчитись відчувати тепло, позитивну енергію сутності, нехай направлену і не до вас, але існуючу.
Любов - це ваш вимір живого...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-28 12:07:37 ]
Маріанно, ти висловила напрочуд слушну думку (і не одну!). "Давати і їм теж таку можливість" - супер!Але як справжня жінка, ти прагнеш насамперед трохи вселити чоловікові почуття "провини". Ну чому ж я винний? Я ж даю тобі ще ніч, ну, хочеш, ще одну. З віддачею якщо захочеш - всі умови!Маріанко, ну не можу я написати пародію раніше за твій оригінал, хоча вже й хочу (писати).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-28 12:08:44 ]
ні, спочатку буде мій оригінал! він - веселий виходить, з еротичною начинкою...осьо.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-28 12:17:03 ]
Згода, згода, Маріанно! Ти замітила, що я вже не кажу "по руках"?


1   2   3   4   Переглянути все