ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.12.16 17:55
Після ерзац-замінників зими
Прийшла зима упевнена і справжня.
Прийшла зима із лютої тюрми,
Прийшла, як генерал з найвищим рангом.

Прийшла зима, мов армія міцна
З настирливістю танків і піхоти.
Заснула в лісі змучена весна,

Сергій Губерначук
2025.12.16 13:22
Порадуй моє тіло – я готовий.
На ланцюгах моя труна – ореля.
Тих не почуй, хто про мій дух злословить.
Вони ніколи не були в моїх постелях.

Дай доторкнутися рукою до любові,
не відсахнись від мертвої руки, –
бо то не смерть, – то понагусло крові

Юлія Щербатюк
2025.12.16 13:21
Не спішіть серед шторму і злив
промовляти: "Пройшов!". Все складніше.
"Пал, що наскрізь обох пропалив,
безпритульними потім залишив".

Не спішіть ви твердити про те,
що прочитаний вже до основи
ваш роман. Є багато ще тем.

Юрко Бужанин
2025.12.16 12:37
Дивлюся в небо — там зірки і вічність,
А під ногами — грузько, як життя.
Сусід Євген, утративши логічність,
Штовха у безвість баки для сміття.
А я стою, немов антична статуя,
В руці —"Первак", у серці — порожнеча.
Дружина каже: «Досить вже бухати,

Артур Курдіновський
2025.12.16 12:21
Сувора Совість дивиться на мене,
Тримає міцно землю й небеса.
Ніколи не виходила на сцену -
Далеко не для всіх її краса.

Тверді слова не промовляє гучно,
Все пошепки. І погляд вольовий.
Мені нелегко. Я - її заручник,

Олександр Сушко
2025.12.16 10:42
Я - чарівник, слуга сяйних казок,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.

МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги

Тетяна Левицька
2025.12.16 09:36
Буває, що чоловіки
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.

Віктор Кучерук
2025.12.16 06:08
Зима розквітла білизною
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.

Ярослав Чорногуз
2025.12.15 21:19
Теплом огорнута зима
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.

Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Шутко Маріанна

 Грибочок (літературна пародія)

І зацілую ніжно солодкий мій грибочок,
що під осіннім листям ріс, бубнявів, прів.

Маріанна Шутко

...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Маріанна Шутко Солодкий мій грибочок


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-29 13:29:14
Переглядів сторінки твору 15092
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.196 / 5  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.693
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-29 18:12:14 ]
Не сваріться, дівчата!))) Я вас всіх люблю.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-29 20:41:11 ]
Юліє, конструктивного спілкування в мене з вами не виходить. Спершу ви поясніть, чому мій оригінал для вас несмак. Так можна сказати про будь-який вірш чи прозовий твір, який не сподобається чи, може, автор публікацій не подобається. Було б бажання.
У мене, наприклад, язик би не повернувся таке написати, навіть якщо мені й багато що не подобається. І навіть якби дійсно було несмак і вульгарщина.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 17:28:18 ]
Мне не совсем понятно, какое отношение к этому тексту имеет литература, на которую ссылается автор, указав на нее в скобках. Цитирую:
"(літературна пародія)".
Я попробовал найти что-нибудь литературное, а обнаружил текст, насыщенный штампами. Например,
"виростеш до неба", "розведеш мости", "цілунків ніжних".
Это, наверное, таки пародия. Но с определенными, как мне кажется, отличиями от литературной.
Может быть, пошлая. Скорее всего, именно такая.
Желаю удач, но не таких.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-29 18:10:23 ]
Алексий, пародия должна содержать цитаты из оригинала. Поэтому она именно такая.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 17:44:48 ]
Просто "біда" - коли зустрічаються такі яскраво виражені темпераменти. :)

Безумовно, адміністрації доведеться зараз дещо попрацювати з коментами, які можуть містити взаємні образи.

Так, нехай Маріанна Шутко у коментарі темпераментно перейшла межу, за якою, як показав наш гіркий досвід, починаються поля кривавих воєн, але ж Маріанна порівняно недавно тут, і не знає, що таки існує ця, не надто публічна, домовленість не заходити далеко в ті краї...

А щодо поглядів на критику від Сергія Осоки ("...автори мають бути готовими почути про свою творчість як схвальні, так і різко негативні відгуки..."), то вони мене ніколи не переконували. І ось зараз теж не переконують.

Маріанно, насправді, як я розумію, ми всі легко "тиснемо" на вас, аби ви ще більш витончено торкалися тих тем, до яких ви небайдужі. Думаю, в цьому немає особливого гріха. І практика ПМ показує, що всі, перед ким тут поставали ажурні межі конструктивної критики, з часом не менш ажурно навчалися її переростати.
В чому, зрештою, всі і вся тут глибоко зацікавлені.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-29 18:14:55 ]
Дякую за відгук, Редакція Майстерень! Мені здається, я ніколи нікого не ображаю, і завжди стараюсь не переходити межу. Мої пародії теж ( сподіваюсь).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 18:40:26 ]
"Маріанно, насправді, як я розумію, ми всі легко "тиснемо" на вас, аби ви ще більш витончено торкалися тих тем, до яких ви небайдужі"
)) дуже дипломатично. більш витонченіше, навряд чи. далі межа, де людство ще не бувало)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 18:44:45 ]
:(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-29 18:47:46 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-30 11:37:07 ]
Ви - дуже загадкова і містична особистість! Тримаєте інтригу???)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фігляр Шико (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-30 13:10:35 ]
та я простий фігляр Шико)
"13 грудня, на день Андрія, о третій годині ранку я прилетіла на планету Земля. З якої такої планети чи, може, з сузір"я, а чи зовсім із іншої галактики?!"
це ключ до Ваших текстів, Маріанно)
критики просто рідко бувають на Вашій сторінці


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 18:43:20 ]
Валерію, ще раз зауважу про певні відмінності в розумінні і побудові сенсів на рівні народного гумору. В Закарпатті багато що звучить і розуміється інакше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-29 18:47:10 ]
Напевно, Редакція Майстерень. На жаль, я ніколи не був у Закарпатті, хоча вже давно живу у Прикарпатті.) А родом взагалі з Поділля.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-29 18:55:17 ]
О, Господи!!! Знав би, що мій вірш викличе такі бурхливі емоції, взагалі би не публікував його! Прошу вас, сприймайте все легше, трохи як жарт - тоді так легше жити.)))))))))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-30 11:44:14 ]
це просто ревність і заздрість. і не більше. осьо!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-12-30 12:20:01 ]
я бачу, Ви знову починаєте обговорювати не текст, а особистості. пощастило Вам, що ПМ має таку лояльну редакцію.

Але якщо Ви вже таке беретеся стверждувати, то аргументуйте.

Ревнувати я можу лише кохану людину, і то роблю це дуже рідко. Заздрість - так, тут Ви праві, я дуже заздрю Вашим геніальним текстам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 19:40:37 ]
Ще раз перепрошую у всіх, хто залишив на цій сторінці свої коментарі, - адміністрація трохи пом'якшила тон деяких із них. І робитиме це й далі.
Така наша звична коментожерна практика... :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-29 19:55:57 ]
:))) Та нічого аж такого страшного (для мене, у всякому випадку) я у коментарях до вірша не побачив. Але у будь-якому разі дякую, Редакція Майстерень.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2010-12-30 10:44:31 ]
Валерію, а ви знаєте, що мені найбільше подобається у вашій пародії на мій епатажний вірш?

"Солодкий мій грибочок - рости, рости, рости..."!!!!)))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2010-12-30 12:59:37 ]
Епатажна пародія на епатажний вірш.))) Дякую, Маріанно!)


1   2   3   4   Переглянути все