ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Віктор Мельник (1958) / Вірші

 Днi мої тануть, як вiтер у жовтнi




Найвища оцінка Софія Кримовська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Редакція Майстерень 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-01-19 22:09:51
Переглядів сторінки твору 21418
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.774 / 5.67  (4.754 / 5.63)
* Рейтинг "Майстерень" 4.177 / 5.5  (4.187 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.718
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2015.06.30 20:32
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-19 22:52:55 ]
Щось дуже "песимісіськи" ти налаштований. Давній вірш, але дозрілий. Я останнім часом слухаю у такому стані музику циганів. Це так заводить...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-01-19 23:25:19 ]
Красиво, хоч і печально.
Печально, хоч і красиво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-01-19 23:47:14 ]
А життя не тільки веселе. І, слава Богу, не тільки потворне. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-01-19 23:49:34 ]
Так отож )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-20 00:01:23 ]
Я присоромлений і пішов, як побитий пес, опустивши голову. Хоч заради справедливості скажу, тобі, Вікторе, якщо під поторністю ти мав на увазі циган, то в музиці вони - далеко не потвори, а навпаки. Може, я справді, останнім часом занадто багато боровся із сумом у собі. Ми ж усе плачемо, що все не так, але ж дещо в житті і так...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-01-20 16:59:07 ]
Ярославе, відсоромлюйся назад, піднімай голову - і побачиш, що ти не побитий, бо я зовсім не мав на увазі циган і навіть не згадував їх. :) Я відповідав Мрії Поета, адже потворне - антипод красивого. До речі, в новорічну ніч я просто в кайф слухав, як циганський ансамбль лабав класику із "Пінк Флойд" і "Діп Перпл".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-21 07:59:39 ]
Дякую, розрадив.
Натхнення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2011-01-20 20:21:30 ]
Гарна спроба! Мабуть.. "нечутнім скаку.." -ліпше?.. Це я сам з собою.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-01-21 10:03:12 ]
Та я не бачу тут випаду. Просто відгук з нормальною реакцією людини на вірш. Загляну і на твою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-21 10:11:42 ]
Я здесь вот что-то остановился.
"За горизонт розчиняються конi".
Конечно, можно предположить, что, скажем, мед растворяется не в чае, а за чай. Условности не возбраняются, но, тем не менее...
Насчет "зір" в сомнениях. Я ознакомился с этим словом во множестве его значений.
Наверное, в этом и смысл серьезной поэзии, к коей наверняка относится и Ваша, чтобы в ней пытаться разобраться.

Удач-дач-дач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Мельник (М.К./М.К.) [ 2011-01-21 11:13:46 ]
Дякую, Алексію!






Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-21 11:30:07 ]
Дуже повчальні, здійснені вами тут, пане Вікторе, поетичні рішення - і для всіх, без винятку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-21 14:13:19 ]
:))) "Без винятку", говорите?
Ну-ну...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-21 15:03:32 ]
Саме так, без винятку, Олексію. Принаймні для нині діючих поетів.
Інша річ - коефіцієнт прозорості. Але тут він швидше говорить про використаний метод. Тобто, якщо йдеться про шурхіт часу, то варіанти звукопису різні бувають.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-21 12:28:06 ]
Вірш в першу чергу сподобався мелодійністю. Вдала "гра" на повторах - "Невiдь-iзвiдки" і "Невiдь-куди". Чисто суб’єктивно - використане підряд втретє в двох рядках другої строфи "привид" трохи зачіпає слух. Хоча по змісту ідеально.Файно, сподобався настрій вірша.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-01-21 14:11:41 ]
Перше враження після прочитання вірша дійсно дуже хороше і світле. Але коли вдивлятися в деталі, то виникають запитання:

Днi мої тануть, як вiтер у жовтнi - чому таке порівняння? невже вітер у жовтні має властивість танути?


Сухо завмер - як то - сухо? можливо завмерти ще мокро?

За горизонт розчиняються конi - праивльно буде - "за горизонтом", мабуть?

Невiдь-iзвiдки забiгши у зiр - Значення слова "зір" не дає мені розуміння, як у нього можна забігти..

На переправi за привид-рiку - переправляються не "за", а "через".


Але, повторю ще раз - вірш гарний, є технічні вдалі місця, образність. Приємно читається.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-21 14:24:47 ]
Как мне показалось, автор не против диалога, но стихотворение староватое. Возможно, раньше все было иным.
Горизонты - угольными и географическими.
А "небосхил" был настолько высокопарным, что был неуместным в стихотворении, написанным, скажем, просто для себя.
А мы - вчитываемся. Наверное, не стоит.

Удач-дач-дач и всего самого-самого-самого.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-21 15:12:48 ]
У цьому сенсі, у коментарях шановного Олексія, завжди відчувається стиль, над яким пан Олексій працює.Але помітні недопрацювання - наприклад, думка, буває, спиняється на першій перешкоді - наприклад "диалог", "староватое", "а ми вчитиваемся", а потрібно сміливіше йти далі.

Бо ж по суті, з оцих ось рядків ваших, шановний Олексію, запросто вже можна створювати вірш і вже власний!

"Возможно, раньше все было иным.
Горизонты - угольными и географическими.
А "небосхил" был настолько высокопарным, что был неуместным в стихотворении, написанным, скажем, просто для себя..."

Ось це, як приклад, дуже корисне для того, хто коментує. А без користі для себе на ПМ і нічого робити...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-21 15:29:30 ]
Да, прослеживается некая нелогичность.
Я начал с диалога, а закончил мыслью о возрасте стихотворения. Так получилось потому, что во время написания первой части предложения я подумал о том, а стоит ли вообще пристально рассматривать произведение восемнадцатилетней давности. Да и для рассмотрения ли оно появилось здесь? И не бросаю ли я т.з. "камушек" в огород тех, кому оно однозначно понравилось, хотя я не писал о том, что оно мне не понравилось? Посему и получился такой комментарий.

Спасибо за конструктивный подход.
Удач-дач-дач.
А теперь - конструктивный уход. Мой.
Чтобы не надоедать ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-01-21 15:40:45 ]
Олексию, логіка тут (в наших коментарях) не найголовніше, важливіше ваш творчий підхід. Якщо є потенціал, то спробуйте в кожному випадку , хоч натяком, дати своє позитивне тлумачення, виправлення, образного ряду - в сугубо своїх інтересах...


1   2   3   Переглянути все