ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.03 22:31
Куди я біжу? Навіщо?
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,

Володимир Мацуцький
2025.10.03 20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?

Артур Курдіновський
2025.10.03 17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!

Вересень сльозливий

Марія Дем'янюк
2025.10.03 12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,

С М
2025.10.03 12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім

Юрій Гундарєв
2025.10.03 11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.


ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Гладир (1985) / Вірші

 * * *
Заблукало життя між жовтавих кульбаб,
Обірвалася хмара, повисла на груші.
Я дивлюся на світ жовтим зором раба.
Я не знаю, що значать слова й боротьба.
Всі завмерли в чеканні нечуваних зрушень.

А низенька ще тінь атакує асфальт,
Із жагою мистецтва стискаючи крейду.
Розтинає країну минуле навал.
Крізь малого життя ніжнотонну вуаль
Пробивається критик теорії Фрейда.

В тебе збиті коліна. До блідості щік
Ти малюєш асфальт. Грім ударить дверима.
Гострим спалахом блискавки зникнеш мерщій.
Зі щетини асфальту змивають дощі
Білі залишки посттеатрального гриму…

2011





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-02-20 19:10:53
Переглядів сторінки твору 6782
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.722 / 5.5  (4.661 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.326 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.721
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2018.01.18 16:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-02-20 19:27:59 ]
Цікавий вірш. Сподобався.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 19:37:41 ]
Дякую, Зоряно!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 19:34:16 ]
ого, Юль, ти мене приємно здивувала!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 19:37:09 ]
Спасибі, Юль, за враження! А ти мене здивувала своїм коментарем. Неочікувано. Чесно кажучи, я довго вагалася. Якимось штучним мені здається цей вірш. До певної міри. Але, може, тоді треба і йти в цьому напрямку...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 19:39:15 ]
він оригінальний, сучасний, філософсько-громадянська лірика, якось так.. на такі теми важко написати вдало - у тебе вдалось)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 19:44:19 ]
Дякую щиро, Юлю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 20:15:55 ]
Сподобалось. Справді неочікувано і цікаво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-22 00:52:10 ]
Дякую, пане Василю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-02-20 20:30:32 ]
"Я не знаю, що значать слова й боротьба".
Наверняка знаете.
И слова, как мне кажется, тоже могут быть одной из форм борьбы. Юлиус Фучик, например, как жег глаголом сердца борцов с фашизмом. Наверное, имеет смысл как-то дать понять читателю, что Вы имеете в виду, наверное, пустые слова, не подкрепленные делом, и борьбу настоящую. Или я фантазирую. Может же быть такое.
Меня всегда удивляло не перечисление, сопровождаемое запятыми, а его завершение без союза "и". В данном случае я имею в виду вторую строку первой строфы. А выход есть, если к нему стремиться, хотя и так, как есть, довольно, как мне кажется, неплохо.
Проявление теории Фрейда лично я обнаружил в оговорках - нет, конечно же, не авторских. Наверное, я на верном пути. Ю-туб ломится от такого материала.
Спасибон. Хорошо достало. Никаких шуток.
Читая стихи поэтесс, не случайных и не новичков в Мире Поэзии, я, конечно же, верю в то, что они пишут правильно. А я как рядовой читатель, не во всем умею разобраться.

Удач-дач-дач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-22 00:57:34 ]
Спасибі Вам, Олексію, за поради! За міркування щодо вірша. На рахунок Вашого самоаналізу, гадаю, це лише черговий прояв Вашої скромності, адже все Ви бачите і розумієте, поза сумнівом. Такі філологічні коментарі пишете.
Без зайвих компліментів.
Усього найкращого!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Рибар (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 20:55:29 ]
Дуже сподобалось)) подальших успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-22 00:59:43 ]
Щиро дякую, пані Тетяно!)))
І Вам хай щастить!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 21:03:20 ]
Приєднуюсь до схвальних відгуків. Щиро:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-22 01:01:26 ]
Дякую, пане Володимире!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 21:41:12 ]
Зі щетини асфальту змивають дощі
Білі залишки посттеатрального гриму…!!!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-22 01:02:38 ]
Спасибі, Софіє!
Приємно, що Ви відзначили ці рядки)))
З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-02-20 22:30:37 ]
"Всі завмерли в чеканні нечуваних зрушень" - якесь таке тривожне відчуття очікування прийдешнього. Проситься до заголовку. Дуже оригінально.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-22 01:06:57 ]
Дякую, пане Іване, за спостереження! Дійсно, можна спробувати назвати вірша "В чеканні зрушень" або в чеканні чогось іншого, якийсь іменник підібрати. Ще не замислювалася над цим. Але ще поміркую.
Щиро:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Агата Вісті (Л.П./Л.П.) [ 2011-02-20 22:34:40 ]
Не можу не відгукнутись на такий неоднозначний вірш. Сподобалося.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гладир (М.К./М.К.) [ 2011-02-22 01:11:45 ]
Дякую, Маріє!)))
Щасти Вам!