ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.12.16 17:55
Після ерзац-замінників зими
Прийшла зима упевнена і справжня.
Прийшла зима із лютої тюрми,
Прийшла, як генерал з найвищим рангом.

Прийшла зима, мов армія міцна
З настирливістю танків і піхоти.
Заснула в лісі змучена весна,

Сергій Губерначук
2025.12.16 13:22
Порадуй моє тіло – я готовий.
На ланцюгах моя труна – ореля.
Тих не почуй, хто про мій дух злословить.
Вони ніколи не були в моїх постелях.

Дай доторкнутися рукою до любові,
не відсахнись від мертвої руки, –
бо то не смерть, – то понагусло крові

Юлія Щербатюк
2025.12.16 13:21
Не спішіть серед шторму і злив
промовляти: "Пройшов!". Все складніше.
"Пал, що наскрізь обох пропалив,
безпритульними потім залишив".

Не спішіть ви твердити про те,
що прочитаний вже до основи
ваш роман. Є багато ще тем.

Юрко Бужанин
2025.12.16 12:37
Дивлюся в небо — там зірки і вічність,
А під ногами — грузько, як життя.
Сусід Євген, утративши логічність,
Штовха у безвість баки для сміття.
А я стою, немов антична статуя,
В руці —"Первак", у серці — порожнеча.
Дружина каже: «Досить вже бухати,

Артур Курдіновський
2025.12.16 12:21
Сувора Совість дивиться на мене,
Тримає міцно землю й небеса.
Ніколи не виходила на сцену -
Далеко не для всіх її краса.

Тверді слова не промовляє гучно,
Все пошепки. І погляд вольовий.
Мені нелегко. Я - її заручник,

Олександр Сушко
2025.12.16 10:42
Я - чарівник, слуга сяйних казок,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.

МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги

Тетяна Левицька
2025.12.16 09:36
Буває, що чоловіки
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.

Віктор Кучерук
2025.12.16 06:08
Зима розквітла білизною
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.

Володимир Бойко
2025.12.15 23:52
Недобре добро називати добром недобре. Кремлівські недомірки міряють світ своєю міркою. Ворожка ворогам ворожила вороже. Генії на гени не нарікають. Світило у світі недовго світило. Пан Баняк до банку поклав грошей банку. Одержимі своє о

Ярослав Чорногуз
2025.12.15 21:19
Теплом огорнута зима
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.

Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Сергій Гольдін (1968) / Вірші

 А літак відлітав на Бориспіль




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2011-05-25 22:23:02
Переглядів сторінки твору 12425
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.737 / 5.5  (4.812 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.763 / 5.52)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.727
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Український шансон
Автор востаннє на сайті 2022.01.01 21:05
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-05-25 22:36:34 ]
Щемно та сумно. А ще - файно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 09:38:18 ]
Гаврила ждал в засаде зайца,
Гаврила зайца подстрелил.
Служил Гаврила почтальоном,
Гаврила письма разносил.
(с)
Мощный поэтический прием, о Сергий.
Рефрены тоже использованы на пользу донесения эмоций автора до глубин читательских сердец.
Я слышал, что на днях вроде бы то ли день Украины (или Древней Руси), то ли день Киева - матери городов Русских. Может быть, имеет смысл как-то перенацелить тематику и образный ряд?
Борисполь - это, как я понимаю, захудалый аэропорт союзного значения, а Украина - это держава. Как-то не вяжутся Ваши параллели.
А рифмы хорошие. "Вітерцем - лице", "відлітав - зітхав". "Зірок - думок" - просто улетнейшая вещь.
Сейчас кто-нибудь обязательно мне возразит - что, мол, рифмы - это пустяк, а главное - смысл и красота. Судя по Каче, Симферополю, Севастополю и Харькову (я уже видел эти места), Украина - это сущий рай на Земле. Пыльный, правда, и неухоженный.
"Моя пісня завжди журавлина" - очень сильная строка.
Получается так, что рифмі вроде бы не нужны вообще - настолько они бесконечно второстепенны.
Я, конечно же, не критиковал.
Благодарствую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 09:52:02 ]
Гарно підловив, Алексію. :) Безсмертна Гавриліада. :) А я ще одне цікаве місце знайшов: "Ізавжди мені вітер в лице" :)
Застовблю, напевно, місце собі тут на пародію. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 10:00:41 ]
Ой, не знаю, стоит ли. Все-таки поэт именитый. Ранг высокий. Получается, что чужая слава используется в своих интересах. Вот такая может быть мысль у человека, мыслящего стереотипами...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 10:10:43 ]
А ось і вона:

http://maysterni.com/publication.php?id=62476

Сподіваюсь, автор сприйме з гумором. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 10:14:17 ]
Серйозно? А що ж ти мені так пізно сказав, Алексію? :) Я вже пародію опублікував. :) Що ж тепер робити? :) Може, видалити, поки не пізно? :) А то как бы чего не вышло! :)))

Ну от, підбивали мене то на Андруховича, то на Забужко, то на Жадана написати - а я не піддавався. А тут так попався - як "кур во щи" :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 12:54:29 ]
Ой, ні, правильно - "кур в ощип" :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 12:58:59 ]
А, ні, ти то мене вчасно попередив, просто я пародію пішов писати і запізно побачив. :)

Цікаво, від застовблення місця на пародію і до її публікації пройшло лише 17 хв. Хто швидще? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гольдін (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 19:38:21 ]
З гумором сприйме, з гумором. Як ще пародії сприймати?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-06-15 11:27:28 ]
Дякую, Сергію!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 17:02:48 ]
Ой, не скажи, Алексію! :) Ще й яка різниця - як!

Я, до речі, потрапляв у такі ситуації, адже не на один мій вірш теж писали пародії.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гольдін (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 19:31:30 ]
В порівнянні з Віднем, Прагою чи там Дубровником, російськими містечками Грязі, Домодєдово - таки "неухоженний". Якщо для порівняння брати Якутію, чи шлях з Мурома до Володимира, то таки просто рай. А щодо рим... Відкрив навмання збірку пісень про кохання: літає - шукає - прогортає; красний - ясний. Я би третину своїх віршів віддав, щоби написати: "Ой глибокий колодязю, золотії ключи,
Золотії ключи і золотії ключи".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 09:41:26 ]
Щемно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 09:56:32 ]
Пробивает на слезу. Да...
Может быть, в церковь нужно сходить?
Попустит.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 10:14:59 ]
Ну, Алексію! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гольдін (Л.П./М.К.) [ 2011-05-26 19:35:21 ]
Дійсно, в церкву треба сходити. Коли щемно - не "попустить", а так "попустить".

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 13:17:12 ]
Дуже милий, щемний ностальгійний вірш. Я б не пародіював його. Тут все на місці. Хіба що настрій дуже сумний. Але ж це зрозуміло - на чужині ЛГ перебуває.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 13:24:58 ]
Та це мене Алексій на пародію підбив своїм коментарем про Гавриліаду. :) А мені тільки нагоду дай. :)

Щодо чужини - то Липецьк і не так далеко від України. В мене там навіть поблизу родичі є (в Єльці). :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-05-26 13:33:57 ]
Нічого, Ви, сподіваюсь, підняли настрій автору.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-26 13:38:39 ]
Я глянув на вірші Сергія - у нього теж є і тонкий гумор, і сарказм, і жарт. Отже, з почуттям гумору все нормально. :) Щоправда, не знаю, як до пародії на свій вірш віднесеться.