ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.06.09 11:33
Надміру сяють кігті ніг,
Але між іншим-
Не бійтесь стримати свій сміх
Над днем найліпшим,
Над невагомим кришталем
Між аберацій ,
Де в нитях променю висить
Крихкий Горацій.

Володимир Мацуцький
2026.06.09 09:53
Плач сирен. Смартфон цвірінькнув.
Наповзають дронів хвилі.
На Лук’янівському ринку
вже палає дім торгівлі.
Я лежу, спішити – зайве:
не для всіх безпечний бункер,
до метро – півночі займе,
а підвал – нехлюйства маркер.

Тетяна Левицька
2026.06.09 08:20
Смарагдові очі, волосся руде,
усмішка Джоконди така таємнича.
— Напевно, собі і ціни не складе,
тому жоден парубок заміж не кличе! —
Пліткують про діву, якій сорок два,
в якої на цвинтарі батько та мати.
Тікають літа, мов крізь пальці вода —
відра

Віктор Кучерук
2026.06.09 07:21
Ягідками чорними ожина,
Мов очима, блискає з-за тину
Так манливо, що ковтаю слину
І думками в те подвір'я лину,
Де колючі гілочки ожини,
Через хаотичну плутанину, -
Болю завдавали безпричинно
В ягоди залюбленій людині.

С М
2026.06.09 06:16
Я красу якось пострічав
Коси у помаранчевих стрічках
Мовби не звідсіль – тут і раптом – ні
Та кохав я, усе одно
Ще ішли дощі в наших вікнах
Приймач у нас був добитий
Були розмови і
Шукання слів

Неїл Лорен
2026.06.09 01:42
бо кожен тримає дорогу свою
і помилки робить на власний розсуд
я з ким не буває багато п'ю
вона тупо трощить посуд

і так воно все день за днем трива
і котиться повагом далі й далі
і тільки байдужість, немов трава

Артур Курдіновський
2026.06.09 00:50
Між королівством лютої зими
Та царством перекресленого літа
Я намертво оточений людьми -
Нема на кому погляд зупинити.

Навколо - безпросвітна каламуть...
Однакові, безбарвні силуети
Всі в мене, як в опудало плюють,

Федір Паламар
2026.06.08 23:04
    Не забувайте, що я час від часу доповнюю та редагую свій переклад Мандейської Книги Йоанна. Зайшовши на раніше опублікованого "Йошаміна" (тощо), ви можете знайти кілька нових розділів, бо усе за раз оприлюднити неможливо через обсяги.     Дякую,

Домінік Арфіст
2026.06.08 22:41
я до межі натягнена струна
я до кінця мого життя – війна
мені болітиме вночі весняний грім…
і де тепер моя душа?.. і де мій дім?
там де воронками розтерзана земля?
де марно друзів виглядаю звіддаля?
де увірвалася провалиною путь?
де прапор

хома дідим
2026.06.08 21:04
маршують у чоті своїй
усе звитяжні та успішні
їм невідоме слово стій
а хто із грішми
той не грішник
чого іще ти не купив
чого ще не придбав
сердего

Борис Костиря
2026.06.08 12:51
Як добре, що не треба поспішати
Кудись уранці, що є вільний день.
Читати ці складні Упанішади
Із вільних і замучених пісень.
Кохати, ображатись і прощати
Когось далекого, немовби трель.

Як добре, що заглибитися можна

Вячеслав Руденко
2026.06.08 11:31
Будь ласка!-довгий сквош
Нам подарунком долі
В борні за майбуття,
Яке не оминуть,
Можливо донесуть
Ракетки проти волі
Раптове – Схаменись!
Дитяче – не забудь!

Юхим Семеняко
2026.06.08 08:02
Випасали телят Баскервілі,
Та на вигляд вони підозрілі.
І стоїть гавкотня.
Тож ні ночі, ні дня
Недоспали оті Баскервілі.

Хто б до Адамсів би не приїхав,
Для Пилипа нечувана втіха.

Віктор Кучерук
2026.06.08 06:02
Розбуджений співами зябликів ліс
Нарешті звільнився від літнього сну, -
Почулось здаля шелестіння беріз,
Побачився заєць, що в гущу гайнув.
Привітно махають гілками кущі
Ліщини з плодами, що стиглості ждуть, -
І радість одразу зростає в душі,
І біл

Неїл Лорен
2026.06.08 02:06
написати б комусь листа
от мовляв і привіт і здрастуй
в тридесяте міфічне царство
без поважних на те підстав

написати б на зло смертям
живу там-то займаюсь тим-то
всюди звісно вогонь і дим — то

хома дідим
2026.06.07 21:42
жовтогарячі нагідки
та лілії тигрові
пташки співочі навкруги
немовби у діброві
увесь такий ліричний ти
замислений на слові
життя же промовля утім
на мові невідомій
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Атас! »

Володимир Ляшкевич
поезія * * *

"Закохатися? Нині? У гли́боко кризовий час?!
А чому би і ні. Та погоджуюсь тільки на вас…
Таїна нерозквітлих ніяк не займає мене -
ви ж і красна, і ніжна, і вабна в усе неземне!..
Обійняти і з дива завмерти, ввібравши ураз,
що суттєво не те, де я праведник, де ловелас,
а лише ваші чари, і профіль тонкий, і анфас…"

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-08-12 16:15:24
Переглядів сторінки твору 13616
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.006 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.762
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-08-13 22:13:50 ]
Овва... А оце вже сумно. Навіть не могла б припустити, що через пародію може розгорнутися така неприємна ситуація...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-14 00:04:23 ]
Вітаю, Адель! Примітно, що про саму пародію ( її якість, як пародійного продукту) мова не ведеться. Але тут ситуація неординарна. Впевнений - якщо розмістити оригінал і пародію на якомусь іншому сайті без прізвищ авторів - пародія би отримала достатньо високу оцінку, як зрештою і оригінал, про що я вказав у першому коменті. Дяка щира!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-08-13 22:21:04 ]
Адель, це так))) Це не плейкасти...за які щиро дякую...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-08-14 00:00:09 ]
Іване, навзаєм...)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-14 08:51:25 ]
Іванку, я розумію, що пройшлися по особистості, але ж так само, як ти пройшовся по особистих почуттях автора оригіналу, і я аж ніяк не сподівалася на твою таку серйозну реакцію, можна було віджартуватися (на мою думку), і про жінку, і про мешти, і про решту.
Та й перший коментар В. Ляшкевича з антипародією не віщував нічого такого, якби у тебе не з'явилася "захисниця", яка все і спровокувала.
Ти знаєш, що в реальному житті я так само не знайома з тобою, як і з автором оригіналу, але я за справедливість.
Хоча, ні, з тобою більш знайома, голос по телефону чула і збірка твоя у мене є.
Усміхніться, пане пародисте, це ж ви заявили на весь світ, що з почуттям гумору у вас все гаразд, от і з цієї позиції вперед...
Жартуй, Іванку, твори і допомагай і нам веселіше крокувати кризовим шляхом і не дуже...
Натхнення тобі і вдалих пародій!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-08-14 11:40:51 ]
Шанорвна "Женю"! Я так розумію, що це Ви мене маєте на увазі? Це, мабуть, я запасалась попкорном в очікуванні пародійного "мордобою"?
Якщо б Ви уважно читали коментарі, то побачили б, що автор оригіналу вказував на те, що це не "особисто його почуття", а узагальнені почуття уявного чоловіка до уявної жінки.
Я так розумію, що автору оригіналу не сподлобалася не сама по собі пародія, а так, як вона була написана.
Антипародія, на мій погляд, вілрізняється від пародії спрямуванням саме в особистість.
І саме Ваше, "Женю", рукоплескання під нею і було намаганням провокації для подальшого розвитку подій. Так що не треба з хворої голови на здорову, окей?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-08-14 11:50:34 ]
Якщо ж Ви про віршований коментар Оксани Тернополянки, то так - в її словах було занадто багато емоцій. Тобто, її захист був не зовсім адекватний ситуації. Мабуть, далося взнаки те, що вона встигла особисто познайомитися з автором пародії і узнати його як людину.

Так чи інакше, особисто моя думка - не варто більше роздмухувати цю ситуацію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-14 12:34:27 ]
То й не роздмухуйте, Чорнява Жінко, і не підкреслюйте на кожному кроці свою особисту і ще раз виключно особисту неприязнь до мене, я ж знаю хто ви, і знаю причини.
А щодо авторів і їх текстів, у кожен твір вкладаються почуття. І нічого описаного вами я не очікувала, а звичайного жарту, щоб зам'яти ситуацію. Я думаю наш двобій теж пора припинити, щоб я не сказала лишнього, у мене те ж емоціі...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-08-14 13:05:07 ]
А я не амриканський шпигун, щоб ховатися від когось :) тому Ваші зостереження зайві. Щодо причин - то Ваша особиста справа, що думати. Але вони не лежать аж на такій поверхні, як Вам здається.
Щодо "звичайного жарту" - він не завжди до місця буває, як, скажімо, Ваш жарт про "жінку, яка не дала".

Менше з тим, дійсно, давайте закінчимо вже. Про "лишнє" потім завжди доводиться шкодувати...
Шануймося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-08-14 13:35:53 ]
Чорі, ну, не дала, тепер шо?)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2011-08-14 12:45:07 ]
Маючи дядька в Канаді можна страдать от любви ))) На ситий шлунок воно навіть корисно е-е-е для обмена веществ так би мовити ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-14 13:27:15 ]
Це ваш жарт, Чорнява Жінко, а не мій.
І, звичайно, всі жінки сваряться за чоловіків, то ж давайте відкриємо усім непосвяченим правду, чого вже тут, ще один ваш закид в мою сторону і мовчати не буде про що, а точніше про кого.
І всі точки над "і", будуть розставлені.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-08-14 13:41:37 ]
Ми ж наче домовились припинити. Заспокойтесь, будь ласка. І залиште всі ваші фантазії при собі. Всі мої чоловіки зі мною.
На цій щасливій ноті спілкування з Вами тут припиняю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-08-14 13:30:03 ]
Девачки!))) А, вот а чёмс речь, А я Ваньку чищу...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-08-14 13:50:46 ]
"Девичьи разборки", Вітре...
Мої чоловіки те ж усі зі мною (щасливо усміхаючись).
:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Долик (М.К./М.К.) [ 2011-08-15 10:20:24 ]
Пане іване, вітаю! Взагалі Алла Пугачова чи якийсь Кіркоров страшенно тішився б з такого роздмухування іскринки в таку пожежу - це ж зростання популярності, рейтингів, овва!
Але я бачу, що на ПМ все-таки небайдужі люди, і що пародія таки у Вас вдалася, і що Вас знають, люблять і цінують - з чим Вас іще раз вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-08-15 13:54:52 ]
В. Хмельницькому:
Дорогий поете-пародисте в двох іпостасях. Так, я двічі виніс ім’я автора в назву своїх віршованих відповідей (не пародій - чит. уважніше),саме відповідей в вигляді віршованої гуморески. Була нагальна потреба "остудити" гарячу голову одного поемописця, який нерозважливо "наїхав" на жанр пародії в цілому і на всіх пародистів назагал. Нагадати тобі другу і третю строфу з тої (з дозволу сказати) поеми, чи пам’ятаєш напам’ять?
В розлогі коментарі я тоді не вдавався, Чорногуз тобі багато дечого дуже виважено там пояснив, я думав, що ти зрозумів.І різниця все таки є - у нас з тобою (за твоїми ж словами) "все залишилось в межах пристойності". Чи ти вже так не думаєш?
Що ж до зауваження саме тобі - вважав і вважаю, що Анатолій "межу" в пародії своїй не перейшов, що не можна сказати про твою відповідь. А хто "перший почав" - Валєр, ми ж не діти в пісочниці - "А він перший в мене кинув". Ти серйозний поет (і пародист), то я і давав коментар по суті.Ти наче спочатку був згоден, і навіть подякував мені. Невже за вихідні знову передумав?
Я би на цій сторіночці не хотів вже продовжувати дискусію на цю тему, тому дочекайся якоїсь моєї наступної пародії, там і поговоримо. Заодно і розкажеш, як просувається робота над поемою "Пародисти".
Удачі, Валєр!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-15 14:22:05 ]
Ну, давай тоді розберемо пародію Анатолія (його "відповідь" на мою пародію про НЛО (до речі, я змінив назву жанру, оскільки кілька поважаних мною авторів були думки, що це скоріше вірш, аніж пародія) і мою відповідь на його "відповідь" - хто і де більше і далі "перейшов межу".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-15 14:24:09 ]
Мене, Валеру, пхають в еН-еЛ-О
Оті йнопланетяни, як на зло
Розпочали, сердешного, вивчати.

Вивчали, приглядалися, старались:
Я розповів - як на Землі живуть.
Проте не зрозуміли в чОму суть-
Не ту кінцівку сканувать зібрались!

Внизу вона, налякана, тремтить,
До неї тягнуть електронні лапи.
За мить згадались море і Анапа,
І "ню" моє, і одчайдушна хіть.

Од нелюдів тікаю навмання
Але снаги нема, немає хисту.
Капут, мабуть,.. такому пародисту! (С)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-08-15 14:27:33 ]
Коли Володимир Ляшкевич лише вжив під твоєю пародією слово "пародист", ти вже зауважив, що це перехід на особистості. А в приведеній цитаті Анатолія Клюска, отже, нема переходу на особистості? Дивна і незрозуміла логіка.


1   2   3   4   Переглянути все