ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2025.10.18 15:36
Всіх потворних істот видаляю з життя,
не з'ясовуючи в чому справа.
Вимітаю із серця токсичне сміття,
й тих у кого душа порохнява.

Підлість не визнаю, як у спину плювки,
зневажаю Іуд лицемірних.
Не подам психопату я більше руки —

Артур Курдіновський
2025.10.18 04:38
Шановна Редакція Майстерень! Наш видатний покидьок (ой, вибачте) автор Самослав Желіба під черговим ніком продовжує робити гидоту авторам. На цей раз він образив нашу чудову поетесу Тетяну Левицьку. На її вірш "Щенячий" він написав таку рецензію (текст

Володимир Бойко
2025.10.17 23:05
Вже ні чарів, ні спокуси,
Ні цілунку в темноті.
Навіть спогаду боюся,
Бо і спогади не ті.

А гулялось - так гулялось,
Наче буря - вглиб і вшир,
Нижче пояса дістало

Борис Костиря
2025.10.17 21:50
Із тиші комори,
набитій різним мотлохом,
лунає голос віків.
Він губиться в шумі,
як у брудних водах.
Його так легко заглушити.
Голос віків тендітний,
як шелест листя,

Віктор Насипаний
2025.10.17 21:49
Так буває, вір не вір,
Я від щастя сам не свій.
Бо мені таки щастить:
Моя вдача – то є ти.

Приспів:
Круглий світ, як не крути,
Мов клубочок непростий.

Віктор Кучерук
2025.10.17 16:29
Щоб не пускати дим у очі
Заради зниклої краси,
Які слова почути хочеш
У найсуворіші часи?
Куди нестерпну правду діти,
Аби від сліз уберегти, -
І як я маю говорити,
Щоб усміхалась звично ти?

Марія Дем'янюк
2025.10.17 15:14
Коли тобі сняться рожеві сни,
Чи неймовірно яскрава картина,
Це мами молитва летить в небесах,
Бо ти завжди її люба дитина.

Коли на ранок усміхаєшся дню,
В душі плекаєш передчуття свята,
То це кружляє в височині

Ірина Білінська
2025.10.17 13:56
І велелюдно,
і пустельно -
у плетиві людських орбіт.

Шматує сни
гудок пекельний,
мов апокаліптичний біт, -
ламається у хату, душу:

С М
2025.10.17 12:29
На порозі волоцюга
Їсить без турбот
Метильований сендвіч
Сам – ходячий гардероб
Ось іде дочка єпископа
Із іншого кута
Йому так ніби заздрить
Її гнали все життя

Ігор Терен
2025.10.17 11:13
А косо-око-лапих не приймає
деінде неугноєна земля,
та удобряє
де-не-де, буває,
війна тілами їхніми поля.

***
А балом правлять люди-тріпачі

Світлана Майя Залізняк
2025.10.17 10:44
Вийшов друком альманах сучасної жіночої поезії "Розсипані зорі", 50 поетес.
Примірники альманаху отримала. Зміст подаю на фейсбуці, дехто цікавився.
Видавництво "Терен", м. Луцьк. Вдячна видавцям та упоряднику за запрошення.
Ціна 300, для інформ

Борис Костиря
2025.10.16 22:36
Зникнути в невідомості,
розчинитися у просторі,
розпастися на частинки,
перетворитися на пил.
Пил стає господарем доріг,
найбільшим повелителем,
німим оракулом,
який віщує істини.

Татьяна Квашенко
2025.10.16 20:33
Її хода здавалася легкою.
Під стукіт крапель, наче каблучків,
Між скелями стежиною вузькою
Свою руду коханку жовтень вів.

Від чар її немає порятнку.
Смарагди-очі, серце-діамант,
А на вустах мелодія цілунку

Євген Федчук
2025.10.16 20:04
Які лиш не проживали з тих часів далеких
У Криму народи: таври, скіфи, поряд греки,
І сармати, й печеніги, половці, хозари,
Візантійці, готи й турки, накінець, татари.
Генуезці і вірмени торгували крамом.
Москалі, якщо і були, то лише рабами.
Та і

Тетяна Левицька
2025.10.16 16:30
На відліку дванадцять час спинився —
прочитана сторінка ще одного дня.
Осіння мла, порожня годівниця
не нагодує з рук замерзле цуценя.

Хтось викинув дружка... Іди до мене,
зігрію серцем, хоч сама тепер, як ти
тремчу від холоду листком червленим

Артур Сіренко
2025.10.16 10:43
Шпак з довгим хвостом,
За який зачепилась веселка,
Лишивши на ньому фіолетову пляму,
Прилетів до міста кам’яних провулків
В якому нічого не відбувається.
По радіо так і сказали:
«У цьому місті нічого не відбувається…»
А Бог дивиться
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Сірий (1964) / Вірші

 Дороги




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-11 16:23:27
Переглядів сторінки твору 4778
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.807 / 5.5  (5.036 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.950 / 5.55)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.908
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Сонет
Духовна поезія
Автор востаннє на сайті 2024.05.13 09:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 16:58:30 ]
Земляче, то ти на славу другого Риму став претендувати чи шо... :)
Поетично висвітлено: духовно і сонетично. Дороги та наші сліди це ціла енциклопедія для дослідження нашого буття. А коли ще з ними на "ти" - нема тобі ціни.
Гарний задум і втілений він майстерно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 17:47:58 ]
Дякую, друже, за підтримку. Я у своєму коментарі до твого вірша писав уже про призму, крізь яку ми дивимося на різні речі. У кожного вона своя. Твоя - рідня моїй. Щасти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 17:00:49 ]
Дороги, ви - мої трофеї,
І мій до вічної дебют
У щирім золоті алеї.
Прекрасно!
А ще дуже славно:
Прийдіть до мене , всі дороги,
Що у житті я перейшов...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 17:49:34 ]
Іване, я, власне, і чекав вашої реакції. Радий, що вірш вам прийшовся до душі:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 17:51:08 ]
Ви зможете непогано виступати в дуеті :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 17:57:16 ]
Гаррі, ну навіщо ти так?..(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 17:37:18 ]
"Цілувати ноги" - це, НМСД, занадто. Бо дороги лежать, а ми ними подорожуємо. Ми до них звертаємось, а не вони до нас. Нас не буде, а вони залишатимуться. Ними нас по черзі носитимуть, а вони залишатимуться.
Це не сонет, Володимире, а ода самому собі.
У сонеті повинна бути драматургія. Сонет - це п'єса.
З повагою і без критики,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 17:43:08 ]
От, Гаррі, випередив мене :) Залишилося лише підтримати :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 19:38:00 ]
Прийдіть до мене , всі дороги,
Що у житті я перейшов,
Іще ведіть мене в любов,
Іще мої цілуйте ноги.
Чудовий твір мандрівника! А Вас, п. Гаррі, ми просимо сяйнути талантом і написати класичного сонета... Якщо брати до уваги Ваші іскрометні репліки, то сонет у Вас вийде, як у нашого Гранослова, славетного Дмитра ПАВЛИЧКА...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 19:46:40 ]
Домовились?.. І якщо Ваш сонет відповідатиме рівню нашого Короля сонетів, я зніму перед Вами, п. Гаррі, своє ковбойське сомбреро...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 20:47:01 ]
Якась дивна дискусія.
От дивіться:
- я нічого не маю проти вірша нашого колеги, автора віршів, які завжди яскраво виділяються на тлі відвертої сірості віршів, створених, скажімо, авторами-початкіцями або звичайнісінькими версифікаторами;
- я висловив свою думку, суть якої полягає в тому, що вірш, який ми бачимо, я не вважаю сонетом, тому що йому бракує внутрішньої драматургії. Я можу погодитись з паном Василем Кузаном, що ознаки якоїсь драматургії є, але це тільки ознаки, які допомагають бачити деякі елементи ескалації авторських почуттів. Вони зростають;
- автор вірша починає розповідати про інші формі сонетів. А хто ними тут цікавиться? І це не нагадує відповідь студента на екзамені, який починає розповідати будь-що, аби тільки не мовчати? Так, існують інші форми сонетів. То нехай. У даному випадку йдеться про конкретний;
- натомість я отримую пропозицію написати кращий.
Я не проти цієї пропозиції, але що це за форма дискусії, яка нагадує дуже знайому, побудовану на принципі "сам дурень"?
В мене є деяка кількість рондо і ронделів, з кодою і без. Ця віршова потребує лише дві пари рим. Її умовно можна вважати сонетом. Умовно не тому що поблажливо, а умовно тому, що в неї існує своя назва. І у них існує внутрішня драматургія. Тріолети так само являють собою п'єси. І якщо мені вдається розіграти ці самі п'єси, то нащо мені інші? Я на них не зазіхаю. Для мене сонети - не мета.
Але я не проти пропозиції. Можливо, побачите сонет у чистому вигляді. Їх писати легше, ніж рондо, бо крім тих одного чи двох рядків, які повторюються, вникають інші, з новими римами.
Коментувати епатажність, на яку звертає увагу пан Василь Кузан, не хотів би. Бо епатажність - це щось близьке до технологій, завдяки яким викликається надмірна увага до другорядних явищ etc.

З повагою до шановної громади,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 21:00:11 ]
А хто такий Король сонетів?
Останнього часу я мав щасливу нагоду познайомитись з Королем рим і з їхньої Королевою.
Як на мене, цей титул невдалий, бо рими - це ще не все. Краще бути кимсь іншим, ніж будь-ким (бо не хочу кидати тінь на слово "Король") по відношенню до рим. Римувати - це те ж, НМСД, саме, що віршувати. А віршувати - це ще не все. У ці вірші треба вкладати все те, що в них повинно бути. У певній мірі і секс - це не тільки рухи, а це якщо не Всесвіт, то його частина. Якщо розглядати секс як рухи, то це приблизно те ж саме, що розглядати створення поезій як римування.
....
Про такий титул як король я свого часу доволі часто чув. Бувало таке, що декому з місцевих хлопців хотілось бути королем вулиці. Уявіть собі - у Княжичах чи Дарниці короля вулиці.
І це виглядало смішно.
Але правильно зрозумійте мене.
Я нічого не маю проти місцевих титулів. Королі, енерали, поручики, отамани... Нехай :)
Та я не знаю, що це за Король сонетів. Може, тому, що народився за часи радянської влади, а живу за цієї, назва якої жахає?

Без претензій будь на що і з самими найкращими побажаннями і вітаннями шановній громаді,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 17:39:28 ]
Попри все - гарно!..
Головне - виважено, чітко і зрозуміло.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 17:49:02 ]
Ваш коментар яскраво свідчить про Ваше ставлення до твердих форм у поезії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-09-11 17:56:29 ]
Як відомо, кожна людина має своє ставлення як і до форми , так і до змісту. Є , наприклад, поезія без розділових знаків, - просто телеграфна стрічка, розумій , як хочеш. І що? - вона заявила про себе!Вона знайшла своє місце у літературі, хоча й порушує мовні закони. І вже сама претендує на тверду форму. Може , Гаррі, ти не побачив драматургії у вірші, а вона є, просто треба пильніше глянути. Дякую , друже, за позицію і пропозицію))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 18:05:29 ]
Непереконливо, Володимире.
Твій коментар я розцінюю як "відмазку" і небажання працювати над створенням істинно правильних поетичних форм? Оці рими, які я бачу, можуть виправдати своє використання, якщо створено дійсно сонет, а не якийсь проміжний варіант.
Ми звикли до прозорих рим у оперетах etc, бо за ними стоять сценічні образи, режисура, драматургія.
А що в тебе? Ода. Самому собі.
Я не маю нічого проти неї. Я аплодую.
АЛЕ НЕ СОНЕТУ. Це не він.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 18:13:32 ]
Своїми "сонетами" ти дезорієнтуєш читача.
Якщо свій не сонет ти можеш вважати сонетом, то чому хто-небудь інший не може дозволити собі полегшити роботу, відмовившись ще і від рим? І такі приклади вже існують. А завдяки кому і чому?
Отож.
Як ти розумієш, я не критикую, а ділюсь враженнями і думками.
Створення оцих "квазі-сонетів" - це, НМСД, акт якогось саботажу по відношенню до розвитку поезії рідної мови, але не як акт саботажу до усілякого ліричного її поповнення. То не зупиняйся і не втрачай натхнення. Ти робиш корисну справу :)
Але, НМСД, трішки не в тому напрямку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 18:09:55 ]
Гаррі, якщо говорити про даний твір - все норма. Окреслена думка у певну форму. (певна думка).
Ти ж піднімаєш проблему взагалі. Це інша розмова і на інших прикладах.
З пов. до автора і собутыльников...)))В.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 18:18:54 ]
Та тут прикладів - море.
А поцікавтесь сонетами, скажімо, Ярослава Чорногуза - тими, давніми. У нього є вінок.
Моїми не варто, бо, може, десь один є - а така статистика виглядає непереконливою.
Але рондо та ронделі - це теж п'єси. Це найвища форма сонетів, якщо вони вдаються.
Я ж не маю нічого проти вірша.
Йшлось про сонет, якого я побачив.

З повагою, без сварки, критики і претензій,
Г.С.
Бувайте здорові.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-09-11 18:27:29 ]
Ні, от "ТУТ" облишим!)))
ПідЕмо у кав*ярню, візмЕмо добрих хлопців
і файних дівчат.
Відкоркуємо "Вінок сонетів" і,
до упору...!)))