ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2024.05.30 20:32
Зимова ніч спустилася на ліс.
Сніг припинився, але що від того?
Усе біліло навкруги від нього,
Лежав на гіллі сосен і беріз.
У верховіттях вітер завивав,
Дарма старався між дерев сховатись.
Ліс не збирався вниз його пускати.
Тож він сердито голос п

Микола Соболь
2024.05.30 14:08
Струмки шукають виходу із ринв,
збігаються до склепу річки Либідь,
не чує небо молитовних злив,
якщо не чує, певно, і не треба.
Почайна обернулася на Стікс,
ріка Монашка всохла у скорботі,
скоро й Дніпро поверне не в той бік,
стає тісніше і душі у

Володимир Каразуб
2024.05.30 09:40
Вам тут сподобається. На вибір багато міст.

Безліч вулиць, кафе, філософських концепцій, танців.

До пари – поети, злочинці, верховні правителі,
Посадовці із міністерств,

Чи хтось із демократичної більшості.

Іван Потьомкін
2024.05.30 08:50
Відтоді, як Україна стала
Лиш чеканням стрічі,
Де б не довелося бути,
Шукаю гору, на яку зійти спроможен.
З літами нижча вона й нижча,
Але незмінно одна й та ж – Чернеча.
І коли сходжу на ту гору,
Дозбирую думки про Україну,

Віктор Кучерук
2024.05.30 05:00
Хоч мав безліч інших справ, –
Лікувальний душ прийняв,
Адже мав надію,
Що волосся відросте
Кучеряве та густе,
Й чорне, як на віях.
Потім дощик – кап-кап-кап
На відкритий мій пікап

Ілахім Поет
2024.05.30 02:13
Моє терпіння стегнами її,
Здається, спокушає сам диявол.
Спокійна зовні, хоч веде бої
З собою без пощади та без правил.

Де битий шлях в нікуди з усіма,
Їй ближче одиноке бездоріжжя.
Яскраве світло, затишна пітьма…

Артур Курдіновський
2024.05.30 00:37
Зелений оксамит... Він міг би стати
Обкладинкою, сутністю та змістом,
Настільки неспаплюженим та чистим,
Що налякав би злодія чи ката.
Нав'язливий, оманливий туман
Перемогла б нечувана прозорість,
Коханням міг завершитись роман.

Борис Костиря
2024.05.29 22:05
Вічне повернення, вічне повернення.
Бог покладе на ті ж самі місця
Атоми гніву і атоми ствердження.
Атоми серця в долонях митця.

Вічне повернення в обрії вічності,
Де розпадається вся марнота.
І на полях первозданної вірності

Юрій Гундарєв
2024.05.29 21:53
Редакціє! З огляду на вашу підтримку тих авторів ПМ, які протягом тривалого часу дозволяють собі вкрай некоректні вислови на мою адресу (на превеликий жаль, не тільки мою, а й інших колег, зокрема жінок), прошу вас: - більше не розміщувати моїх творів

Ігор Шоха
2024.05.29 21:48
                        І
Ідуть одні за одними роки
і плентаються у майбутнє люди,
якого і немає, і не буде
у течії усохлої ріки,
де ми ще доживаємо, таки,
до перемоги і бодай – до суду.
                        ІІ

Галина Кучеренко
2024.05.29 21:27
Я не знаю, де ночує день,
Чи проводить ніч яскраві дні.
Ниций кат винищує людей…
Хтось шукає в цьому праведність…

Може сонце сходить уночі?
Чи щасливе в темряві життя?
До причастя черга покручів,

Роксолана Вірлан
2024.05.29 14:18
Навчи мене, моє Крислате Древо,
висотувати з прірви цятку тверді,
як ти черпаєш зо земського чрева -
глибокі сили – тайності одверті,

як тягнешся коріннями цупкими
до втаєного в надрах водочару,
хай і мені – поміж сухої рими –

Світлана Пирогова
2024.05.29 09:06
Розлітався білястий пух тополиний -
Повівав літній вітер-пустун.
Серед квітів бджолине чулось гудіння,
Джміль мохнатий над ними чаклун.

І світилась душа від літньої днини.
Ти "кохаю" сказав уперше.
Незабутнього дня щаслива хвилина,

Леся Горова
2024.05.29 07:32
А знаєш, де вітер гніздиться? У вОсковім листі
Старих осокорів, що хмарам почухують боки,
Коли ті, буває, затягують небо імлисто.
А він просинається, і вилітає зі свистом,
І падає з тріскотом долу гніздів'я високе -
Обламане глянцеве гілля, що люля

Микола Соболь
2024.05.29 07:13
Нехай сьогодні пахне миром
війною зранена земля
і сонечко орієнтиром
з небес ясних слугує для
натомлених сердець звитяжців,
які рятують білий світ
наразі труд бійців найтяжчий
і найпотрібніший з усіх.

Віктор Кучерук
2024.05.29 04:52
Я люблю береги придніпрові
І дніпрові глибини люблю
За натхнення оце загадкове,
Що підкорює волю мою.
Вздовж ріки ідучи обережно,
Й позіхаючи ледь після сну, -
Я вслухаюся в шум прибережний
Та вглядаюся в далеч ясну.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ісая Мирянин
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Справжній зорепад »

Іван Редчиць
поезія “Красуням”

"Вклоняйтеся не ідолам, а сексу,
І розпинайте плоть на вежах зрад.
Нехай чуття фальшивий зорепад
Осяє Жору, Макса чи Олексу…

Тоді життя набуде, певне, сенсу,
Куріть міцний, красуні, самосад,
Щоб роз’їдав єство пекельний чад,
І не давав по ночах спати Рексу.

Довіку не тривожтеся, адже
Коханець таємниці збереже,
І не пускайте на поріг сіроми.

На щастя не завидуйте чуже,
Бо стукав до сусідки незнайомий, –
Вона в легкому вийшла негліже…"



Пародія

Невже війна почалася уже –
Полковник від сусідки вийшов рано…
Вона його провела… в негліже…
І Рекс не гавкав. Зовсім непогано.

Напевне побоявся невпопад –
На днях поплутав Макса і Олексу,
І Макс злякався – дременув назад.
Сусідка тиждень, вибачте, без сексу…

Що сенс життя, як плоть – хоч розпинай!
Рознервувалась – викликали “скору”.
Вже б згодилась на ідола – нехай…
Одне спасіння – хоч наднесло Жору!

…Було усе – коньяк і самосад,
Пекельний чад, екстаз, емоцій зливи…
Воно нічого так… на вежах зрад.
А зорепад був справжній, нефальшивий!

11.09.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-11 23:14:06
Переглядів сторінки твору 5745
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.083 / 6  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.699
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:39:26 ]
Вітаю, Василю! За "файно" - уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 10:52:21 ]
Зразок чудовий, погоджуюсь. І автор - Майстер з великої букви. Мені Чорногуз, ще коли писав передмову до моєї другої збірки пародій, приводив творчість Бортняка як зразок класичного пародіювання. Дякую. Щодо пародіювання "рядка-двох" чи максимум однієї строфи - тут питання дискусійне, я зазвичай пародіюю цілий твір, так би мовити "сюжет". Тоді оригінал "обігрується" в комплексі, і, як на мене, пародія від цього не втрачає. Але то питання смаку... Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 11:08:40 ]
БОРИС МИРОНЕНКО

ГАРАНТІЯ УСПІХУ
У тихий ранок відчиню вікно:
Квіт опада. Плоди гілля обтяжать.
Те слово, що розшукував давно,
Сам мудро й ненав’язливо підкаже.
Костянтин Лазаренко.
Зб. ”Материна пісня”, “Маяк”, 1985

Я труднощів не маю як поет
І видаю продукцію постійно,
Бо знаю неабиякий секрет,
Що успіх забезпечує надійно.
Як віршування не іде на лад,
То, восени чи влітку, на світанні
Я крізь вікно вистрибую у сад,
Стою під яблуниною в чеканні.
Війне вітрець – і дерево мені
На голову сипне плодами тими,
Й приходять в неї, начебто у сні,
Думки, й слова, і фабули, і рими!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 11:14:51 ]
;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 13:19:54 ]
Анатолій БОРТНЯК

СОКИРА, ДРОВА І ПОЕЗІЯ…

І буває – співа сокира,
От співає, ну що їй вдієш.
------------------------------
А якщо ти ні разу не витреш
Од сокири змокрілого чуба,
То не витешеш чесного вірша…
Тамара Журба

Все можливо. Хоч руба та щиро
Я скажу, осяваючи даль:
Делікатна ця штука – сокира!
Що там скрипка, трембіта, рояль?..
Коли стукіт од лісу долине
Симфонічним акордом “бабах!” –
То немовби мою серцевину
Геть пронизує Моцарт чи Бах.
Тут натура не справиться груба.
Тож поетом стає дроворуб
В мить святу, коли звалює дуба,
Рукавом витираючи чуб.
Ремесло це вивчала півроку,
І з недавніх часів, будь здоров! –
Я сама уже можу, нівроку,
Нарубати в поезії дров.
1979


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-09-12 13:23:18 ]
Клас! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:10:33 ]
Суперові пародії, без сумніву! Класні (он і Хмельницький підтверджує)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:36:15 ]
Маю невеликий досвід пародіювання. Беру рядок-два і намагаюся дуже стисло передати своє бачення, іронічний погляд на деякі речі. Ось приклади:
Я – шизове тіло молоде…
… Шия мала слід від поцілунку…
Віктор Неборак
-----------------------------
Уявляю слід від копняка,
Уявляю слід від поцілунку…
Я шизію від Неборака,
Від строфи високого ґатунку.
----------------------------

… Чищу зуби,
Перед дзеркалом малюю очі й губи…
Марія Барандій
--------------------------------
Чищу зуби,
Пишу вірші,
Мию руки
І все інше...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:14:32 ]
Дуже вдало, Оксан! Правда, рядочок "Я шизію від Неборака" помітно зміщує акцент на автора - в нас на ПМ "негласна" домовленість не ототожнювати аторів і ЛГ. Друга класно! Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:46:47 ]
Ух ти, скільки класних пародій на сантиметр квадратний!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Лозова (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 16:54:13 ]
Любонько, це перший в житті відгук на мої пародії! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:18:00 ]
Дяка, Люб! Колись ще Райкін казав:"Я радію, що там є і мої сантиметри..." Тішу себе думкою, що може воно так і є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2011-09-12 18:40:11 ]
Любиш ти, Іване, еротичну тематику, складається враження, що тільки й чекаєш появи на сайті таких вагомих творів...))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:21:27 ]
Як Шарапов казав:"А кто ж их не любит?" Там правда про гроші йшлось, але вислів крилатим став. І до вагомих творів теж підходить. Дяка, Вікторе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-09-12 21:22:52 ]
Не сонет писав поет...
Пародист додав: сюжет.
У сусідського у Фрейда
на стіні малюнок - крейда.
А поет заглянув нишком:
еротична вийшла ... книжка!

Привіт, Іване! Тримайся...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-12 22:29:30 ]
О ти "видав", Полковнику! Дякую!

То порада і сонет -
Лиш красуням - тет-а-тет!
Сенс життя щоб відшукати -
Рекса звечора приспати!