ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.07.05 21:59
Подзвонити самому собі -
що це означає?
Подзвонити в невідомість,
достукатися до власного Я,
якщо воно ще залишилося
і не стерлося
нашаруваннями цивілізації,
умовностями, законами,

Юрій Лазірко
2025.07.05 19:45
стало сонце в росах на коліна
птахою молилося за нас
там за полем виросла в руїнах
недослухана померлими луна

підіймає вітер попелини
розбиває небо сни воді
то заходить в серце Батьківщина

С М
2025.07.05 10:14
дім червоний ген за пагорбом
бейбі мешкає у нім
о, дім червоний ген за пагорбом
і моя бейбі живе у нім
а я не бачив мою бейбі
дев’яносто дев’ять із чимось днів

зажди хвилину бо не теє щось

Віктор Кучерук
2025.07.05 06:36
На світанні стало видно
Подобрілому мені,
Що за ніч не зникли злидні,
Як це бачилося в сні.
Знову лізуть звідусюди
І шикуються в ряди,
Поки видно недоїдок
Сухаря в руці нужди.

Борис Костиря
2025.07.04 17:34
Ти закинутий від усього світу,
ніби на безлюдному острові.
Без Інтернету і зв'язку,
тобі ніхто не може
додзвонитися, до тебе
не долетить птах відчаю чи надії,
не долетить голос
волаючого в пустелі,

Віктор Кучерук
2025.07.04 16:53
До побачення, до завтра,
До повернення cюди,
Де уже згасає ватра
Біля бистрої води.
Де опівночі надію
Залишаю неспроста
На оте, що знов зігрію
Поцілунками уста.

Віктор Насипаний
2025.07.04 12:09
Сторожать небо зір одвічні світляки,
Де ночі мур і строгі велети-зірки.
У жорнах світу стерті в пил життя чиїсь.
Рахують нас вони, візьмуть у стрій колись.
Свої ховаєм тайни в них уже віки.
Вони ж як здобич ждуть, неначе хижаки.
І кличе Бог іти у м

Ярослав Чорногуз
2025.07.04 06:37
Шаліє вітрове гліссандо
На струнах віт жага бринить,
І усміхаються троянди,
І золотава сонця нить

Нас пестить ніжністю, кохана,
У твій ясний, чудовий день.
І літо звечора й до рана

Євген Федчук
2025.07.03 21:54
Як не стало Мономаха і Русі не стало.
Нема кому князів руських у руках тримати.
Знов взялися між собою вони воювати,
Знов часи лихі, непевні на Русі настали.
За шмат землі брат на брата руку піднімає,
Син на батька веде військо, щоб «своє» забрати.

Іван Потьомкін
2025.07.03 21:10
По білому – чорне. По жовтому – синь.
Та він же у мене однісінький син".
Муарова туга схиля прапори.
А в танку Василько, мов свічка, горить.
Клубочаться з димом слова-заповіт:
«Прощайте, матусю...Не плачте...Живіть!..»
По білому – чорне. По жовтому

С М
2025.07.03 10:35
поки ти сковзаєш за браму снів
іще цілунка би мені
осяйний шанс в екстазові
цілунок твій цілунок твій

у дні ясні та болю повні
твій ніжний дощ мене огорне
це безум утікати годі

Юрій Гундарєв
2025.07.03 08:50
У ніч на 29 червня під час відбиття масованої повітряної атаки рф на літаку F-16 загинув
український льотчик Максим Устименко.
Герою було 32 роки. Без батька залишився чотирирічний син…

Вдалося збити сім повітряних цілей,
відвести від населених пу

Віктор Кучерук
2025.07.03 05:38
Ще мліє ніч перед відходом
І місяць замітає слід,
А вже в досвітній прохолоді
Забагровів утішно схід.
І небосхил узявся жаром,
І трохи ширшим обрій став, –
І роси вкрили, ніби чаром,
Безшумне листя сонних трав.

Борис Костиря
2025.07.02 21:58
Чоловік ховався у хащах мороку,
у глибинній воді ненависті,
він поринав без батискафа
у водорості підсвідомості,
у зарості алогічних питань,
у зіткнення, контрапункт
нерозв'язних проблем буття,
у війну світу й антисвіту,

Юрій Лазірко
2025.07.02 17:34
На кого лишив Ти, гадe?
Повні груди, пишний заде -
Літру назбирала сліз,
В бульбашках забило ніс.

Сповідаласі три рази,
Щоб позбутисі зарази.
Як мене поплутав біс,

Віктор Кучерук
2025.07.02 05:30
Як ґрунт підготувати,
Щоб мати врожаї, –
Розказують вдвадцяте
Учителі мої.
Відомо їм достоту,
Коли пора якраз
Уже іти полоти,
Чи підгортати час.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Хуан Марі (1972) / Вірші

 Гвоздь

Автопародія - дякуючи  С.Татчину  і  Я.Петришину.

Образ твору ...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Гроздь


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-30 23:12:48
Переглядів сторінки твору 6720
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.129 / 5.5  (4.826 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.620 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.616
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2013.10.07 12:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-30 23:48:17 ]
Гарний текст, Хуане!)
Я трішки почекав - не хотілося бути традиційно вашим першим коментатором. Але мабуть в передвихідний вечір тут затишшя.
Направду сподобалося!
А з цвяхом вийшло дуже цікаво і несподівано!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-09-30 23:53:41 ]
Старався практично для вас, Ярославе. Тому це нічого що ви перший.) Більше, може, ніхто й не зайде на таку маячню).
Так - вправи заради.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 00:02:00 ]
Дякую, якщо заради мене!)
Але й справді цікаво вийшло!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 08:03:06 ]
Цікавий варіант, Хуане, хоча більше ви мене здивували вчора обізнаністю про морелі. Ви те ж із Західної України :) ?
До речі, якщо якась оцінка не влаштовує, то можна стерти коментар того автора, а заразом зникне і оцінка. Та це більше вашому другу :) Ярославу...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 08:38:38 ]
та здається, Женю, що це не допомагає. мені теж колись радили це зробити. і я навіть попробував усунути одну з найперших своїх оцінок. та коментар зник, але оцінка залишилася


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 12:44:42 ]
Я не з Західної України. Але останнім часом досить часто там буваю. Та морелей це не стосується. Морелі самі по собі.
Стосовно оцінок. Я не звик до оцінювання власних віршів взагалі. Тому нявність чи відсутнісь оцінок мене не дуже хвилює.
Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Женя Бурштинова (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 09:44:42 ]
Так будемо виправляти ситуацію.
Буває і гірше, оцінка вища поставлена, а рейтинг стоїть на місці. В мене такого не було, але в інших спостерігала, така у мене вже професійна звичка навіть мимоволі все помічати :).

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 12:49:25 ]
Я ще не зовсім добре розібрався зі всім цим. Але якщо вже читачі поставили якусь оцінку, то хай стоїть.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-10-01 11:31:11 ]
Оригінальний цвях, Хуане!Насправді гарячий, і... сміливий. Сподобалося.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 12:49:56 ]
Дякую, Іване.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 11:57:41 ]
Задумався над куплетом:

Болью утрат из окон
Вытечет день навзрыд.
В левом кармане кока,
В правом кармане Свифт.

Звичайно, справа смаку.

Але я поміняв би Свіфта на Фройда.

З використанням рими "сырой", наприклад.

Мені здається, так було б місткіше в контексті вірша. Та й рима краще зазвучала б.

Подумайте, Хуане!)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 12:27:49 ]
Це тобі, Ярославе, Фройд більше підходить. А у Хуана свої резони: може, той томик стояв на полиці поруч із "древнім Дефо"... або ще деінде ;). Звідки ж нам знати, що там у автора в голові (окрім цвяха, звісно) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 12:47:09 ]
я й казав - як ідея... звідки мені знати, що там автор собі думає?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 13:05:13 ]
Свіфт вжитий тільки тому, що в першоджерелі "свит".
Дякую вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 13:04:02 ]
Я згадав Свіфта з двох причин. Перша: майже не міняється початкове слово "свит". А друга: це згадка про "Подорож Гулівера". Бо ліричний герой " в мешках кварталов бродит бухим", погодьтеся - це теж подорож! Так що має бути кишенькове видання Свіфта) Фройда не дуже люблю. Краще вже Юнг.
Але дуже дякую за допомогу. Я подумаю над цим.


Дякую, Ярославе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 12:51:27 ]
Знову натяки, Грені...) Сін = Хуан? чи Сін + Хуан = ?
А мене це питання вже перестало турбувати...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 13:07:06 ]
Ви, колеги, знову за своє(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 13:16:07 ]
А ви, колего, назвіть ваше справжнє ім'я та ще й поставте на аватарку "рідну" фотку - і нас відразу "попустить"! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-01 13:22:16 ]
Та ось освоюсь трохи і, може, назвусь і поставлю. Всьому свій час. Але тут постає слушне питання: а чому ж у вас псевдонім, чому в Ярослава немає фото, чому у великої частини авторів ті самі "проблеми"?

Та й що це міняє? Невже від цього я почну краще писати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-10-01 13:46:21 ]
Ярослав вчасно втік з сайту - мабуть, відчув, що я його про те ж хочу запитати :)
А мене всі, кому було цікаво, знайшли вже на фб під справжнім іменем, так що це ніякий не секрет, а псевдо - для краси ;)