ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Пирогова
2025.07.12 14:16
А літо виставляє слайди:
гаряче сонце та асфальт гарячий;
із льодом склянку і мохіто...
Лиш думкою несешся в мандри.
Суцільна спека нині влітку,
а дощ, як зваба, вдалині маячить.

У нас ні краплі, лиш сушарка

С М
2025.07.12 13:54
в очах моїх ти
в очах моїх ти
в очах моїх ти ще на порозі
нумо зайдім іще для чогось
іще для чогось іще для чогось

в очах моїх ти
в очах моїх ти

Іван Потьомкін
2025.07.12 12:38
Нехай мене Зоська про вірш не просить,
Бо коли Зоська до вітчизни верне,
То квітка кожна вірш проголосить,
Зіронька кожна заспіває напевне.
Допоки квітка розквітне,
Допоки зіронька в леті,
Слухай, бо то щонайкращі поети.
Зірки блакитні, рожеві квіт

Юрій Гундарєв
2025.07.12 10:12
Якось незрозуміло… Ось він ще зовсім маленький хлопчик. Утім, відчуває себе центром Всесвіту, навколо якого обертаються тато, мама, бабуся і навіть пухнастий песик Віскі… Вони живуть у сивому будинку в самісінькому центрі чарівного міста. Оточують його

Юрій Гундарєв
2025.07.12 09:50
річний український воїн Костянтин втратив на війні обидві ноги…
Але саме там знайшов своє кохання - Ірину.
Миру і любові молодому подружжю!

Війна - це свіжі хрести,
це сльози, біль і руїни…
Ірина і Костянтин,
Костянтин та Ірина.

Артур Курдіновський
2025.07.12 07:39
В Парижі люди слухають Бізе,
У Римі носять вітчизняні кеди.
А в мене вже давно інакше все -
Четвертий рік я слухаю "шахеди".

Хоча відвідувати хочу теж
Борделі дорогі, кафе гостинні.
Базікають експерти з соцмереж:

Віктор Кучерук
2025.07.12 05:15
Хоч задум розумом відхилений
Бував разів, напевно, п’ять, –
Думки, надіями окрилені,
В одному напрямку летять.
Здійснити хочеться задумане
І врешті вирушить мені
До облюбованої Умані
На швидкоплинні вихідні.

Борис Костиря
2025.07.11 21:58
Він писав сценарії для тупих серіалів,
а вночі мріяв про справжню прозу.
Ці мрії були як утрачена Атлантида,
як підземна течія, непомітна назовні.
І ось він відчув, як його талант
стирається, як він перестає
бути самим собою, митець
уже не здат

Юрій Лазірко
2025.07.11 18:19
Ти наступила, як наступає на крила метелика вітер.
Легкість приборкана. Попіл весни у спалених дотиках квітів.
Місячним сяйвом до спраглої згуби намокла цнотливість паперу,
чайною хаткою серце чекає ходи церемонної. Ще раз

сад розібрався, він вивчив

Віктор Кучерук
2025.07.11 06:20
Прохолодні туманності
Повсякденних світань, –
Відчуття первозданності
Вберегла глухомань.
Відчуття безконечності
Найглухіших боліт,
Де від всіх суперечностей
Ізольований світ.

С М
2025.07.11 05:53
Метушня й штовхання ліктем
У кольоровій веремії
Явиться на зламі блиском
Інша сцена за хвилину

В темній самоті зійшло
Був ключем калейдоскоп

Володимир Бойко
2025.07.11 00:03
Кожне світило вважає, що світ має обертатися довкола нього. Де ванька напаскудив – там і «русскій дух». Велика брехня – спосіб реалізації великої політики. Ті, що не зупинили зло, так само за нього відповідальні. Велич у спадок не передається,

Борис Костиря
2025.07.10 21:40
Опадає цвіт безнадійно,
Опадає цвіт, як любов.
Опадає цвіт, як події,
Що хитають твердині основ.

Опадає цвіт прямо в серце
І кривавий лишає слід.
Поцілунком цвіт озоветься,

Козак Дума
2025.07.10 14:10
Стара Планина – лісом криті гори,
лунає мило поряд… саксофон.
До горизонту тепле, синє море
і раптом – голос скрипки їм у тон!

Легенький вітер пестить сосен віти,
метелики вальсують поміж крон…
У розпалі гаряче мирне літо,

Тетяна Левицька
2025.07.10 13:42
Мені уже двічі по віку Христа,
то що я від інших ще хочу?
Пора вже туди, де зоря золота
завершує долю пророчу.

Де Бог заколисує тишу небес
утомленим сонцем в зеніті,
де праведний порох в час тління воскрес

Віктор Кучерук
2025.07.10 08:11
Кришталем іскряться зорі
І холоне літня ніч, -
Десь, невидимо для зору,
Підвиває хижий сич.
Тишу різко ріже сплеском
На ставку, мабуть, карась, -
Від водойми безшелесно
Потяглася тінь якась.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Петришин Ярослав

 По-батькові… (літературна пародія)

Легенько візьму за рученьку -
ефемерна її незайманість -
сподобав тебе заручену
і відкрився в усьому за́міжній.

вінчалася ти із відчаєм

Учора - іще заручники,
на сьогодні - умовно звільнені.

і дивуюсь твоєму імені...

Ярослав Петришин

...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Ярослав Петришин Ім'я


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-10-06 12:52:48
Переглядів сторінки твору 9955
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.815
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Іронічна інша поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-06 13:36:15 ]
Дякую за рекламу, Валерію!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-06 13:45:13 ]
Прошу, Ярославе! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-06 16:02:56 ]
Валерію... вибачте, але це не реклама, це якесь знущання над оригіналом. Просто жах! Не знаю... може, я в пародії не дуже тямлю, але таке читати дуже неприємно, особливо другу частину. А пародія ж має викликати, принаймні, усмішку...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-06 16:52:39 ]
Так, Любове, ну, Ви ж бачите, які я рядки "повиривав з контексту" і на їх основі створив щось зовсім, як Ви правильно помітили, інше. ) Буває, що пишуться і невдалі вірші, і невдалі пародії - буває, що ж поробиш. ) Дякую Вам за відгук!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 08:41:20 ]
Хоч пояснювати вірш - остання справа, але все-таки захотілось дещо прояснити, чому я саме так написав пародію. По-перше, я, як і інші коментатори, звернув увагу на неправильний наголос у вірші Ярослава. По-друге, мене розсмішили оці слова "умовно звільнені", а якщо додати до них "вінчалася з відчаєм" - ось такий сюжет і виходить, як у моїй пародії. Назвою пародії я обіграв назву вірша Ярослава.
Коротше, фабула пародії така: ліричний герой змусив ліричну героїню одружитись з ним, але випустив з уваги, хто ж її батько. Ось і світись тепер ліричному герою двадцять років неволі, хоч він і сподівається на умовний термін або втечу під час етапування в колонію...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 10:11:23 ]
взагалі-то, я прочитав як і Любов Бенедишин - що стався випадок інцесту)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-10-06 16:34:50 ]
На рахунок "агітки" Валерію. Не маю достовірних даних, але відповідаю, щоб уникнути звинувачення в занудності.
Приблизно писалося, (на російську переклад літературний радянського)

“Дети мои! Вы оторваны от своих близких и дорогих, покинули родные, милые Вашему сердцу места, едете в чужой, неизведанный край. Что ждет Вас там, на чужбине? Труд и труд, может быть, нелегкий. Он покажется Вам вдвое тяжелее, потому что Вы будете среди чужих людей, язык которых многие из Вас не знают. Верю, будут трудные минуты у Вас, не один раз Ваши сердца сожмутся от тоски по дому, и слезы потекут ручьями от незаслуженной обиды. Не теряйте веры, уповайте на господа, молитесь, молитва ободрит и успокоит Вас. Ничего легкого в жизни нет. Будьте терпеливы и послушны. Покажите тем людям, среди которых Вы будете жить, что украинцы не боятся труда, даже самого черного, и Вы заставите Ваших хозяев и начальников относиться к Вам, трудолюбивым украинцам, по-иному. Только честным трудом, образцовым поведением, преданностью к своей религии Вы можете вызвать уважение, любовь не только к себе лично, но и ко всей украинской нации”.
“Уважайте чужие обычаи. Пусть горько будет надевать грязную рабочую одежду в праздник, встретьте его достойно, послушанием и горячими молитвами к богу. В праве на молитву Вам никто не осмелится отказать”.
“Не ропщите на своих хозяев, сколь бы жестоки и несправедливы они ни были, работайте не покладая рук и утешайте себя молитвой — “в праве на молитву Вам никто не посмеет отказать”…

Можуть підняти лемент ніби підробка. Та підробити листівку можна, розказати про німців хороших не вийде.

А що це в тебе ЗАГС і вінчання? Хронологія не порушена, але не в ЗАГС же батюшка прийшов? Ага, сьогодні мито в ЗАГСі кажуть скасували. Привітай першоджерело з економією коштів, як говориться.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-06 16:59:23 ]
Дякую, Олександре, за "агітку", але справді виникають сумніви, чи це не підробка: а чому вона перекладена російською? І цікаво, який тоді автентичний український текст? Якщо я правильно зрозумів, то авторство може приписуватися котромусь з провідників греко-католицької церкви, так? (оскільки Ви не назвали прізвища, то й я не буду, хоч і здогадуюсь)

Та це не в мене, це ж все-таки пародія, з рядків оригіналу, як я вже казав Любі в попередньому коментарі, я "вирвав з контексту" от такі, і в мене вийшло саме так, як і вийшло... ))) Ви теж вважаєте, що невдало? ) Вдячний за відгук, Олександре!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-07 09:53:22 ]
Я зрозуміла фабулу, Валерію. Але скажіть мені відкритим текстом, може я таки чогось не зрозуміла, - Ваш ЛГ одружився з власною донькою???!!!

Якщо так, то Вам - не пародії писати, а - сценарії до сучасних серіалів. "Жуть".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 10:31:05 ]
А, ось у чому справа! :) Визнаю, моя вина - не зміг донести правильно свою думку до читача. Змінив останній рядок - так зрозуміліше? Жодних інцестів у мене і в думці не було! Повірите? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 10:09:00 ]
дотепно, тільки чого там років з двадцять, це по якому такому Кримінальному кодексу?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 10:32:12 ]
Надивися російських серіалів - здається, там ще є такий термін. :) В нас більше 15-ти не дають, здається? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 10:46:58 ]
та за що, якщо вона повнолітня, ще й шлюб зареєстровано в РАГСі - нема складу злочину


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 10:55:26 ]
А якщо він її примусив з ним одружитись ы обвінчатись?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 10:09:38 ]
а, і ще - в РАГСі не вінчають)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 10:58:50 ]
А в мене ЗАГС і вінчання - у різних строфах! )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-10-07 10:54:28 ]
Хух... трохи одлягло. Ну, не можна ж так напружувати читача, Валерію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марина Єщенко (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 11:07:41 ]
На осиці Іуда повісився, а спілкувася ти з Осокою))))
так що ісправляйся єшчо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-10-07 11:18:24 ]
Ой, перепрошую, Мариночко! І передавай мої щирі вибачення Сергію! Осока, Осока, Осока - може, запам'ятаю, врешті!)))
Дуже радий тебе бачити на своїй сторіночці, Мариночко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-10-07 13:46:57 ]
Так, Валерію! Згоден, що не все має абсолютну цінність. І в кожного є право залишатися самим собою.