
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.10.18
04:38
Шановна Редакція Майстерень! Наш видатний покидьок (ой, вибачте) автор Самослав Желіба під черговим ніком продовжує робити гидоту авторам. На цей раз він образив нашу чудову поетесу Тетяну Левицьку. На її вірш "Щенячий" він написав таку рецензію (текст
2025.10.17
23:05
Вже ні чарів, ні спокуси,
Ні цілунку в темноті.
Навіть спогаду боюся,
Бо і спогади не ті.
А гулялось - так гулялось,
Наче буря - вглиб і вшир,
Нижче пояса дістало
Ні цілунку в темноті.
Навіть спогаду боюся,
Бо і спогади не ті.
А гулялось - так гулялось,
Наче буря - вглиб і вшир,
Нижче пояса дістало
2025.10.17
21:50
Із тиші комори,
набитій різним мотлохом,
лунає голос віків.
Він губиться в шумі,
як у брудних водах.
Його так легко заглушити.
Голос віків тендітний,
як шелест листя,
набитій різним мотлохом,
лунає голос віків.
Він губиться в шумі,
як у брудних водах.
Його так легко заглушити.
Голос віків тендітний,
як шелест листя,
2025.10.17
21:49
Так буває, вір не вір,
Я від щастя сам не свій.
Бо мені таки щастить:
Моя вдача – то є ти.
Приспів:
Круглий світ, як не крути,
Мов клубочок непростий.
Я від щастя сам не свій.
Бо мені таки щастить:
Моя вдача – то є ти.
Приспів:
Круглий світ, як не крути,
Мов клубочок непростий.
2025.10.17
16:29
Щоб не пускати дим у очі
Заради зниклої краси,
Які слова почути хочеш
У найсуворіші часи?
Куди нестерпну правду діти,
Аби від сліз уберегти, -
І як я маю говорити,
Щоб усміхалась звично ти?
Заради зниклої краси,
Які слова почути хочеш
У найсуворіші часи?
Куди нестерпну правду діти,
Аби від сліз уберегти, -
І як я маю говорити,
Щоб усміхалась звично ти?
2025.10.17
15:14
Коли тобі сняться рожеві сни,
Чи неймовірно яскрава картина,
Це мами молитва летить в небесах,
Бо ти завжди її люба дитина.
Коли на ранок усміхаєшся дню,
В душі плекаєш передчуття свята,
То це кружляє в височині
Чи неймовірно яскрава картина,
Це мами молитва летить в небесах,
Бо ти завжди її люба дитина.
Коли на ранок усміхаєшся дню,
В душі плекаєш передчуття свята,
То це кружляє в височині
2025.10.17
13:56
І велелюдно,
і пустельно -
у плетиві людських орбіт.
Шматує сни
гудок пекельний,
мов апокаліптичний біт, -
ламається у хату, душу:
і пустельно -
у плетиві людських орбіт.
Шматує сни
гудок пекельний,
мов апокаліптичний біт, -
ламається у хату, душу:
2025.10.17
12:29
На порозі волоцюга
Їсить без турбот
Метильований сендвіч
Сам – ходячий гардероб
Ось іде дочка єпископа
Із іншого кута
Йому так ніби заздрить
Її гнали все життя
Їсить без турбот
Метильований сендвіч
Сам – ходячий гардероб
Ось іде дочка єпископа
Із іншого кута
Йому так ніби заздрить
Її гнали все життя
2025.10.17
11:13
А косо-око-лапих не приймає
деінде неугноєна земля,
та удобряє
де-не-де, буває,
війна тілами їхніми поля.
***
А балом правлять люди-тріпачі
деінде неугноєна земля,
та удобряє
де-не-де, буває,
війна тілами їхніми поля.
***
А балом правлять люди-тріпачі
2025.10.17
10:44
Вийшов друком альманах сучасної жіночої поезії "Розсипані зорі", 50 поетес.
Примірники альманаху отримала. Зміст подаю на фейсбуці, дехто цікавився.
Видавництво "Терен", м. Луцьк. Вдячна видавцям та упоряднику за запрошення.
Ціна 300, для інформ
Примірники альманаху отримала. Зміст подаю на фейсбуці, дехто цікавився.
Видавництво "Терен", м. Луцьк. Вдячна видавцям та упоряднику за запрошення.
Ціна 300, для інформ
2025.10.16
22:36
Зникнути в невідомості,
розчинитися у просторі,
розпастися на частинки,
перетворитися на пил.
Пил стає господарем доріг,
найбільшим повелителем,
німим оракулом,
який віщує істини.
розчинитися у просторі,
розпастися на частинки,
перетворитися на пил.
Пил стає господарем доріг,
найбільшим повелителем,
німим оракулом,
який віщує істини.
2025.10.16
20:33
Її хода здавалася легкою.
Під стукіт крапель, наче каблучків,
Між скелями стежиною вузькою
Свою руду коханку жовтень вів.
Від чар її немає порятнку.
Смарагди-очі, серце-діамант,
А на вустах мелодія цілунку
Під стукіт крапель, наче каблучків,
Між скелями стежиною вузькою
Свою руду коханку жовтень вів.
Від чар її немає порятнку.
Смарагди-очі, серце-діамант,
А на вустах мелодія цілунку
2025.10.16
20:04
Які лиш не проживали з тих часів далеких
У Криму народи: таври, скіфи, поряд греки,
І сармати, й печеніги, половці, хозари,
Візантійці, готи й турки, накінець, татари.
Генуезці і вірмени торгували крамом.
Москалі, якщо і були, то лише рабами.
Та і
У Криму народи: таври, скіфи, поряд греки,
І сармати, й печеніги, половці, хозари,
Візантійці, готи й турки, накінець, татари.
Генуезці і вірмени торгували крамом.
Москалі, якщо і були, то лише рабами.
Та і
2025.10.16
16:30
На відліку дванадцять час спинився —
прочитана сторінка ще одного дня.
Осіння мла, порожня годівниця
не нагодує з рук замерзле цуценя.
Хтось викинув дружка... Іди до мене,
зігрію серцем, хоч сама тепер, як ти
тремчу від холоду листком червленим
прочитана сторінка ще одного дня.
Осіння мла, порожня годівниця
не нагодує з рук замерзле цуценя.
Хтось викинув дружка... Іди до мене,
зігрію серцем, хоч сама тепер, як ти
тремчу від холоду листком червленим
2025.10.16
10:43
Шпак з довгим хвостом,
За який зачепилась веселка,
Лишивши на ньому фіолетову пляму,
Прилетів до міста кам’яних провулків
В якому нічого не відбувається.
По радіо так і сказали:
«У цьому місті нічого не відбувається…»
А Бог дивиться
За який зачепилась веселка,
Лишивши на ньому фіолетову пляму,
Прилетів до міста кам’яних провулків
В якому нічого не відбувається.
По радіо так і сказали:
«У цьому місті нічого не відбувається…»
А Бог дивиться
2025.10.16
10:30
Дівчинко,
пірнай в мої обійми!
Притулись міцніше і пливи
у любов мою,
як в інший вимір,
молитовним шепотом трави…
Я тобі в цій вічності побуду
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...пірнай в мої обійми!
Притулись міцніше і пливи
у любов мою,
як в інший вимір,
молитовним шепотом трави…
Я тобі в цій вічності побуду
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.05.15
2025.04.24
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2023.02.18
2022.12.08
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Андрій Бондар (1973) /
Публіцистика
вірш якого ніколи не перекладуть іншими мовами
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
вірш якого ніколи не перекладуть іншими мовами
в українськiй лiтературнiй енциклопедiї
немає бiографiчних довiдок про кена кiзi вiльяма карлоса
вiльямса
немає статтi про поколiння бiтникiв i жодного представника
цього поколiння не згадано
чомусь
але є в українськiй лiтературнiй енциклопедiї
Грунтовнi статтi про творчiсть мухтара ауезова й абая
кунанбаєва
а також Григола абашидзе — автора поетичного циклу
«Ленiн у Самгорi»
про численних рос. казах. груз. укр. рад. (а часом i «рос. i укр. рад.») письменникiв
членiв КПРС i просто
носiїв прогресивних iдей
є андерсен-нексе шервуд андерсен iво андрич iгор антонич
(хоч i не знаю що вiн там робить)
андрелла андрiцою й три андрiєвських
i навiть андiєвська емма є
не кажучи вже про андрiйчука михайла миколайовича
члена компартiї США з 1919 року
немає i вже не буде про андруховича
про андрусяка теж не буде
є андрiяшик i андрiй кесарiйський
не обiйшлися i без андрiйчука
кесаря омеляновича
що ж — кесарю кесареве
i все це робилося в часи коли вже не наступали
залiзним службiстським чоботом на яйця академiкам
д.ф.н i просто к.ф.н.
якi за iнерцiєю працювали собi в кайф
бо по-iншому не могли i не вмiли
хвалити бога там є про абеляра та арiосто
про тома вулфа i вiрджинiю вулф є
поряд зi статтею про романа михайловича вуля
автора лiтературно-критичного нарису
«М.ўорькiй у Криму»
а про тома вулфа-другого вже немає
(навiщо ж нам аж два тома вулфа?)
про капловухого франца кафку є
про короткозорого константiноса кавафiса є
навiть про божевiльного поля верлена є
а про стефана Георге вже немає
немає бориса вiана але є вiану тудор вiвiанi раффаеле
немає данила кiша але є еHон ервiн кiш
немає мориса бланшо але є бласко iбаньєс
немає захер-мазоха але є юрiй заховай (помер у Львовi)
немає HеорHа гайма Hотфрiда бенна жана жене
i слава богу
немає грабала богумiла але є грабович джордж (григорiй)
що не може не тiшити
є Hрасс Hюнтер (пiд даниїлом Hранiним)
немає Hарi ромена але є Hараї Hабор
угорський перекладач р.м. рiльке i вiталiя коротича
а може вони про все це не знали
може й досi не знають i досi зручно сидять як привиди як тiнi
в полатаних сiрих костюмах у запилених кабiнетах
iнституту лiтератури академiї наук україни
заповнюючи своїми старечими тiлами
хворий український часопростiр
є геHель геббель немає Hеббельса
той теж писав
є василь гей (хоч який iз нього Hей?)
джон Hей є гейне є гайне немає
є коротенько про герасим’юка
а про герберта збiHнєва — нi слова
натомiсть є про герберта ксав’є
(чи чули про такого?)
маю надiю що з гербертом ситуацiю виправлять
в останньому томi
коли буде на «х»
i взагалi з поляками якось традицiйно погано
Hомбровича немає мабуть тому
що на лiтеру «H» взагалi нiкого немає
бо й лiтери такої немає
гласка марека не буде i на лiтеру «х»
а воячека на лiтеру «к»
а що вже казати про бурсу ружевича та iнших неблагонадiйних
з євреями ще гiрше нiж iз поляками
шмуель аHнон є а вже iсака б. зiнHера немає
чомусь i сола беллоу немає i едHара доктороу немає
хоча є тамара наумiвна денисова (з фото)
яка про них писала
так само є бажан який безперечно
заслуговує там бути
(хоч менi не раз доводили що
вiн нiякий не єврей)
але немає йосифа бродського фiлiпа рота
хоч є маргарита алiHер
i це теж не може не тiшити
з деякими росiянами
ще навiть гiрше нiж з євреями
але найгiрше мабуть iз українцями
бо з ними завжди найгiрше
але хто я такий щоб їх усiх за це засуджувати?
немає бiографiчних довiдок про кена кiзi вiльяма карлоса
вiльямса
немає статтi про поколiння бiтникiв i жодного представника
цього поколiння не згадано
чомусь
але є в українськiй лiтературнiй енциклопедiї
Грунтовнi статтi про творчiсть мухтара ауезова й абая
кунанбаєва
а також Григола абашидзе — автора поетичного циклу
«Ленiн у Самгорi»
про численних рос. казах. груз. укр. рад. (а часом i «рос. i укр. рад.») письменникiв
членiв КПРС i просто
носiїв прогресивних iдей
є андерсен-нексе шервуд андерсен iво андрич iгор антонич
(хоч i не знаю що вiн там робить)
андрелла андрiцою й три андрiєвських
i навiть андiєвська емма є
не кажучи вже про андрiйчука михайла миколайовича
члена компартiї США з 1919 року
немає i вже не буде про андруховича
про андрусяка теж не буде
є андрiяшик i андрiй кесарiйський
не обiйшлися i без андрiйчука
кесаря омеляновича
що ж — кесарю кесареве
i все це робилося в часи коли вже не наступали
залiзним службiстським чоботом на яйця академiкам
д.ф.н i просто к.ф.н.
якi за iнерцiєю працювали собi в кайф
бо по-iншому не могли i не вмiли
хвалити бога там є про абеляра та арiосто
про тома вулфа i вiрджинiю вулф є
поряд зi статтею про романа михайловича вуля
автора лiтературно-критичного нарису
«М.ўорькiй у Криму»
а про тома вулфа-другого вже немає
(навiщо ж нам аж два тома вулфа?)
про капловухого франца кафку є
про короткозорого константiноса кавафiса є
навiть про божевiльного поля верлена є
а про стефана Георге вже немає
немає бориса вiана але є вiану тудор вiвiанi раффаеле
немає данила кiша але є еHон ервiн кiш
немає мориса бланшо але є бласко iбаньєс
немає захер-мазоха але є юрiй заховай (помер у Львовi)
немає HеорHа гайма Hотфрiда бенна жана жене
i слава богу
немає грабала богумiла але є грабович джордж (григорiй)
що не може не тiшити
є Hрасс Hюнтер (пiд даниїлом Hранiним)
немає Hарi ромена але є Hараї Hабор
угорський перекладач р.м. рiльке i вiталiя коротича
а може вони про все це не знали
може й досi не знають i досi зручно сидять як привиди як тiнi
в полатаних сiрих костюмах у запилених кабiнетах
iнституту лiтератури академiї наук україни
заповнюючи своїми старечими тiлами
хворий український часопростiр
є геHель геббель немає Hеббельса
той теж писав
є василь гей (хоч який iз нього Hей?)
джон Hей є гейне є гайне немає
є коротенько про герасим’юка
а про герберта збiHнєва — нi слова
натомiсть є про герберта ксав’є
(чи чули про такого?)
маю надiю що з гербертом ситуацiю виправлять
в останньому томi
коли буде на «х»
i взагалi з поляками якось традицiйно погано
Hомбровича немає мабуть тому
що на лiтеру «H» взагалi нiкого немає
бо й лiтери такої немає
гласка марека не буде i на лiтеру «х»
а воячека на лiтеру «к»
а що вже казати про бурсу ружевича та iнших неблагонадiйних
з євреями ще гiрше нiж iз поляками
шмуель аHнон є а вже iсака б. зiнHера немає
чомусь i сола беллоу немає i едHара доктороу немає
хоча є тамара наумiвна денисова (з фото)
яка про них писала
так само є бажан який безперечно
заслуговує там бути
(хоч менi не раз доводили що
вiн нiякий не єврей)
але немає йосифа бродського фiлiпа рота
хоч є маргарита алiHер
i це теж не може не тiшити
з деякими росiянами
ще навiть гiрше нiж з євреями
але найгiрше мабуть iз українцями
бо з ними завжди найгiрше
але хто я такий щоб їх усiх за це засуджувати?
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію