ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.04.17 20:42
Як не втомивсь ти на роботі
(боровсь зі сном та протирав штани),
То не Америку з Європою вини,
Що не цілком беруть на себе наші клопоти,
А ледарів таких, як ти, та казнокрадів усесильних,
Та жевжиків, пролізлих в Раду бозна яким чином,
Та тих, хто н

хома дідим
2026.04.17 18:44
білий брудний голуб
із тьмяними рожево яскравими
лапами
сторожкий мов отруювач
у якого при собі
отрута і намір
скрадається підскоком
межею тіні й осоння

С М
2026.04.17 17:32
живе на лав стріт
любить свою лав стріт
у неї дім і сад є
всі нагоди і пригоди

у неї є халати й мавпи
лінтюхи у діамантах
має мудрість і відає суть

Юрій Лазірко
2026.04.17 15:34
троє нас
набралося на віче
на безлюдді повному
корчма
де за біль
розносить вина
відчай
павутиння тче

Костянтин Ватульов
2026.04.17 15:06
І знов сидить в півоберта та абрис ніжного плеча
На стінці тінню крізь зачинене фіранкою вікно.
В руці фужер, а там настоянка холодна та терпка,
Невже влаштовує на даний час її все це цілком ?

На білій шкірі видно анемічні сині русла вен,
На шиї об

Борис Костиря
2026.04.17 12:06
Стійка душа розчинить у собі
Тривоги й болі, як міцні метали.
Те, що прийшло в запеклій боротьбі,
Повільно і розпачливо розтало.

Розтали в плесі озера чуття,
Потужні пристрасті, земні закони.
Не викликає більше співчуття

хома дідим
2026.04.16 19:57
ось поет на променаді
проминає повію
мова тут не
про молодих поетів які
те саме що повії
або старих повій
котрі чим не поети
отже

Костянтин Ватульов
2026.04.16 19:17
Розповім тобі казку про літній насичений вечір,
Там лілійника жовтого довго п’янить аромат.
Там стежинка вузька поміж хат у травичці зеленій
Упирається в став, де качки на воді майорять.

Розповім тобі казку про осінь з молочним туманом,
Що вкриває

Євген Федчук
2026.04.16 17:52
Упереджуючий «удар» Ізяслава.

Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,

Артур Сіренко
2026.04.16 17:04
Я довго йшов
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.

Я шукав Істину

Охмуд Песецький
2026.04.16 13:18
Знати про гостинці мав би вчасно,
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.

Ну окей, життя іде як шоу,
Слухай-но сюди й собі прикинь -
Тільки ми побачимося знову,

Борис Костиря
2026.04.16 13:01
Ледь чутні промені ранкові
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.

Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні

Ігор Шоха
2026.04.16 12:52
Міняються і віра, і пенати,
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.

І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти

Ігор Терен
2026.04.15 19:44
                    І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,

хома дідим
2026.04.15 16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш

Сергій Губерначук
2026.04.15 16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.

Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 ЄВРЕЙСЬКІ ЛІМЕРИКИ

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-12-22 10:24:48
Переглядів сторінки твору 11762
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.778
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми Лімерики
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 14:59:21 ]
Все ок, Світлано!)
Кожен має право залишатися при своїй думці.
Завжди радий бачити вас на своїй сторінці!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-12-22 15:02:15 ]
Достойна відповідь, Світлано :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ілініч (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 15:09:13 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-12-22 16:44:41 ]
Перший і третій мені імпонують більше решти. Але в третьому намє конкретної геграфічної назви. І, як мені здається, лапки там зайві - й так зрозуміло все.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 17:07:06 ]
Дякую, Хуане! Вже виходить, що начебто в сумі 3 лімерики терпимі.)
А географічна назва всього лише вказує на класичність форми, але не є обов"язковою. Так можна зрозуміти з Вікі.
А лапки я добавив для того, щоб підкреслити неосновне значення слова "сповідати", бо в нас на Галичині це слово ще має відтінок "сварити, виговорювати". Якщо ви відчуваєте саме цей відтінок, то може лапки й зайві.
Хоч навіть і в прямому значенні цього слова цей лімерик теж може існувати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Хуан Марі (Л.П./Л.П.) [ 2011-12-22 17:18:17 ]
Я мав на увазі, що лапки нічого не додають текстові - хоч так, хоч так: читач одразу розуміє вкладений вами сенс. А з лапками виходить дуже вже розжовано, аж не смішно. От якраз несподіване трактування й додає гумору. Втім, на ваш розсуд.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-22 17:32:54 ]
Зрозуміло, Хуане! Просто хотілося, щоб дещиця логіки в лімериках була. А без лапок 99 відсотків подумає про звичайну сповідь. Але ще зважу всі за і проти.
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-12-23 01:48:15 ]
Доки дочитав коменти, забувся, сміятися чи ні! Пішов перечитувати... і шо? окремі слова типу "кошерний", "равини" все одно налаштовують... Надто вже ці слова (та ще й у такій кількості) не сприяють щирому (по-українськи) реготу! Хоча, Ярославе, обігрувати можливо і таку "тематику". Просто, як на мене, стильова палітра глибокої терпимості твого складу мислення у викладі теми дещо віддаля від гумору. Вийшло щось на кшталт "рота роззявити і сміятися почекай". Вибач, але ти можеш (чи зможеш), якщо знімеш деяку запопадливість (щоб не образити) з техніки мережання лімериків.
Привіт!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-23 07:45:11 ]
Фігня це все, Михайле!)

Мені вже набридли лімерики.) Як перед цим - пародії і переклади.
Все-таки, нмсд, це не поезія. У всякому разі - не справжня.
Хай вибачать представники інших націй, чия кров поки що ще біжить в моїх жилах, що не дочекаються своїх лімериків!)

Багато з чим з твоїх міркувань згоден. Навіть дивуюся, що тобі не було ліньки стільки писати)

А замість пародій, лімериків чи якихось інших похідних жанрів (не хочу образити людей, яким це все до вподоби) треба займатися основним - звичайною поезією. В крайньому разі, для мене все інше мало б бути лише винятком в вигляді якогось екзерсису.

Або якщо вже гумором, то не вторинним чи втиснутим в якісь форми. Ну і не влізати туди, куди не слід, щоб не переживати, що можеш зачепити поетів, тих же пародистів, релігійні конфесії чи національності. Бо Схід - справа тонка!)

Але деколи щось треба попробувати на язик, щоб переконатися, що це бека.)

А лімерики і справді повинні бути абсурдними. Забагато логіки їм шкодить.

Дякую, Михайле!)
Ціную твою прихильність!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Дяченко (Л.П./М.К.) [ 2011-12-23 12:34:16 ]
Цікавий, і в деякій мірі як і дитячий підхід, так само і дорослого мужа.
Дитина теж погралась-погралась - та й кинула. "Давай, мамо, купи щось нове". Логічно це чи ні - сказати важко. Але, ІМХО, природно.
Доросла людина теж швидко орієнтується, якщо швидкий процесор у голові на чому зупинитись, а на чому призупинитись або якнайшвидше залишити.
І це, ІМХО, і природно, і виправдано. Бо час збігає. А науку за плечима не носити.
І мені було цікаво ознайомитись з лімериками, бо вони я любитель пожартувати. Слухати казенні анекдоти і вигадувати свої - це, ІМХО, різні речі.
Якщо виникне смішна і дотепна думка, то і я вже знаю, як її викласти, у який спосіб.
Я от призупинився на сонетах.

Творчих успіхів, гарного настрою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2011-12-24 21:30:58 ]
Єврейський гумор, на мою думку, має свою особливість - тут більше інтелекту і філософії. Ярославе, Ти в лімериках пішов саме цим шляхом.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-12-24 21:33:39 ]
Тобто, ти , Богдане, вважаєш, що не такі вони вже й погані?)
Якщо так - то красно дякую!)