ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2025.10.12 14:52
Були часи, як за Прутом гармати гриміли,
Козаки ледь не щороку в Молдову ходили.
Турок звідти виганяли, які там засіли,
Хижим оком на Європу звідтіля гляділи.
А Європа, що не в змозі із турком справлятись,
До козаків українських мусила звертатись.

Микола Дудар
2025.10.12 12:11
…ти, власне, хто? Ти хто такий
І звідкіля ти об’явився?
Не поспішай… обом налий.
О вибач, я погарячився.
Не встиг підставити плеча…
Забув… загострені вимоги…
І як та спалена свіча…
А ще ті слухавки… тривоги.

Сергій СергійКо
2025.10.11 22:57
Серед сльоз, серед крові й розрухи,
Де суцільне жахіття триває,
Відчуваю душі своїй рухи,
Бо її розтинає і крає.
Та молюсь не за тих, хто при владі.
Збагатіти, можливості, раді.
Не за тих, хто вдають, що хрещені
Та в поранених цуплять з кишені.

Борис Костиря
2025.10.11 22:10
Так не хочеться,
щоб закінчувалася ніч.
Так не хочеться,
щоб починалася спека.
Здавалося б, що може
бути ліпшим від світла?
Але сонце спопеляє,
воно пропікає

Олександр Буй
2025.10.11 20:45
Дешево Матвій Тебе купив
Тим, що кинув гроші на дорогу:
Грошей тих бо він не заробив,
А стягнув податком із народу!

Так чому ж не кинути було
Те, що зовсім не йому належить?..
Кажуть, що добро долає зло...

Володимир Мацуцький
2025.10.11 17:55
Першу людину створив Бог, і цією людиною була жінка, яка природно, можливо від Бога, народила сина ( ребро Адама тут ні до чого). Згодом поміж батьком і сином виникла суперечка. Син став анти Богом, тобто Сатаною. Між ними і досі іде війна.

С М
2025.10.11 15:50
дивні дні найшли нас
дивні дні йдуть по слідах
змагаючись занапастити
блаженніші миті
на цій саме сцені
і в інші міста

вічей дім дивацький

Іван Потьомкін
2025.10.11 14:55
Кажуть, як прийде Месія,
Судний день перетвориться на свято.
Отож, зодягнені в усе біле,
з накинутими поверх талітами
натщесерце простують юдеї в синагоги.
Навіть ті, хто не молиться в будень
І порушує приписи шабату.
По всі негаразди так хочеться

Микола Дудар
2025.10.11 14:36
На омріяній перерві
В колі спільних сподівань
І живі і напівмертві.
І ніяких запитань…
Жодних натяків на заздрість…
Жодно спротиву на те,
Що чекає нашу старість
Безупречне і святе…

Віктор Кучерук
2025.10.11 12:36
Не кожна жінка має вміння
В комусь запалювати дух, -
Не всім дано у час осінній
Зцілять коханням од недуг.
Тобі одній подяка й шана,
Що до цих пір не ізнеміг, -
Що в тілі сили ще не тануть
І я продовжую свій біг.

Борис Костиря
2025.10.11 00:09
Я стою під дощем, і мене обпікають потоки.
Ніби голки небес, пропікають до самого дна.
Увійду в тихоплинну печаль, в непорочність затоки,
І поглине мене невтолима п'янка глибина.

Ніби голос небес, прозвучать ці потоки стозвучні
І дістануть з д

Юрій Гундарєв
2025.10.10 21:23
Отже, 9 жовтня Шведська академія оголосила ім‘я лавреата Нобелівської премії з літератури 2025 року. Володарем цієї найпрестижнішої нагороди «за переконливу та пророчу творчість, що серед апокаліптичного терору підтверджує силу мистецтва", став 71-річний

Микола Дудар
2025.10.10 19:21
Плаксивий Жовтень… що тут вдієш?
У нього стрес, йому видніше…
А ти не жнеш, ще тільки сієш.
Сказав би ЩО, як би не вірші…
І спокій твій давно не спокій.
Ти як шахед, і зліт щоночі
В уяві, в снах… їх безліч поки
І голос: — О, (між ними) Отче…

Микола Дудар
2025.10.10 18:58
Під завалами, що на «львівщині»,
Схороню свої душі залишки.
Передбачення, снами віщими,
Не торкатимусь, зайві заклики…
І лежатиму під завалами
Сотні, тисячі років скривджених
Своїм побутом, хай віддаленим
Але ж вибритим і остриженим…

Віктор Насипаний
2025.10.10 17:14
Танцює дощ легенький знов,
Плете із неба холоди.
А я дивлюсь німе кіно,
Де зранку всі спішать кудись.

2.І дощ біжить, немов літа.
А під дощем стоїть дівча.
Чи жде когось, чи просто так.

Віктор Кучерук
2025.10.10 15:36
Потік бажаного тепла
Тече по всьому тілу
Не лиш тому, що не дотла
Осінні дні згоріли.
Горить нестримано вогонь
Дерев різномаїтих,
А я теплом твоїх долонь
Все більш і більш зігрітий.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Михайло Десна (1967) / Вірші

 Гіпотеза
Образ твору Тонка хвиляста тінь.
Цілком на вигляд чемна.
Вночі, якщо не лінь,
позаземна і темна.

Ці тіні, певна річ,
значних накоять звершень.
Бо чим є справжня ніч?
Та Тінню без обмежень!

З відомих же причин
мовчать "учені" тіні...
Живуть та із-за спин
земних шукають ліній.

І верштається тінь,
котра - не ступінь вчений.
То гляне за плетінь,
то зазирне під кремінь...

Та тільки ліхтарі
загублять сонце в сіні,
позаземні вгорі
зберуться разом тіні.

Розвержеться, як ніч,
тонка хвиляста квота...
І жодних протиріч!
Позаземна природа.



02.04.2012

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-04-02 01:34:50
Переглядів сторінки твору 2918
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.878 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.662 / 5.48)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.670
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.05.11 12:25
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Кузан (М.К./М.К.) [ 2012-04-02 09:25:37 ]
Якщо жодних протиріч - точно позаземна...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-02 09:42:44 ]
Звісно, Василю! Як інакше? Привіт!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-04-02 12:28:10 ]
Міша, оте "із-за" звучить якось не українською. Може, "поза"? І хто такий "висотУлиць"? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-05-09 02:31:40 ]
:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-02 15:12:10 ]
О, Полковнику!
Знову астрал! :))
А якщо все ж не втрачати гравітацію, то твій вірш нагадав мені тези двох великих. І за це я тобі вдячний.
Гарольд Блум: "Тіні довшають у нашій присмерковій землі... Ми чекаємо ще чорніших сутінків."

Михайло Коцюбинський: "Щось таємниче, містичне таїться в нашім зв'язку так, наче один з нас - тінь другого: поки один з нас живе, другий теж мусить жити".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-02 15:28:22 ]
Пояснювальна записка на ім'я Чорі
Я, співвласник свого образу-тіні, бачу "висоту облич" як просторове вираження темряви, котра втілює безліч неіснуючих лиць тіней, що перебувають високо над освітленням нічних ліхтарів.:) Граматично недосконале в плані ідентифікації мов "із-за" залишає мені гротескне втілення задуму. "Поза" милозвучніше, але щодо "спини" дещо двозначніше "загладжує" "спосіб" життя ЛГ. :)))
Дякую, Чорі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-04-02 20:40:55 ]
Резолюція на пояснювальній записці.
Міша! Йопрст! Ти мені про зміст, а я тобі - про звучання! У такому варіанті слово "лиць" зливається з попереднім і взагалі зникає, якщо дотримуватися ритму :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-03 00:22:50 ]
"Йопрст" принял, при нём:)
(виправдовуючись: надаю перевагу змістові. Нєісправімий)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-02 21:16:40 ]
підтримую,
а що таке "висотулиць",
бо воно насправді отак читається злито
хоча навіщо щось міняти, якщо вірш і так не попаде в шкільний підручник (здогадаєшся про що я)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-03 00:46:59 ]
у шкільний підручник ходи сама, а я - дяку забув (ще й здогадуватись щось мушу!)???
Ну, постривай, Злиточитаюча!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-02 15:36:05 ]
Капітане! Без сумнівів возвеличуєш! Дяка!
Та мені чомусь пригадується вислів одного з авторів Майстерень (Бобикова): "Моя власна тінь найкраще нагадує мені мене самого!" Клас, нє?
Низенько вклоняюсь, чіпляючись за гравітацію... Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-02 18:14:40 ]
О, а пояснювальну записку на ім'я "Ксенія", я те ж хочу...
Не будь упертий, "і із-за" спин, це ж потім гикавка може вхопити, зміни хоча "та із-за"...

Підпис:моя нечемна тінь:).

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-02 18:21:01 ]
Ставай у чергу, Оксано! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-02 18:32:17 ]
А яка я по запису чи це "жива" черга:), тоді у мене зовсім немає шансів...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-03 00:14:24 ]
"...доступ до тєла єщо нє открит...." (мо' поза чергою?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-04-03 01:08:48 ]
глобально! хоч правда рядок

*Бо чим є справжня ніч,
не тінь як без обмежень*

трішки наче затруднює природню екліптику думки
але чомусь упевнений що сяйво розума
подолає і цю тінехвилястість

і тут є два популярні шляхи ~
1) переформулювання
2) виховання власного читача

генії правдиво не ходять найкоротшими шляхами
і vice versa

але можна ще пошукати компроміс, нє?



:-)