ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Не горобці... »

Віктор Кучерук
поезія “Привід”,
альманах “Ірпінські поетичні зустрічі” (Тернопіль, 2012)

"Надвечірньою порою,
Цвірінчанням невпопад,
Горобці веселим роєм
Розтривожили мій сад.
Розбудили сонну тишу,
Ледве день осінній стих.
Позбивали пил на вишні,
Із листочків золотих.
Розхитали в’ялі стебла
Посивілих полинів, -
І так само стрімко в небі
Їхній гам віддаленів.
Щось принадне та мрійливе
У душі од тих гостей
Залишилося, як привід
Написати вірш оцей."





Пародія

Написати вірш не штука…
А серйозний, без дурниць?
З горобцями справжня мука,
Я по привід – до синиць!

Надихáються раненько
Від синичок всі митці –
Ті цвірінькають тихенько,
І не так, як горобці.

… Помогло! Поперли рими!
І впопад, і невпопад.
І рядки вдались… густими,
Ще й… читаються назад.

Настрочив, не вíдав втоми –
Заодно й рядки оці!
Ну і що, що паліндроми?
Хоч синиця, а в руці…


26.04.2012




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-04-26 10:39:32
Переглядів сторінки твору 5886
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.401 / 6  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.752
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-30 11:39:27 ]
Дякую, Маріє! Зичу натхнення навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Насипаний (Л.П./Л.П.) [ 2012-04-29 14:59:18 ]
Треба до Вас на стажування напроситися. Я просто захоплююсь і щиро аплодую Вашій майстерності, вмінню вловити і стисло й влучно вкласти думку,як дорогоцінний камінь, у гарну оправу маленького шедевру. Класно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-30 11:42:35 ]
Вітаю, Вікторе! Вдячний за такий теплий і Образний комент. Тішуся, що сподобалося колезі по "цеху".Дяка щира!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 13:12:51 ]
Класно, Іванку, ще рядочок паліндромний б туди,
я тут думала, думала, ну ніяк не виходить,
крім рим, око і біб...
ех, писати така важка штука(((
і мене на стажування...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-30 16:00:28 ]
Вітаю, Ксень!
"Паліндромний хліб" насправді нелегкий - то вищий пілотаж (на мою думку).Перед автором файного паліндрома тре скидати шапку. Пародії писав на три чи чотири паліндроми Коки Черкаського, дві з них є тут на сайті.Звичайно, не в виді паліндрома. А тут просто "упомянул". Може насправді групу стажування відкрити, але десь на осінь... Бо зараз народ зайнятий насущним - городи...
Жартую. Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 17:13:28 ]
а от і слово "рим-мир" не паліндромне виявляється,
вичитала в вікіпедії, тільки однакове читання вперед-назад, отак от і я щось дізналася нове

осінню збиратимем урожай і знову зайняті,
літом - відпустки, зимою - холодно,
відмовочки це все, Іванку)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-05-03 23:27:42 ]
згодна з Ксенією)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 19:58:52 ]
Доречним виявився отой 'невпопад'. Самі розумієте -осінь, листопад. Чисто А.Пугачова. Та Ви якось обминули. Це дуже тактовно, НМСДД.
І ота надтонка рима - тишу/вишні теж примітна.
І взагалі вся творчість примітна. Інтмна, лірична, на цьому сайті, на інших. І автор як лірик, прмітний.
Прославляєте, а я долучаюсь. Хвала обом :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 20:00:42 ]
пишу зі смартфона в літаку. То вибачайте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-04-30 21:57:58 ]
Дякую, Гаррі! Ви нині дуже добрі - то певно в передчутті свята.
Власне, "невпопад" не завжди доречний, хіба тут як вийняток. Стосовно ліричності творчості автора цілком погоджуюся з Вами, а що з літака писано - то видно і неозброєним оком. Настільки високо (чи швидко), що букви не всі "доходять". Але чим вище, тим видніше... Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2012-04-30 22:35:17 ]
:-))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-01 12:25:23 ]
Дяка, Ян!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2012-05-03 19:33:11 ]
дуже-дуже делікатно направді й вибір теми й імпровізування
ніби вже делікатніше i не буває

непроста робота, о Іване
потребує часу & усілякої любові

& хай не бракує ані того ні іншого
та усіх безспірних снаг, понад усім


але ж цікаво, до якої межі втоншення можна отак домайструвати сей спірний для багатьох
але таки - неоднозначно непростий жанр?



С*


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-03 22:36:31 ]
Вітаю, СМ!
А комент також нівроку тоненький, з гумором! Дякую!
І "неоднозначно непростий" - то синонім до "багатостраждальний"? (Жартую)
А щодо межі "втоншення", то її, як і вдосконалення, напевно нема...
Щира дяка за теплі слова і гарні побажання!
Натхнення навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2012-05-03 20:29:52 ]
Іване, найхарактернішою і найпривабливішою рисою твоїх пародій є те, що в них органічно поєднується лукавий і добродушний гумор із ласкаво - ніжною лірикою.
Твої пародії не являються сміхом згори чи збоку, або навіть сміхом презирства, вони, власне, для мене давно наповнені не сміхом, а овіяні твоєю теплою й лагідною усмішкою до нас.
Не являється винятком й остання. Дякую тобі, Друже, за пильну увагу до моїх поетичних намагань.
Наснаги!..))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-03 23:10:40 ]
Дочекався! Дяка, Вікторе, за ТАКЕ сприйняття моїх творінь, це надихає. Тисну руку, Друже! Натхнення навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-04 10:12:58 ]
Пригадую, Іване, як мужньо, дипломатично, дотепно і колоритно ти витримав "ніжний допит" Мрієчки... :)))
Так, Генерале!
Групу стажування на плац! Час настав відігратися. Нє?
Може і мені стати в стрій? Хотілося б... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-05-04 12:04:06 ]
Що за вольності, Капітане? Ми на службі, яке там "може і мені стати в стрій"? Негайно на правий фланг - будеш відповідати за якість стажування. Ну... і інспектувати... відповідно.
Дяка, Друже!