ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.04.03 05:54
Туман розвіявся, мов дим,
Поміж вербових віт
І плеск озерної води
Збудив півсонний світ.
Пахучих лілій аромат
Доносився, - просив
Вдихати зблизька благодать
Квітучої краси.

Євген Федчук
2026.04.02 19:59
Такі уже «трудяги» москалі,
Що ще таких по світу пошукати.
Хотілось би історію згадати.
Колись в однім москальському селі
(Це все тоді, ще за царя було)
Селяни лиш один прибуток мали –
Косили сіно та і продавали.
Нічого ж на городі не росло.

Артур Сіренко
2026.04.02 16:17
Коли квітень тільки почався і дні неочікувано стали холодними і дощавими мене запросив у свою самотню хижку старий хайдзін, що підписує свої прозорі хоку іменем Ейєн-но Котокутобіто () і вирощує в своєму саду ожину. Ми пили чай, заварюючи заміть традиційн

Охмуд Песецький
2026.04.02 13:27
Відтисками, схожими на зліпки,
Сходяться й розходяться сліди.
Тягнуться вони і вийшли звідки
Кроками нестримної ходи,
Де майбутні храми та осідки,
І про те, хто як веде й куди,
Знає тільки Він, Отець Верховний,
З вершниками гиблої біди.

Борис Костиря
2026.04.02 13:10
Пожовкле листя опадає,
Як невблаганності потік.
Пожовклий смуток небокраю.
Схилився ніжний базилік.

Пожовкле листя промовляє
До совісті і глибини.
На місце радості розмаю

Юрій Гундарів
2026.04.02 09:43
У Житомирі незабаром з’явиться вулиця братів Шевчуків – Валерія та Анатолія, видатних письменників і видатних патріотів. Коли старший брат Анатолій був засуджений до п’яти років мордовських таборів, молодший брат Валерій не побоявся його провідати…

Бра

Віктор Кучерук
2026.04.02 05:50
До психолога звернулась
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.

Артур Курдіновський
2026.04.02 05:34
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.

Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати

С М
2026.04.01 21:50
Думав про поїздки наші, в мустангу
Мабуть, завіз тебе я далеко занадто
І я думав про любов, що поклали на мій стіл

Казав тобі, в пітьмі не ходити без пари
Про лебедів іще, котрі жили у парку
І про нашого сина, з Мейбел він одружився

Іван Потьомкін
2026.04.01 20:47
Не шкодуй для радості
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.

хома дідим
2026.04.01 19:54
мені радісно терпко
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги

Борис Костиря
2026.04.01 13:53
Емігранту в далекій країні
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.

Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,

М Менянин
2026.04.01 13:52
Над тим хто суд чинити буде,
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?

Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові

Юхим Семеняко
2026.04.01 11:32
  Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій ст

Артур Сіренко
2026.03.31 21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,

Сергій Губерначук
2026.03.31 21:40
Пірнув алконавт у глибезну пляшину.
Вивчає підводочний світ.
Усе пропливає: квартиру, машину…
і шле нам сердечний привіт.

Його шифроґрами без жодного SOSа.
Детально заплутаний зміст:
від Діда Мороза – до синього носа –
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Жозефіна де Лілль (1980) / Вірші

 НЮХОВИЙ ЕКСТАЗ




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-05-06 11:51:15
Переглядів сторінки твору 8546
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.003 / 5.46)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.919 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.780
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Еротична поезія
Автор востаннє на сайті 2013.01.31 16:08
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-06 12:14:01 ]
Звабливо,
красиво
і цнотливо!!! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 13:46:02 ]
Дяка, пане Василю! )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 12:29:00 ]
шикарний цвiтовiрш!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 13:46:25 ]
Дяка, Маріанно! :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-06 12:31:57 ]
"лань полохлива, вивірка, що хутко так скаче з сосни на сосну" - ой, мабуть "з сосни на сосну" - "не лані" скачуть, а хтось інший, дрібніший...
А загалом, настрій кохання - його подих - у кожному рядочку, і це прекрасно! Сподобалось порівняння мужчини з деревами, та ще й так вдало породи підібрані! Браво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 13:47:56 ]
Ларисо спочатку лань, а потім вивірка) там же комочка є. Звичайно лань не скакатиме по соснах, а лише вивірка)))
Дякую за відгук, за те, що вподобали мій текст)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-05-06 13:09:12 ]
красиво, душевно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 13:48:15 ]
Дякую, Тетяно! :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
хороше ім'я (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-06 22:15:29 ]
цвіте сливка, цвітнуть вірші :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-08 09:20:56 ]
Сливи і каштани
Ранок все ж настане...
Вибачаюся, Ліль де Руже, не родича вам буде, мадмуазель?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-12 23:44:44 ]
П. Комаров, він же автор безсмертного шлягера "чого ж ти блядь не любиш Україну", Ви не в курсі, що називати жінку "мадмуазель" як мінімум неполіткорректно? ))) Ну і що? Ну настане ранок... І фсьо?))) Вранці любощі особливо солодкі. Спробуйте, не пошкодуєте ;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-14 09:39:17 ]
http://maysterni.com/user.php?id=1631&contest_id=0
Олександр Бойчук (якщо вірити його зізнанню) - автор цього вірша.


З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-14 17:43:43 ]
Він же Комаров!))) Ви, Гаррі, не знали? То тепер знайте!) От нафіг мене зачіпати!?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-14 18:33:17 ]
Я Вас не чіпав, шановна Жозефіно.
Ми з Вами колись звіряли творчі погляди, і вони співпадають. Це для мене як комплімент - "співпадають".
А у цю суперечку я не вставляв своїх 5-ти копійок, бо тут дві сторони. А третя - зайва. І ця третя сторона схиляється до Ваших поглядів на сучукрліт.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-14 09:22:53 ]
Пробачте дорога мадам, мадам... не знаю Вашого титула, ще чого доброго скажу віконтеса, а Ви герцогиня, а може і справжня принцеса! Імператриця???
Ми тут зовсім здичавіли, не можем іноді відрізнити білошвейку від справжньої міледі...
А з шлягером про який йде мова вийшла помилочка. Ні, мені було б дуже навіть лестиво, але насправді твір цей належить комусь іншому, мені невідомому.
Шкодую, якщо мимоволі розчарував Вашу світлість, але істина дорожче. Цьму нігтики Ваших прекрасних пальчиків.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-14 09:55:06 ]
http://maysterni.com/publication.php?id=17033


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-14 10:54:52 ]
Ну ось, слава богу, все стало на свої місця. І автор знайшовся, і правда восторжествувала. Спасибі, Гаррі!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-14 17:42:36 ]
Олександре, от не зачіпали би мене, не палила би Вас!!!))) А тепер хай знають, що Бойчук і Комаров - одна особа!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-15 10:18:35 ]
Цікаво, цікаво, дуже цікаво!
Не сумніваюся, що чарівливі голівки герцогинь і принцес здатні народжувати ідеї більш ніж сміливі, і переконати їх в хибності власних гіпотез не легше ніж наблизити Марс до Венери, але все ж...
На основі яких саме припущень, не кажу вже фактів Ви зробили такий висновок?
Чого доброго с вітське товариство Майстерень, богема увірує, що якийсь Комаров приписує собі чужі труди. А коли істина встановиться, то як тому безвідомому Комарову спробувати оправдатися? Не заявляти на всю аудиторію, що він став жертвою прикрої помилки милої Жозефіни де Лілль? Засміють і честь Комарова буде знищена назавжди, а він ніколи не стане оправдовуватися через звинувачення жінки, навіть коли вона не принцеса.
Бувають звичайно жінки подібні міледі Вінтер чи Мата Харі, але здається характер Жозефіни більш подібний до Наталі Ростової ніж Єлєн Курагіної.
Так як ми будемо виходити з цього поло... цієї ситуації?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-15 18:48:21 ]
Пане Комаров, якщо помилилася, прошу пардону))) Я - жінка запальна, нетом ходять плітки, тому всяке буває. Не Ви Бойчук, ну то й годі!) Я знову ж таки довірлива, так що звиняйте, якщо не так))) щось там було... Щодо Наташі Ростової, то я цього персонажу не знаю в силу слабкої обізнаності зі світовою класикою Вам видніше)