ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2025.11.08 23:25
А евенки і чукчі Аляски
полюбили опудало казки
і лишилися боси-
ми... не ескімоси,
а евенки і чукчі Аляски.

***
А зі США надійдуть томагавки

Ігор Терен
2025.11.08 22:39
А величний, хоча й не високий,
запроваджує вето на спокій,
і вважає народ,
що це не ідіот,
а величний, хоча й не високий.

***
А занозою електорату

Борис Костиря
2025.11.08 22:01
Луг укрився туманом,
як вічним сном.
Туман прийшов несподівано,
невчасно, зненацька,
мов апоплексичний удар.
Туман укрив нас
вічними міфами і легендами.
Туман проникає

Олег Герман
2025.11.08 21:08
Довгі роки Олеся жила, відчуваючи, що її життя є своєрідною постійною репетицією. Протягом більше десяти років кожен день починався з ритуалу перевірки: чи замкнені двері, чи вимкнена плита, чи рівно лежать речі. Це займало години. Вона розуміла, що справ

Юлія Щербатюк
2025.11.08 16:18
Сіріє небо, гублячи блакить.
Іржа вражає вже пожовкле листя.
Що стрімко долу падає, летить.
А з ним і літніх днів пора барвиста.
Стікає в небуття. І тане час,
Що кожному відведений у долі.
Невже пісень веселих
світоч згас,

В Горова Леся
2025.11.08 15:39
Там, де сонце торкає землі, помічаю дива:
Розливає лафіт незнайомий мені сомельє.
"Добрий вечір"- вітає. Киваю і я - "Навзаєм"
Завмирає і дивиться, ніби мене впізнає.
Ніби я - той бувалець, якого давно чатував.

Так і хочу йому простягнути у рук

Микола Дудар
2025.11.08 11:46
Дозимове дієслово цвітом стелить…
А маршрутки, як дикунки, топчуть листя…
Ну а джмелик, (від Анжели) подивився
І подумав, що дострелить… Помилився.
24.10.2025.

Борис Костиря
2025.11.07 21:47
Поодинокі дерева
із перемішаним жовтим
і зеленим листям,
ніби перемішаними
смугами долі.
Вони стоять
і чогось чекають.
Можливо, пришестя Месії.

С М
2025.11.07 16:48
я – дрібна блошива мавпа
а друзі мої – нарики
(усе це жартома)
або я – схолола піца
ще б сюди лимон згодився
а як сама?
і мною поторбасували
усі щурихи в цім кварталі

Ярослав Чорногуз
2025.11.07 16:29
Хмільний Хмільник на рідному Поділлі --
Благословенний, чарівливий край.
Де пестили мене волосся хвилі,
І мріяння збувалися про рай.

І бабине цвіло розкішне літо...
Я поринав у промені принад
Щоб душу розхвильовану зігріти --

Микола Дудар
2025.11.07 13:41
Звертаюсь вкотре до автівки:
Звези мене куди небудь…
А краще все ж до Шепетівки
І зупинитись не забудь
У тім селі, що зріс і виріс
Де цвинтар… школа… сінокос
Малечі зліт… дорослих вирій
І гомін бджілок, вредних ос…

Іван Потьомкін
2025.11.06 21:53
Не певен, що якби Мойсей
явивсь на Святу землю,
в сьогоднішній Ізраїль,
навряд чи визнав би він за своїх
нащадків тих, що при ньому
в Єгипті місили з січкою глину,
приймали Тору і на плечах несли Мішкан –
присутність Всевишнього серед них…

Борис Костиря
2025.11.06 21:39
Я простягаю до тебе руки
крізь велике озеро,
схоже на серце космосу.
Над озером стоїть туман,
наче химерні думки.
Вечірній холод протвережує
після філософського сп'яніння.
Я стою над великим озером,

Євген Федчук
2025.11.06 21:22
Як перейшов я у четвертий клас
І стали ми історію вивчати,
То довелось ім’я його стрічати.
Він представлявся, як «герой» для нас.
Бо вміло з ворогами воював,
В Червоній Армії був знаним командиром.
Ми вірили тим побрехенькам щиро,
Бо хто ж тоді про

В Горова Леся
2025.11.06 17:57
Вереміями, вереміями
Плач із радістю межував.
Все перебрано, перевіяно,
Перелущено по жнивах.

Чи пробачило спрагу літові
Те, що вижило у зимі?
Від морозу і спеки - мітини,

Артур Курдіновський
2025.11.06 17:15
Вкривають землю втомлену тумани,
Народжуючи зболені рядки.
Чи варто будувати точні плани,
Коли у долі власні є думки?

Можливо, осінь рубіконом стане,
Напише світлі, райдужні казки.
З пейзажу прибираю все погане,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Марія Гончаренко (1943) / Вірші

 своїм шляхом

Рефлексія на публікацію в УЛГ № 8 (66) від 20 квітня 2012 р. довільного перекладу вірша «Те, що мусить бути сказаним» Г. Грасса з його російського варіанту.

...
перейти до тексту твору



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-05-21 15:27:11
Переглядів сторінки твору 8463
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.771
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2013.12.02 10:15
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-21 15:47:37 ]
В тему мій коментар чи ні, але про лицемірство Заходу якщо хто-небудь каже, то можна відразу визначити, на чиї млини він ллє оту піняву воду.
Свого часу американцям докоряли лінчуванням негрів (тоді їх так називали, якщо вірити підшивкам преси тогочасся), а зараз не знають, що з ними робити, коли ті захищені фемідою і симпатичні афроамериканці бажають не стільки працювати, як відпочивати і споживати за чийсь рахунок. І практично усюди.
Зараз Заходу закидають, начебто він використовує подвійні стандарти стосовно нашої політичної еліти.
То політика.
____________________________________________
А вірш Ваш, ІМХО, зразок ліричної і громадянської поезії. Я його відокремив і графічно.

З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 23:01:02 ]
На мій погляд, Гаррі, коментар в темі. Думаю, жоден народ не хоче воювати... і я за еволюційний розвиток, яким би повільним він не був, і цей шлях не потребує політики подвійних стандартів.
А щодо американських негрів, то історія відносин доволі складна - читала, що напочатку їх не вважали за людей, і навіть окремих утримували в клітках нарівні з різними тваринами у пересувному звіринці...
Дякую, Гаррі, за цей розлогий коментар, щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2012-05-21 18:00:22 ]
цiкаво, Гаррi, чим украjiнцi кращi вiд кольорового населення?)))) ми так само любимо жити, побухати, вiдпочити за чужий рахунок. просто бiльшостi у цьому не щастить. щастить тим, хто бiля владного корита.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 23:02:49 ]
Приємно, Маріанно, що Ви увійшли в цю розмову, - дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-21 23:26:01 ]
Не знаю, чим кращі, але я, скінчивши школу, почав цікавитись робітничою спеціальністю, потім мене знайшли спеціальні курси - і через півроку я відбув на службу - крутити перемикачі та натискати на важелі складних електромагнітних пристроїв. В мене не виникло бажання гендлювати маріхуаною чи витанцьовувати нічні репи, добряче виспавшись удень :)
Отака різниця.
Я Вам мушу зізнатись, що мені відомі випадки, коли, дійсно, некольорова частина моїх співвітчизників м ало чим відрізняється від тієї кольорової. Ваша правда.
І трішки моєї (бо її менше. Я один такий у даному випадку).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 21:32:17 ]
Добра, здоров*я Вам, шановні пані Марія!
..........
Западний мир обращает внимание на внешнюю сторону вещей, таким образом касаясь лишь поверхностно покрова течения жизни. Восточный давал предмету облачениа, но не создавал покрова, который мог быть снят./ знания, доступны были лишь единицам.../
Запад полирует сосуд лампы. Восток раздувает пламя, которое дает силу для более интенсивного света.
/продолжать?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 23:38:42 ]
Дякую, Олександре, за увагу і побажання.

... у рослинному і тваринному світі все перебуває у гармонії, створюючи ланцюжки різного рівня підпорядкованості... гадаю, що і людство так може жити, а історія націй - то важка трансмутація духу, мабуть.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-21 23:50:38 ]
/продолжим
Запад смотрит на внешнее горячим от страсти взглядом, за которым кроется жар духовного прозрения, поиск истинного знания. Восток же знает, что плоть должна быть озарена светом пламени, которое изначально вспыхнуло внутри, а потом его сияние разольется во внешнем мире, словно свет полуденного солнца ( Трехлепестковое Пламя)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:26:00 ]
... головне, - вони є однаково цінними частинами одного неподільного ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2012-05-21 23:56:26 ]
краще б ті річки не виходили з берегів, а текли кожна своїм руслом. і головне, щоб жодна з них ніхто не вказувала іншій, як саме їй потрібно текти :)

цікава рефлексія, Маріє.
одна технічна заувага: "Читаю в перекладі у других" - "Читаю в перекладі інших", мабуть?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:34:56 ]
так, цілком згодна, Чорнява Жінко - хай кожна тече своїм руслом і буде між ними злагода.
"у других" - це за типом "сестра у других" - український переклад є перекладом з російського перекладу... не знайшла, як інакше це написати... треба подумати.
Дякую щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:11:57 ]
Согласен, уважаемая г–жа Мария.
Запад видит мир материальным. Мудрые Востока живут истинной жизнью в полноте духовности. Они рассматривают все человечество и каждого в отдельности с точки зрения непреололимого, побуждающего, поддерживающего Духа. Не имеет значения, где находится человек и какой веры или цвета кожи. Растительный и животный мир — наши меньшие братья и это важно сознавать.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:41:09 ]
... все так, Олександре, одне лише - я не схильна називати когось "меншим братом"... думаю, складнішою і рівнозначною є ця диспозиція.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:26:37 ]
Чори, согласен и с Вами.
Взаимоотношения в миру (ось) —
согласие, взаимоуважение и взаимопонимание, обмен опытом для творческого, духовного роста. Такой была Радость Лемурии.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 00:56:56 ]
Виправляю, для розуміння, — менші, це молодші. Ми несемо повну відповідальність по відношенню до молодших. Ми — одне Ціле. Згодні?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 09:34:47 ]
...все так, Олександре, і це складніше -несучи "відповідальність по відношенню до молодших", часто-густо за Вашою тоді термінологією "старші" стримують інтенції "молодших", спрямовуючи їх в своє усталене і зрозуміле для них русло... щось так.
З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 14:39:13 ]
Маріє!
Ваші поетичні сентенції і коментарі мені близькі! :))
Пригадалась чомусь теза американського письменника і натураліста Генрі Бестона: "Тварини не менші брати наші і не бідні родичі; вони - інші народи, які разом з нами потрапили в мережу життя, в мережу часу; такі, як і ми, бранці земної пишноти і земних страждань".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Гончаренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 21:20:17 ]
Василю, який влучний вираз Ви навели! Занотовую собі.
Дякую! Щиро.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 21:38:53 ]
Все видимые существа суть выражения и образы возможностей и образы Бога. Бог есть все.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Григоренко (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-22 21:49:22 ]
Если относиться к животному как к врагу, обретем врага,
Если как к брату, обретем друга и защитника.
С любовью и уважением к Вам спасибо.