ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Буц! »

Мирослав Лазарук
поезія “Я вивів з ранку білого коня…”
збірка “Цісарська дорога”, Чернівці, 2011


"Я вивів з ранку білого коня,
У гриві роси спали із туманом,
І красень-ранок, що устав так рано,
Пішов туди, де туманець куняв,
І каня з канею сварилися всю ніч,
Не поділили коника-стрибайця
І сполошили молодого зайця,
Аж той утік узавіч поза піч,
Де ще на припічку рум’яне сонце спало.
Бо спало сонце втомлене, де впало.
А кінь білів на білих сто світів,
Чекав на свято у свитах сватів,
І молоко з дійниць у дзбанок наливав,
Копитами на росах вигравав…
Чекали з ночі золотого дня,
А я привів біленького коня."

...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-02 23:07:37
Переглядів сторінки твору 4824
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.710
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-10-02 23:16:21 ]
Щира дяка за подаровану збірку, Мирославе! Сприйми з гумором і друкований варіант творіння - насниться ж таке під крики кань...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Білінська (М.К./М.К.) [ 2012-10-02 23:18:44 ]
Суперська пародія вийшла у Вас!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-10-03 07:46:16 ]
Радий, Іринко, що сподобалося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2012-10-02 23:42:30 ]
Таки супер-пародія, особливо у авторському виконанні. Мала щастя чути - у захваті!:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-10-03 07:47:52 ]
Вітаю, Адель!Я також ще під враженням чудової творчої зустрічі у Чернівцях! Дякую, радий тобі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2012-10-03 07:15:24 ]
Цікаво, якщо були свати, то, певно, мала б бути і та котру сватали,
чи не утекла разом зі снивом? на коні:)
дуже сподобалося, супер!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-10-03 07:52:28 ]
Вітаю, Ксень! Та от якраз впевненості нема, але коні і кані були точно... А "веселі" свати забрести куди завгодно могли і без молодої. І без коня.
Уклін, тішуся!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-03 08:22:04 ]
А що це таке - каня і кань?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-03 10:04:57 ]
Розмінюєтесь Ви на пусте, пане Іване.
"Стрибайця-зайця, спало-впало, ніч-піч, сватів-світів".
Де тут та поезія, сказать важко.
Тьмяні зблиски. Не більше.
Свідчу як пересічний читач.
А Ви зуміли знайти її чи ні?
Мені це цікаво :)
Важку ношу Ви взяли на себе. Чи варто її отаку тягти, як такі вірші-першоджерела?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Домінік Арфіст (Л.П./М.К.) [ 2012-10-03 10:15:39 ]
кінь БУЦ-ефал :о)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-03 10:39:04 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Геник (Л.П./М.К.) [ 2012-10-03 11:06:35 ]
І ще раз - гарні відчуття повернення на мить у ту святочну теплу залу...
Дякую, Йване!)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Маїк (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-03 11:16:05 ]
Файно усміхнуло, вмієте ж вишукувати цікавинки!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-10-03 11:21:24 ]
Вітаю, Емілю! Каня (канюк, канюха) — хижий птах родини яструбових, схожий на шуліку; знищує гризунів; п’є лише дощову, а не звичайну воду.
І, сам розумієш, кань - то "чоловік" кані. Але тут "кань" - то від множини. Вікіпедія тлумачить грунтовніше...
Дякую за візит!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2012-10-03 14:03:44 ]
Дякую, що просвітив, а то я губився у здогадах - може, то домовички. ) А вікіпедія про якусь кішку розповідає. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-10-03 11:32:13 ]
Вітаю, Семене! Ви такі категоричні в судженнях...
Самі знаєте - поезію для пародіювання можна знайти. при бажанні, практично у більшості авторів. І тут навіть справа не в римах. А в сюжеті першоджерела.
ПС. Як би вам передати мою збірку "200 пострілів на ПМ" - ви також там співавтор кількох пародій (правда під іншими ніками). Заодно можна проаналізувати глибину поезії першоджерел і досконалість і вишуканість рим.
За пораду і розуміння вдячний.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2012-10-03 15:20:24 ]
Якщо звертать увагу на всі негаразди цього "першоджерела", то можна було б писать і писать, але я не став цього робить, зупинившись на одному, так би мовить, "нюансі". А віршувать про них - це ще і надто багато честі. Ні, не для автора (про нього не йдеться), а до самих негараздів.
Стосовно Вашого П.С.
Не будьте і Ви надто категоричним у оцінках глибин поезій та вишуканості рим.

P.S. Я хотів було просить у Вас один примірничок (це ж гривень 20 - не більше. В мене є такі кошти), Ваш П.С. абзац мене відверто приголомшив. Я не пов'язував Ваш світлий образ з сірим образом "санітара лісу". Поетичного лісу. Ось воно що...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-10-03 22:18:22 ]
Дорогий Семене, навіть якби "200 пострілів..." були надруковані або написані, як древні рукописи, на вартісному пергаменті (про єгипетський папірус не йдеться) - Ви би обов"язково одержали один примірничок в презент, тобто безкоштовно, як співавтор (автор оригіналів) цієї збірки. Зверніть увагу, я запитував, як Вам передати (не продати)один примірник. Є і друга добра новина - автори перших кращих десяти оригінальних поезій звільнені від відрахувань в Пенсійний фонд. Ви входите в десятку, вітаю. Зв"яжіться зі мною в приваті, ви знаєте номер моєї ел. скриньки.
ПС. За "світлий образ" дяка, наявність певних коштів щиро тішить. Тримаймося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-10-03 11:33:30 ]
Дяка, Домі! Вдало підмічено!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2012-10-03 11:34:26 ]
Вітаю, Лесь! Дякую, радий тобі!