ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.12.16 17:55
Після ерзац-замінників зими
Прийшла зима упевнена і справжня.
Прийшла зима із лютої тюрми,
Прийшла, як генерал з найвищим рангом.

Прийшла зима, мов армія міцна
З настирливістю танків і піхоти.
Заснула в лісі змучена весна,

Сергій Губерначук
2025.12.16 13:22
Порадуй моє тіло – я готовий.
На ланцюгах моя труна – ореля.
Тих не почуй, хто про мій дух злословить.
Вони ніколи не були в моїх постелях.

Дай доторкнутися рукою до любові,
не відсахнись від мертвої руки, –
бо то не смерть, – то понагусло крові

Юлія Щербатюк
2025.12.16 13:21
Не спішіть серед шторму і злив
промовляти: "Пройшов!". Все складніше.
"Пал, що наскрізь обох пропалив,
безпритульними потім залишив".

Не спішіть ви твердити про те,
що прочитаний вже до основи
ваш роман. Є багато ще тем.

Юрко Бужанин
2025.12.16 12:37
Дивлюся в небо — там зірки і вічність,
А під ногами — грузько, як життя.
Сусід Євген, утративши логічність,
Штовха у безвість баки для сміття.
А я стою, немов антична статуя,
В руці —"Первак", у серці — порожнеча.
Дружина каже: «Досить вже бухати,

Артур Курдіновський
2025.12.16 12:21
Сувора Совість дивиться на мене,
Тримає міцно землю й небеса.
Ніколи не виходила на сцену -
Далеко не для всіх її краса.

Тверді слова не промовляє гучно,
Все пошепки. І погляд вольовий.
Мені нелегко. Я - її заручник,

Олександр Сушко
2025.12.16 10:42
Я - чарівник, слуга сяйних казок,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.

МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги

Тетяна Левицька
2025.12.16 09:36
Буває, що чоловіки
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.

Віктор Кучерук
2025.12.16 06:08
Зима розквітла білизною
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.

Ярослав Чорногуз
2025.12.15 21:19
Теплом огорнута зима
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.

Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Сірий (1964) / Вірші

 Радість
Образ твору Очима жадібно вберу
Красу гаїв барвистих.
Під їх мелодію стару
Так гоже серцем плúсти
В пахучі шерехи дібров,
Грибного царства простір,
Де, в бік який би не ішов, -
Тепла янтарний постріл.
Там сонця входять промінці
Межи лапату хвою,
І пролітають горобці
Строкатою юрмою;
Вітрець намотує на вус
Легеньке павутиння,
І стелить ніжності обрус
На крони далеч синя;
Завзято білочка горіх
Пошукує у листі,
І кришталевий сиплять сміх
Росинки променисті…


21 жовтня

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-21 17:19:58
Переглядів сторінки твору 2861
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.036 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.950 / 5.55)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.717
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Візуальна поезія
Автор востаннє на сайті 2024.05.13 09:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 18:04:27 ]
Чудовий натюрморт. (а може б - "Очима жадібно ПАСУ (ЛОВЛЮ)"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 18:15:19 ]
Дякую, друже!
А чим вам не прийшлося "беру"?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 19:12:44 ]
Словосполучення "беру очима". Але, може,я "перегинаю палку"?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 18:36:49 ]
Шановний Володимире, збігів приголосних не повинно бути у жодному випадку, доки у них не з'являється поетична доцільність, тут, ніби, такої не помітно - "Так гоже", "В пахучі шерехи", "далеч синя"... Далі передній план,який посилено формують дієслова - аж надто, схоже, перевантажується цим дійством, бажано намагатися йти "за дієслово", описуючи стан, ситуацію, що виникають після дії того дієслова, тощо. Та це, знову ж таки, всіх нас стосується.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 19:31:54 ]
Дякую за зауваження.
Я тільки за те, аби наша творчість була приємною для очей і внутрішнього сприйняття читачів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 19:40:55 ]
Володю, гарний вірш, вітаю, ростеш. Дуже гарна ілюстрація до вірша. Бачу, вже здобув статус R2, дуже радий за тебе. Це - нагорода за твої муки творчі. Думаю, будеш цінувати здобуте такою тяжкою працею.
Пару зауваг з твого дозволу. "Очима жадібно беру" - в цьому контексті краще вжити точніше слово "вбираю красу гаїв барвистих", бо беру, знаєш, можуть сприйняти так, як ніби жінку гвалтом беруть...
"Тепла янтарний постріл" можна легко замінити на "тепла бурштинний простір" - буде більш по-українськи. До речі сам образ - прекрасна знахідка, вітаю.
Слово "пістрявий" я б взагалі викинув би з української мови (вона достатньо багата і без нього), настільки це неприємна мені калька з російського слова "пестрый", яке російською звучить органічно, а нашою - геть штучно. Є прекрасне слово "строкатий" з однаковою кількістю голосних, так що "строкатою юрмою" звучатиме чудово і в обраному ритмі.
А все інше - і майстерно і досить легко читається.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 21:06:00 ]
Дякую вам, побратиме, за привітання і розлогий коментар.Усі слова стараюся проводити через словник. Наче всі українські. Правда, є хороші синоніми, зокрема названі вами.
Ще раз вітаю вас і дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 20:14:00 ]
Задовільно - коли радість на устах, добре - коли її випромінюють очі, відмінно - коли вона йде з самого серця, тоді це справжнє надбання :)

А вірш так і випромінює сердешні порухи душі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 21:08:59 ]
Дякую, земляче.
Так складається, що є у кожного поета, або його творчого доробку є свої симпатики. А місця під сонцем Майстерень вистачає для всіх.
Радий, що ти завжди є моїм гостем. Бажаним...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 10:55:11 ]
Вовчику, ти, як би це штамповано не виглядало у моєму дописі, "душею жадібно береш".
Але як майстер (а я бачу у тебе підвищення мистецького статусу), ти, мабуть, вирішив уникнути оцих, нмсдд, самих популярних у ліриці слів. "Очима" зустрічається у менших обсягах тиражування.
Довгих тобі років цього щастя - отак віршувати. Щоб бути Пушкіним, спочатку треба загинути.
А ти - живи і принось радість :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 19:13:10 ]
Ти,Гаррі, весь у своєму стилі!)
Дякую, що зайшов.
Прошу пана на другий раз:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 18:51:37 ]
!!!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 19:11:32 ]
Тезко, ви у своєму сагайдаку стільки окликів носите, що я й не уявляю...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 19:15:12 ]
))) Можливо)))!
Але вони ніколи не ображали ....)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 22:04:42 ]
"Беру" і "вбираю" - обидва слова є словниках. Тільки тобі, як поету і вже майстру, треба зуміти вибрати точніше. Ти вибрав гірший варіант, починаєш деградувати, загордився, не встигнувши отримати статус майстра.
Тепер щодо "пістрявих" і "янтарних". У радянські часи словники робили так званими "російсько-російськими", щоб наша мова якомога менше відрізнялася від російської, тому повводили у словники і, зокрема, і "янтар". Тільки патріоти намагалися зберігати у чистоті мову. У львівській області навіть є місто Бурштин, а ти це слово не хочеш вжити, хоч сам із заходу. Його вживав М.Рильський - серед поетів він мову рідну знав найкраще. А "пістрявий" - вживалося і до революції, це, звісно, справа смаку. Але на мою думку - не найкращого смаку. Іти шляхом гордині і найменшого опору - не кращий шлях для розвитку.(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 22:40:00 ]
Ярославе, я вражений. Яка гординя, яка деградація?
Вас, як старшого колегу, поважаю і зажди дослуховуюся до зауваг. А те, що не виправляв нічого у вірші, ще не означає, що я противлюся вашим порадам і загордився.Просто - за браком часу.
Сподіваюся на порозуміння і взаємоповагу.
Щиро Володя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-10-23 00:31:10 ]
Вибач, що я так гостро, друже-колего, майстре новоспечений! Ти б знав, як мене мі Але повір, страшенно ці слова різали слух, ми колись ледь не вигнали з роботи літредакторку з редакції журналу "Українська культура" за невідчуття слова, на чолі з редактором, яка слова "строкатий натовп" виправила на "пістрявий натовп" - калька з рос. "пестрая толпа" - порівняй як органічно звучить російською і як дико - українською!
Ну ще "яентарний" ти лишив це ще можна стерпіти - більш милозвучне слово, ніж "бурштинний", а оці два - молодець, що виправив, тепер вірш має вигляд, написаного майстром.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-10-23 00:35:30 ]
Ти б знав, як мене мій батько, буває, "розпікає" за вірші. Він - сатирик - ріже правду межи очі, аж гай шумить. І переважно правильно каже. Так що бач...
Це - той абзац, який я почав писати, а потім натис "ентер" випадково, і вийшов "обрізаний" коментар.
Будь і тримайся, Володимире!)))