ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку

Борис Костиря
2026.02.02 10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.

Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю

Олександр Сушко
2026.02.02 08:56
НедоІсус кремлівський на чолі
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.

Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки

Тетяна Левицька
2026.02.02 08:07
Далеке минуле не сниться щоночі:
крохмалем волосся, полудою очі,
морозивом день у вікні.
Застуджену душу не гріє кофтина...
На ліжку холоднім старенька дитина —
кирпатим грибочком на пні.

Всміхається мило, кому — невідомо?

Ігор Шоха
2026.02.01 21:27
Очікувано розділяє час
минуле і грядуще, а сьогодні
щомиті живемо напередодні
усього, що очікує на нас.
Усяке житіє – відкрита книга,
якою утішатися не слід,
бо сковує усе гарячий лід
війни, хоча скресає крига

Іван Потьомкін
2026.02.01 21:08
Ще поміж шубою й плащем,
А дерева свою справляють весну:
Націлилась тополя в піднебесся,
Береза чеше косу під дощем...
Ну, як їх всіх звеличити мені,
Їх, побратимів многоруких,
За їхню долю многотрудну
І за одвічну відданість Весні?

Світлана Пирогова
2026.02.01 16:33
Не в кожного, мабуть, гуманне серце.
Байдужі є без співчуття й емоцій.
Їх не хвилює, як кому живеться.
Черстві, бездушні у людськім потоці.

Коли утратили уважність люди?
Куди і як пропала чуйність їхня?
Іде війна, тепер лиш Бог розсудить.

С М
2026.02.01 13:31
біла спальня, чорні штори, пристанційне
пішоходи без позлоти, темні крівлі
срібні коні місяцеві, у зіницях
досвіт марить, у розлуці, о блаженство

немає в куті оцім сонця і сяйва
поки чекаю, поки тіні мчать відусіль

Вероніка В
2026.02.01 13:03
колись в мене в школі була учілка
учілка що очі носила як дві апельсинки
учілка що в неї не рот а справжня каністра
учілка що в ній голова як літаюча тарілка

така ця учілка окаста була і зубаста
що і могла би раптом когось та куснуть
в особливості

Євген Федчук
2026.02.01 12:19
Старий козак Степан, нарешті помирав.
Смерть вже давно до нього, видно, придивлялась,
Життя козацьке обірвати сподівалась.
Та його ангел-охоронець рятував.
Але тоді було у нього вдосталь сил
Аби від Смерті тої клятої відбитись.
Тепер же тільки залиш

Ірина Вірна
2026.02.01 11:43
Знову вітер холодний сніг тремтливий мете.
знову спокій дрімотний на душу впаде,
огорне ніжно ковдрою - зимною, теплою,
і приспить колисковою - мрійною, легкою.

І тремтітиме довго на віях сльозинка,
і співатиме кволо у грудях крижинка.
Буде жаліти

Борис Костиря
2026.02.01 11:29
Я хочу, щоб розверзлася долина,
Щоб світ явив свій потаємний смисл,
Слова постали на незрушній глині,
Відкривши мудрість логосу і числ.

Я хочу, щоб розверзлась серцевина
Усіх страждань і болів нелюдських,
Мов споконвічна неземна провина,

Тетяна Левицька
2026.02.01 08:16
Не можна без світла й опалення
у одноманітності плину.
Гаптує душиця із марення
тонку льодяну павутину.

Що далі, тікати у безлих*
думок чи укритися пледом?
Вілляти вина повний келих,

Олена Побийголод
2026.01.31 16:05
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи та виконавці:
• Анатолій Карпов – ліричний тенор
• Претендент – драматичний баритон
• Михайло Таль – баритон
• Петра Ліуверік – мецо-сопрано
• Суддя матчу – бас-кантанте

Артур Курдіновський
2026.01.31 14:26
Я на старому цвинтарі заритий,
Під пам'ятником з чорного граніту.
Читаю, що написано... О, небо!
"Тримайся! Все попереду ще в тебе!"

Борис Костиря
2026.01.31 12:07
Ця вічна сирена просвердлює мозок
І спокою, певно, ніколи не дасть.
Ця вічна сирена, як згущений морок.
І попіл століть опадає на нас.

У ній ми впізнаємо сутність століття.
Освенцим, Дахау, доносів рої.
Її віспувате обличчя столике.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Немодна Монада
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Сірий (1964) / Вірші

 Радість
Образ твору Очима жадібно вберу
Красу гаїв барвистих.
Під їх мелодію стару
Так гоже серцем плúсти
В пахучі шерехи дібров,
Грибного царства простір,
Де, в бік який би не ішов, -
Тепла янтарний постріл.
Там сонця входять промінці
Межи лапату хвою,
І пролітають горобці
Строкатою юрмою;
Вітрець намотує на вус
Легеньке павутиння,
І стелить ніжності обрус
На крони далеч синя;
Завзято білочка горіх
Пошукує у листі,
І кришталевий сиплять сміх
Росинки променисті…


21 жовтня

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-10-21 17:19:58
Переглядів сторінки твору 2909
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.036 / 5.53)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.950 / 5.55)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.717
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Візуальна поезія
Автор востаннє на сайті 2024.05.13 09:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 18:04:27 ]
Чудовий натюрморт. (а може б - "Очима жадібно ПАСУ (ЛОВЛЮ)"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 18:15:19 ]
Дякую, друже!
А чим вам не прийшлося "беру"?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 19:12:44 ]
Словосполучення "беру очима". Але, може,я "перегинаю палку"?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 18:36:49 ]
Шановний Володимире, збігів приголосних не повинно бути у жодному випадку, доки у них не з'являється поетична доцільність, тут, ніби, такої не помітно - "Так гоже", "В пахучі шерехи", "далеч синя"... Далі передній план,який посилено формують дієслова - аж надто, схоже, перевантажується цим дійством, бажано намагатися йти "за дієслово", описуючи стан, ситуацію, що виникають після дії того дієслова, тощо. Та це, знову ж таки, всіх нас стосується.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 19:31:54 ]
Дякую за зауваження.
Я тільки за те, аби наша творчість була приємною для очей і внутрішнього сприйняття читачів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 19:40:55 ]
Володю, гарний вірш, вітаю, ростеш. Дуже гарна ілюстрація до вірша. Бачу, вже здобув статус R2, дуже радий за тебе. Це - нагорода за твої муки творчі. Думаю, будеш цінувати здобуте такою тяжкою працею.
Пару зауваг з твого дозволу. "Очима жадібно беру" - в цьому контексті краще вжити точніше слово "вбираю красу гаїв барвистих", бо беру, знаєш, можуть сприйняти так, як ніби жінку гвалтом беруть...
"Тепла янтарний постріл" можна легко замінити на "тепла бурштинний простір" - буде більш по-українськи. До речі сам образ - прекрасна знахідка, вітаю.
Слово "пістрявий" я б взагалі викинув би з української мови (вона достатньо багата і без нього), настільки це неприємна мені калька з російського слова "пестрый", яке російською звучить органічно, а нашою - геть штучно. Є прекрасне слово "строкатий" з однаковою кількістю голосних, так що "строкатою юрмою" звучатиме чудово і в обраному ритмі.
А все інше - і майстерно і досить легко читається.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 21:06:00 ]
Дякую вам, побратиме, за привітання і розлогий коментар.Усі слова стараюся проводити через словник. Наче всі українські. Правда, є хороші синоніми, зокрема названі вами.
Ще раз вітаю вас і дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2012-10-21 20:14:00 ]
Задовільно - коли радість на устах, добре - коли її випромінюють очі, відмінно - коли вона йде з самого серця, тоді це справжнє надбання :)

А вірш так і випромінює сердешні порухи душі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-21 21:08:59 ]
Дякую, земляче.
Так складається, що є у кожного поета, або його творчого доробку є свої симпатики. А місця під сонцем Майстерень вистачає для всіх.
Радий, що ти завжди є моїм гостем. Бажаним...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 10:55:11 ]
Вовчику, ти, як би це штамповано не виглядало у моєму дописі, "душею жадібно береш".
Але як майстер (а я бачу у тебе підвищення мистецького статусу), ти, мабуть, вирішив уникнути оцих, нмсдд, самих популярних у ліриці слів. "Очима" зустрічається у менших обсягах тиражування.
Довгих тобі років цього щастя - отак віршувати. Щоб бути Пушкіним, спочатку треба загинути.
А ти - живи і принось радість :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 19:13:10 ]
Ти,Гаррі, весь у своєму стилі!)
Дякую, що зайшов.
Прошу пана на другий раз:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 18:51:37 ]
!!!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 19:11:32 ]
Тезко, ви у своєму сагайдаку стільки окликів носите, що я й не уявляю...)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2012-10-22 19:15:12 ]
))) Можливо)))!
Але вони ніколи не ображали ....)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 22:04:42 ]
"Беру" і "вбираю" - обидва слова є словниках. Тільки тобі, як поету і вже майстру, треба зуміти вибрати точніше. Ти вибрав гірший варіант, починаєш деградувати, загордився, не встигнувши отримати статус майстра.
Тепер щодо "пістрявих" і "янтарних". У радянські часи словники робили так званими "російсько-російськими", щоб наша мова якомога менше відрізнялася від російської, тому повводили у словники і, зокрема, і "янтар". Тільки патріоти намагалися зберігати у чистоті мову. У львівській області навіть є місто Бурштин, а ти це слово не хочеш вжити, хоч сам із заходу. Його вживав М.Рильський - серед поетів він мову рідну знав найкраще. А "пістрявий" - вживалося і до революції, це, звісно, справа смаку. Але на мою думку - не найкращого смаку. Іти шляхом гордині і найменшого опору - не кращий шлях для розвитку.(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2012-10-22 22:40:00 ]
Ярославе, я вражений. Яка гординя, яка деградація?
Вас, як старшого колегу, поважаю і зажди дослуховуюся до зауваг. А те, що не виправляв нічого у вірші, ще не означає, що я противлюся вашим порадам і загордився.Просто - за браком часу.
Сподіваюся на порозуміння і взаємоповагу.
Щиро Володя.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-10-23 00:31:10 ]
Вибач, що я так гостро, друже-колего, майстре новоспечений! Ти б знав, як мене мі Але повір, страшенно ці слова різали слух, ми колись ледь не вигнали з роботи літредакторку з редакції журналу "Українська культура" за невідчуття слова, на чолі з редактором, яка слова "строкатий натовп" виправила на "пістрявий натовп" - калька з рос. "пестрая толпа" - порівняй як органічно звучить російською і як дико - українською!
Ну ще "яентарний" ти лишив це ще можна стерпіти - більш милозвучне слово, ніж "бурштинний", а оці два - молодець, що виправив, тепер вірш має вигляд, написаного майстром.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2012-10-23 00:35:30 ]
Ти б знав, як мене мій батько, буває, "розпікає" за вірші. Він - сатирик - ріже правду межи очі, аж гай шумить. І переважно правильно каже. Так що бач...
Це - той абзац, який я почав писати, а потім натис "ентер" випадково, і вийшов "обрізаний" коментар.
Будь і тримайся, Володимире!)))