ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.04.28 21:06
о так до ітаки
у напрямку линуть
одіссеї чи амфори
руни і тіні
безпілотні літаючі
пилососи усякі
бо там є ставки
є синки телемахи

Тетяна Левицька
2026.04.28 19:57
Дорогий Артуре, сердечно тебе вітаю зі вступом в Національну спілку письменників України! Дуже пишаюся тобою і тим, що Ярослав Чорногуз і я дали тобі рекомендації, бо ти вартий того, щоб бути членом спільчанської родини. Твоя поезія викликає трепет в душі

Костянтин Ватульов
2026.04.28 19:00
Далеко-далеко, де всюди вирують густі аромати сандалу,
Де сонце липким амарилісом ніжно цвіте у блакитній безодні,
Рожеві фламінго неспішно здіймаються прямо у зграю загальну,
Над горами рваними довго кружляють в повітрі легкі й невгамовні.

Далеко-

Охмуд Песецький
2026.04.28 16:09
Незатійливо сонце пливе
Зорянистого неба дугою,
І розкішшя своє світлове
Зігріваючи перед собою.

До зенітів щоденних висот,
У сліпучому образі диска -
Це життя зоресвітній оплот

Володимир Невесенко
2026.04.28 15:25
Вічний сум на образах.
Гріб дитячий на ослоні.
Мати стомлена в сльозах
над застиглим тілом доні:

«Вибач, пташечко, мені,
не зростила тебе мати...
Дні скінчилися земні,

Вячеслав Руденко
2026.04.28 11:33
Човни з очерету! Волхви на човнах! -
Рятуйте світи від наруги -
В сльоті палітурні ворони летять
І дві паперові папуги!

Волхви безупинно вітають сльоту,
Хто ж їм заборонить вітаться*,
В крисанях із хутра в добу золоту,

Тетяна Левицька
2026.04.28 10:59
Небесна твердінь безмежна,
а хмари, мов гріб, важкі.
Цей всесвіт мені належить,
як хмарочоси міські.

Будинок пече зіниці,
фундамент — ножем в землі,
у пам'яті на правиці

Борис Костиря
2026.04.28 10:56
Я люблю важливий час затишшя
Перед вибухом в полях сумних,
Як заходить сонце на узвишшя
В променях яскраво-золотих.

Так натхнення у часи утоми
Причаїлось птахом у лісах.
У тенетах суму і ризоми

Ольга Олеандра
2026.04.28 08:42
Весна. На вістрях пер пташини
понад серцями плавко лине,
не віддаляючись від них.

Гойдають крила піднебесся,
пильнуючи у гніздах дещо
дорогоцінне і крихке.

Віктор Кучерук
2026.04.28 06:36
Мигочуть дні, мелькають тижні,
Потік років змілів до дна, -
Нечасто нині бачу ближніх,
Забув знайомих імена.
Все більш зітхань і менше сміху,
Хоч хліб чужий іще не їм, -
Живу неначе на потіху
Всіляким недругам своїм.

Володимир Бойко
2026.04.28 00:31
Візьми мене, мов поїзд, на ходу,
Аби хотілось так, щоб не здавалось.
Нехай в чужі обійми упаду,
Аби-но лиш паскудним не дісталось.

Минуть усі, і я колись мину –
Історія нікого не жаліла.
Лишень шкода змарновану весну

Іван Потьомкін
2026.04.27 22:02
Чом такі трагічні лики,
Чом мудреці такі сумні,
Такі печальні всі святі?
В очах страждань живі в них бліки,
Їх сумніви такі прості,
Живі вони і без покриву,
Істини дивляться такі сумні.
На печальній оцій тризні

Світлана Пирогова
2026.04.27 21:12
Пора вечірня тулиться до вікон,
Немов вуаллю покриває ззовні.
Утомлений весняний лікоть
Впирається, насолодившись вповні.

За день не знали руки відпочинку.
Весна барвінок з рястом розстеляла
І підбирала кольори й відтінки.

С М
2026.04.27 20:50
Як голова завертиться, на землю дивись, якщо вийде
Мої пильні очі упустили її, в тому бігові
Чутливий мій розуме, старий для сліз
Не ладний жити, умирати не згідний
Зупини свої сумніви, подвигаючи світ
Самостійно

Немає часу любити, і себе розкрити

Володимир Невесенко
2026.04.27 19:44
Тишина в місцині хирій.
Бойовища відгули.
Лиш ключі летять у вирій,
звідусіль: «Курли, курли!..»

Небосхил горить пурпурно,
блякне хмар линка фланель.
А над цямрою зажурно

Охмуд Песецький
2026.04.27 16:08
Кораблі нашого жеребу
не покидають річищ,
йдучи за лоціями
Старших Арканів,
до затоки
вікової недуги 
колись молодої води.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Нінель Новікова (1949) / Вірші

 Осіннє прощання
Осіннє прощання Хвилююча мелодія
У вітру голосінні.
Спокусливі для злодія
Останні дні осінні.

Украли лісу золото
"Злодюги" потенційні.
Розлуками розколото
Прощання емоційні.

Не знаю я, чи стрінемось
Узимку із тобою,
Та крилами обіймемось,
Надією живою...

2013

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-11-13 18:05:37
Переглядів сторінки твору 4989
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.662 / 5.5  (5.188 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.107 / 5.47)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.882
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2024.11.05 22:04
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-11-13 18:10:35 ]
Давай крильми обнімемось, Ніночко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-11-13 18:17:36 ]
З радістю, Інночко! Вітаю Вас!
З усмішкою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Поетичний Скубанець (Л.П./Л.П.) [ 2013-11-13 19:08:06 ]
Працюйте над римами - за вами спостерігає Поетичний Ляпанець!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-11-13 19:34:03 ]
Стараюсь. Дякую за увагу.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-11-13 21:08:41 ]
а де поділись, якщо Ваша ласка, самі "злодії", про яких йшлось, а потім забулось?
Рима, як на мене, чудова. "Мелодія-злодія".
Можна було б що-небудь вигадать - про вкрадене золото липових ойкумен або дубових або инших, а його нема. Натомість є лаконічний вірш про те, що вже було [осінні/голосінні]. Днями така рима вже тут була, і вона теж була не менш вдалою і доречною до осені останніх її днів.

загалом вірш щемливий. Саме восени багато дюдей змінюють свою тимчасову категорію на більш високу та довічну.
Не можу не подякувать за філософію щорічного буття.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-11-13 21:27:18 ]
Щиро дякую, Семене, за глибокий та доброзичливий аналіз мого вірша.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-11-14 18:46:35 ]
Бачу, що з'явились "ворюги". А спочатку йшлось за злодіїв. Як на мене, сталась якась підміна не стільки понять як мови. Спочатку була українська.

Та я не про це, а про инше. Про факти:
- невідомий злодій вкрав добру частку світлої частини доби;
- вкрав тепло та пляжні настрої;
- вкрав красу літа, врешті-решт.

Але існує третя, заключна строфа...
Напевне, образ злодія не потребує подальших звертань до нього, а в середній строфі бажано, як на мене, згадати про щось вкрадене ще (не знаю, яким саме злодієм) у літературних героїв Вашого досить трагічного вірша.
Той злодій, на мою думку, поцупив якщо не кохання, то щось инше з цієї категорії ліричних людських відносин. Ця крадіжка, бува, починається здалеку. Спочатку з дрібниць на зразок відсутности ранішніх вітань і цілунків, потім забуваються дати знайомства і т.д. і усього такого иншого. Можливо, добігає кінця якийсь курортний роман...
А згодом третя строфа красномовно розповіда кожному про своє.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-11-14 00:02:39 ]
Пройде ще скількись часу і практично усі рими стануть звичними і часто вживаними. Цікаво, як тоді віршувальники шукатимуть оригінальні рими? Бо ідея розривати з цією метою слова відгонить штучністю, як синтетичне варення у цукерках... А Ваш вірш, Нінель, схожий намаленький прозорий струмочок, що пробився на поверхню серед жовтого листя... Прочитала - і залиився смак чогось чистого і вічного...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-11-14 09:13:19 ]
"Усі рими", як Ви кажете, на мою думку, не стануть звичними і часто вживаними - і в правоті цієї думки я переконуюсь, спираючись на досвід свого віршування. Мої рими поки що ніхто не ретранслює - ні вдруге, ні втретє і т.д. і все таке инше. І тому ці самі "мої рими" надовго не залишаться у пам'яті народній, бо я не видаю книжок, я не вештаюсь зі своїми віршами десятками инших літ. порталів і ресурсів, і я не йду з ними ні в Ефіопію, ні в Польщу, щоб там їх перекладали на такі ж самі або гірші. Вони в мене гарні, і знайти кращі - це досить складна справа.
Навіть якщо б видавав свої книжки, так само як і безліч инших письменників цього часу, навряд чи вони стануть вживаними. Це місце вже зайняте (засмічене) "ночами-очами" та усілякими прикметниковими та дієслівними римами.
І нащо мені зазирать у майбутнє - яке воно там, з якими та чиїми римами...
Як пише Святе письмо - так воно й буде. Я живу одним днем....


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-11-14 16:44:43 ]
Шановний, пане Семене! В мене викликають повагу Ваша принциповість, літературна ерудиція та вимогливість до себе та інших літераторів. Іноді, не дуже приємні, але безперечно корисні, Ваші коментарі...
Щиро бажаю Вам творчих успіхів та натхнення. З повагою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2013-11-14 21:56:52 ]
:) Семене, а давайте відірвемо на хвилинку від власного сприйняття і особистої точки зору ( оскільки мені теж не подобаються зловживання затертими римами і мені до вподоби Ваш стиль коментування, але тут, не для суперечки, а так, до слова у пошуках істини, котра завжди не там, де її хочуть бачити дискутуючи сторони) і подивимось на теорію вживаності рим з тієї точки зору, що кількість слів, хоч і велика, але все ж обмежена, а кількість віршувальників росте, і досить велика частина їх знаходиться у постійному пошуку більш свіжих рим. Невже Ви проводите моніторинг усього написаного геть усіма віршувальниками українською мовою з метою аналізу рим, що стверджуєте, наче Ваші рими не ретранслюють? Припускаю, що ця робота по моніторингу рим допомогою Інтернету колись буде виконана на досить високий відсоток. Але вже зараз я про жодну риму не насмілюсь сказати, що вона абсолютно оригінальна і ніким більше не вживана.: ) Але Ви праві, «буде день, буде і пісня» - а нам треба жити у тому часі, де ми є.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-11-14 09:42:14 ]
Дякую, Тетяно, за щирий коментар. Відчуваю Вашу ніжну любов до поезії.
З теплом


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віктор Кучерук (Л.П./М.К.) [ 2013-11-14 10:31:35 ]
За сумом прощання розстилається неосяжна далеч сподівань.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-11-14 11:15:26 ]
Дякую, Вікторе! Сподівання прикрашають наше життя.
Сподіваємось на краще!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-11-14 13:58:05 ]
Ох ті "злодюжки".... "Багдадський злодій літо вкрав, багдадський злодій..."(Л.К.)
Суворою зимою - як на мене,- калька з російської. Бо не ким?чим? - "зимою", а коли?- взимку:))
Гарний настроєвий вірш, от ще би останню строфу переробити-підсилити.
З повагою і теплом)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-11-14 16:21:32 ]
Дякую, Галино, за добрі поради. Може, щось зумію покращити. З теплом


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Герасименко (Л.П./Л.П.) [ 2013-11-14 14:27:29 ]
Та крилами обіймемось,
надією живою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-11-14 16:35:08 ]
Дякую, друже. Можна скористатися підказкою?
З усмішкою