ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Мацуцький
2025.11.20 13:41
У Росії немає своєї мови,
чуже ім’я, чужа і мова,
своє – матюк та жмих полови,
в їх словнику свого – ні слова…
До них слов’яне із хрестами
своєю мовою ходили,
німих Христовими устами
молитись Господу навчили.

В Горова Леся
2025.11.20 10:40
Хмар білосніжні вузлики
Звісили сірі зАв'язки.
Може, то дійство запуску
Ватяних дирижабликів
Під вітродуйну музику?

Так він легенько дмухає -
Листя сухе терасою

Тетяна Левицька
2025.11.20 00:03
На її повіках чорна сажа,
губи й здалеку вульгарні, Васю.
До тієї «самки», як ти кажеш,
жоден кілька років не торкався.
Кривить рот від сорому — дитина
не померла в ній іще донині.
Та хіба нещасна в тому винна,
що в її очах тумани сині?

Борис Костиря
2025.11.19 22:21
Я йду вночі під дощем
крізь ліс. Мені в обличчя
хлище вода, як небесна кара.
Так сторінки історії
вдаряються болючими кинджалами.
Непізнані події
б'ють ляпасами.
Гострими стрілами

Іван Потьомкін
2025.11.19 18:50
Педагогіка вчить
Змалку робити дітей атеїстами.
Мої рідні зроду-віку не чули про ту науку
І казали, що знайшли мене в капусті,
Що на горищі удень спить,
А вночі стереже наш сон домовик,
Що є такі білі тваринки ласки,
Котрі роздоюють корів, заплітаю

Тетяна Левицька
2025.11.19 17:30
Над прірвою я балансую, а ти
все радиш триматись міцніше
за тишу осінню, ціпок самоти,
ліричну мелодію вірша.

Та я неспроможна чіплятись за спів,
бо краще - за небо рахманне;
за лагідну ніжність малинових слів

Юлія Щербатюк
2025.11.19 13:12
День похмурий. Дощ іде.
Не вщухає ні на миті.
Листячко тремтить руде,
Тихим щемом оповите.

Натягнула сивина
Понад світом поволоку.
Непривітна і сумна

Ігор Шоха
2025.11.19 13:01
А пацієнти шостої палати
московії і найнятої вати
готові до війни,
та тільки не пани,
а пацієнти шостої палати.

***
А мафії не писані закони

Ігор Терен
2025.11.19 12:24
А ми теляті довіряли мало,
та вірили, – воно кудись веде...
але охляле
язиком злизало,
а (д)ефективне невідомо де.

***
А вибір означає за і проти

М Менянин
2025.11.19 01:27
Не в своїй, не в Палестині,
був Ґолем* і в Чеха глині.
Пишуть в рот йому і нині,
але в нас вже, в Україні.
Хватку маючи звірячу,
ненаситність на нестачу –
це ж за гроші "стіна плачу",
час покаже, мо й пробачу.

Борис Костиря
2025.11.18 22:11
Ти - ніжна квітка орхідеї.
Ти - місток
між земним і небесним.
Коли закипить любовний шал
у розпеченій пустелі,
будуть написані
найпалкіші вірші.
Ти для мене -

Ярослав Чорногуз
2025.11.18 19:20
Я стомився, мила, буть твоєм рабом,
Ну бо народився вільним козаком.

Вже при кожнім кроці весь тремчу, як гусь.
На жінок на інших глянути боюсь.

Серіал відомий я дивиться стану,
Кажеш, проміняв тебе на "Роксолану".

Артур Сіренко
2025.11.18 18:38
Вавилон пітьми горобиної ночі зруйновано,
Сонце пшеничне одягає штани нового дня,
А самотній старчик-друїд гортає книгу заграви:
Бо кожна дорога прямує крізь дольмен осені,
Бо якщо й запалити вогнище треби, то не сьогодні,
І гілки горобинові ховают

Сергій Губерначук
2025.11.18 15:05
Бачиш, скільки автомобілів
їде на червоне світло?
Дорога є – а перейти не можна.

І річ не в тім, що кількість дебілів
зростає помітно,
а в тім, що забита дорога кожна.

Артур Курдіновський
2025.11.18 14:41
У будь-якому віці,
У лісі, біля гаю
Так хочеться почути
Омріяне "кохаю".

Палкі плекати вірші,
Підказані Пегасом.
І відчувати поруч

Борис Костиря
2025.11.17 22:04
Промерзла трава, як нові письмена.
Згубились у ній дорогі імена.

Згубився у ній шум далеких століть.
Упала сніжинка алмазом із віть.

Промерзла трава охопила мене.
Промерзла тривога вже не промине.

Тетяна Левицька
2025.11.17 20:06
Розірвала договір із сатаною —
душу продала за краплю насолоди.
Врешті-решт збагнула, доля стороною
по пустій пустелі манівцями водить?

У пекельнім пеклі гріх тунелі риє,
гострими граблями нагортає щебінь.
Легко впасти з башти в бескид чорторию,

Олександр Сушко
2025.11.17 18:09
Нарешті, чиста прозоріє яв,
Пустила правда в душу метастази.
Ми гигнемо усі: І ти, і я,
Пацюк - у ліжку, воїн - на Донбасі.

Порозбирав руїни власних мрій,
А там бездонна яма чорнорота.
Я не поет, не воїн,- гречкосій

Олександр Сушко
2025.11.17 13:08
Заблокувався сонцемісяць на ПееМі!
Істерика пощезла та плачі.
Читати зась його рулади і поеми,
Тепер на мене тіко пес гарчить.

Не вистромляє друг в інеті носа,
Бо знає, тільки вистромить - вкушу.
А я возліг у войовничу позу,

Сергій СергійКо
2025.11.17 11:56
На фотографії під склом – портрет, подібний міражу.
Щодня повз нього, поряд з ним, та не дивлюсь – боюсь, біжу.
Бо варто погляд підвести – і я в обіймах дивних чар.
Душа стискається, щемить, тримаючи важкий тягар.
Забуду намірів стерно – куди я йшов?

Тетяна Левицька
2025.11.17 09:38
Всесвіт, на сторожі
неба із руки,
у долоні Божі
струшує зірки.
На розбиті хати,
дерев'яний хрест
дивиться розп'ятий
Божий син з небес.

В Горова Леся
2025.11.17 08:31
Світи мені своєю добротою,
Хоч іноді за мене помолись.
Шмагає вітер - як під ним устою?
Затягнута димами давить вись,
Чорніє берег, що білів колись
Тясьмою пляжу, вмитого водою.
Темніє корч, закутаний від бризк
Благим рядном - нитчаткою сухою.

Олександр Сушко
2025.11.17 07:51
Сонцемісячні хлипи росою забризкали світ,
Котик мляво в кутку довилизує з рибою миску.
Знов у дзеркалі плаче знайомий до болю піїт,
Бо сатирик зробив ненавмисно своїм одаліском.

Закіптюжився взор, хвіст і грива обсмикані геть,
Візаві обгризає ростк

С М
2025.11.17 05:30
Раптом не в лад заспівав би чомусь
Хто покинув би залу тоді?
Згляньтесь, я трохи співатиму ось
І потраплю, як вийде, у ритм

О, я здолаю, як підтримають друзі
Я злечу, якщо підтримають друзі
Я сподіваюсь, із підтримкою друзів

Борис Костиря
2025.11.16 21:47
Вже день добігає кінця.
І посмішка тане з лиця.

Чимдужче прискорився час,
Засипавши брилами нас.

Куди він, шалений, летить?
Де все спресувалось у мить.

Володимир Бойко
2025.11.16 20:32
На світанку граби і дуби
Лаштувались піти по гриби
Узяли і корзин і мішків,
Та знайти не зуміли грибів.
Бо лисиці сховали лисички,
По печерах сидять печерички,
А дідусь-лісовик до комори
Позаносив усі мухомори.

Богдан Фекете
2025.11.16 15:29
Шосе тікає під мою машину
Закінчую цю погожу, погожу днину
І мить у декілька коротких хвилин
Змагається з вічністю, один на один

Осіннє сонце на призахідному обрії
Гріє мій мозок крізь скло і шкіру
Мружу очі тримаюся колії

Віктор Кучерук
2025.11.16 15:27
Тоді, коли пухнастим квітом
Духмяний дерен повнив двір, -
Теплом бабусиним зігрітий
Я був щоденно і надмір.
Та, як вареник у сметані,
Недовго добре почувавсь, -
Пора дитинства - гарна пані,
На мить з'явилась, пронеслась.

Сергій СергійКо
2025.11.16 14:56
Хмари, хмари примарні, зловісні,
Небосхилу розхитують ребра,
Де пітьма поглинає зірок неосяжне кубло.
Їм, натомість, самотні – злочинно, навмисно,
З оксамиту підступного неба,
З диким воєм, летять у приречене мирне житло.

Стіни, стіни зпадають, я

Артур Сіренко
2025.11.16 14:50
Вчитель Амок стояв біля прозорого чисто вимитого вікна і дивився на пейзаж пізньої глухої осені. Безнадійної, наче очі оленя, що побачив націлений на нього мушкет мисливця. Учні (капловухі та веснянкуваті, патлаті і закосичені, в чорній шкільній формі і з

Олена Побийголод
2025.11.16 13:04
– Наші захисники та захисниці
борються з ворогами (та ворогинями)!
...Втім, у кого є цицьки (чи циці?) –
не займатись їм богослужіннями...

(Серпень 2025)

Євген Федчук
2025.11.16 12:42
Розкажи-но нам, Миколо, як там було діло?
Як ви з князем Довгоруким до Криму ходили?
А то москалі собі все приписати хочуть
Та про свої перемоги тільки і торочать.
А ми чули, що й козаки там руку доклали.
І не згірше москалів тих в Криму воювали.
Ді

Микола Дудар
2025.11.16 11:46
В сфері внутрішніх відносин —
Вівці, гуси і кролі…
Кожне з них поїсти просить
І стареча, і малі…
В сфері зовнішніх відносин —
Поле, ліс, кущі, ріка…
Що не день, свої покоси
Кожним з них своя рука…

Олександр Сушко
2025.11.16 10:21
Лечу крізь час за обрій золотий
Туди, де колисає сонце тишу.
Немає там злостивої шопти,
Мелодії лишень, пісні та вірші.

Мажорний лад обарвлює печаль,
Пастельні фарби тонуть у веселці.
Мого життя не згасла ще свіча,

Тетяна Левицька
2025.11.16 02:27
Під прицілом чарівної Геби*
блискавка не вдарила тебе?
Будеш жити поки є потреба
зачерпнути море голубе.

Мрій затято про Гаваї тихі,
в фінікових пальмах острови.
Щоб яругою блукало лихо

Борис Костиря
2025.11.15 22:18
Хлопець вирвшив улаштувати
похорон свого кохання
і поклав жалобний вінок
до хвіртки своєї пасії.
Дівчина вийшла з двору
і нічого не розуміє:
хто це міг зробити?
Лише тут небо
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори на сторінці:

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Олександра Ступак
2025.10.30

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




 
 
Поезія


  1. Наталія Буняк - [ 2012.09.20 14:04 ]
    Подих кохання


    У серце капає сльоза, чия не знаю,
    Як же пробилася сюди, тебе спитаю.
    Душа болить. Ти розлюбив . Вмерло кохання?
    А може все ж таки це ти , твоє зідхання?

    І подих твій, дзеркал житя, сіє росою,
    Розтане серце від тепла, спливе водою.
    З’єднаємо твої й мої теплі долоні,
    Ось вдарить грім, веселки світ, й ми знов в полоні!



    Рейтинги: Народний -- (5.35) | "Майстерень" -- (5.24)
    Коментарі: (2)


  2. Ольга Башкірова - [ 2012.09.20 13:41 ]
    ***
    Сніг паде над світом -
    Відпочинуть віти,
    Зацілує вітер
    Всі земні сліди.
    Ті, кому я ладна
    Неба прихилити,
    Будете щасливі
    Нині і завжди.
    День минув і стерся.
    Сплять малі озерця.
    На рівнині зорі
    Розсипає Бог.
    Є куточок раю
    У моєму серці -
    Там весела учта
    Для небагатьох.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Коментарі: (1)


  3. Іван Редчиць - [ 2012.09.20 13:06 ]
    РУБАЇ
    * * *
    В джерелах духу – спокій і глибінь,
    Лиш інколи впаде крилата тінь
    Моєї повечірньої задуми,
    Коли печаль запахне, як полинь.

    1997


    Рейтинги: Народний -- (5.49) | "Майстерень" -- (5.46)
    Коментарі: (4)


  4. Юлія Гордійчук - [ 2012.09.20 12:11 ]
    ***
    Ну скільки можна мріяти ночами,
    що прийде ніч, шалена до нестями,
    як ночі все пливуть, пливуть, пливуть?!…
    І серпень, котику, вже так не за горами,
    вже й зорі нудяться від цьої мелодрами,
    бо ж провіщали порна срібну ртуть …
    Давай потішимо «віщунок» врешті, любий,
    цілуй мене не в фото, а у губи,
    І далі, далі… По сурмі сурмач?…
    Надмір чекання - марнування літа,
    Поглянь на місяць - мріями сповитий
    Цей срібний красень – але він рогач…


    Рейтинги: Народний -- (5.24) | "Майстерень" -- (5.2)
    Прокоментувати:


  5. Юрій Федик - [ 2012.09.20 11:56 ]
    Чарівна ніч, тече як ртуть
    Вільний переклад ( «Какая ночь я не могу» С.Есенин)

    Чарівна ніч, тече як ртуть,
    Мені не спиться, місяць світить,
    Так ніби заново цвітуть,
    Моєї молодості квіти.

    Супутниця забутих літ,
    Не називай цю гру коханням,
    Хай місяця спокійний лід,
    Остудить душу від страждання.

    У сяйві місяця імла,
    Забутим образом тривожить,
    Як полюбити не змогла.
    Та розлюбити ти не зможеш,

    В житті кохати можна раз,
    І через те мені чужа ти,
    Що липи марно кличуть нас,
    Їх цвіт зимою не вдихати.

    Бо бачимо скрізь призму літ,
    Що в сяйві місячного сині,
    На липах вже не квітне цвіт,
    На липах тільки сніг та іній.

    Що позабули ми давно ,
    Ким наша юність відгоріла,
    І ми з тобою, мов в кіно,
    вже без душі, раби у тіла


    Та все ж цілуй та пригортай,
    У пристрасті твоїй згораю,
    Хай серце вічно прагне в рай,
    До тої що навік кохаю.

    Текст оригіналу
    Какая ночь! Я не могу.
    Не спится мне. Такая лунность.
    Еще как будто берегу
    В душе утраченную юность.

    Подруга охладевших лет,
    Не называй игру любовью,
    Пусть лучше этот лунный свет
    Ко мне струится к изголовью.

    Пусть искаженные черты
    Он обрисовывает смело,-
    Ведь разлюбить не сможешь ты,
    Как полюбить ты не сумела.

    Любить лишь можно только раз,
    Вот оттого ты мне чужая,
    Что липы тщетно манят нас,
    В сугробы ноги погружая.

    Ведь знаю я и знаешь ты,
    Что в этот отсвет лунный, синий
    На этих липах не цветы -
    На этих липах снег да иней.

    Что отлюбили мы давно,
    Ты не меня, а я - другую,
    И нам обоим все равно
    Играть в любовь недорогую.

    Но все ж ласкай и обнимай
    В лукавой страсти поцелуя,
    Пусть сердцу вечно снится май
    И та, что навсегда люблю я.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  6. Мирослав Артимович - [ 2012.09.20 10:53 ]
    СЕСТРІ ДО ЮВІЛЕЮ СЕРЙОЗНО-ЖАРТІВЛИВО
    Життя, як осінь, – то дощить, то ніжить,
    а кожен день – нових емоцій світ,
    і в пам’яті зринають білосніжно
    дитинства миті тих далеких літ,

    коли я був єдиним сином – першим,
    моя колиска – то священний храм.
    Тоді – трирічним – заявляв уперто:
    «Нікому я колиски не віддам!»

    Вже ювілей злетів тобі на плечі,
    накривши павутинкою років,
    а в небосині – ген, танок лелечий,
    і тремоло відлітне журавлів.

    А спогади штурмують, як згадаю,
    коли крізь сльози в розпачі волав:
    «Вона мою колиску відбирає! -
    Козі її, козі її віддам!»*

    А вересень – у барвах аж по вінця -
    вплітає айстри в ювілейний рік
    моїй сестрі – такій чарівній жінці,
    в якій життя струмує, наче сік.

    І я міркую, дожувавши шкварку:
    якби тоді віддав її козі, -
    за кого би підняв сьогодні чарку
    на ювілейно-вишитій стезі?

    Роки її леліють, як жоржину,
    вона ж бігцем за ними не спішить.
    То Божий дар – ловити безупинно
    гармонії таку солодку мить.

    І я вже помережаний літами,
    єдиний з ними нероздільний сплав,
    та не махлюю, мов картяр, словами:
    сестри б такої кожному бажав…

    19.09.2012

    * «козі її віддам» - мої слова у трирічному віці, коли новонароджена сестричка «замахнулася» на моє ліжечко-колиску.


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.63) | "Майстерень" -- (5.7)
    Коментарі: (8)


  7. Костянтин Мордатенко - [ 2012.09.20 08:10 ]
    вірш видалено
    вірш видалено


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.39) | "Майстерень" -- (5.3)
    Коментарі: (8)


  8. Віктор Марач - [ 2012.09.20 07:15 ]
    Із Едни Сент Вінсент Мілей 39
    * * *
    Евклід один зрів істинну красу.
    Не спорте більш про неї, мудрагелі;
    Спрямуйте погляд вниз, а не до стелі;
    Не виплива ніщо нізвідки – й псу
    Це ясно, то ж облиште дурість всю:
    Ґерґочуть нехай гуси пустомелі,
    Герої ж прагнуть і в земній оселі
    Змінить пилюку на небес росу.
    О мить сяйна! О та свята година,
    Як вперше чарівний її рубін
    Осяяв зір йому! Евклід один
    Зрів істинну красу. Та й та людина
    Щаслива, що здаля й на мить єдину
    Вловила стук сандаль її з вершин.

    Edna St. Vincent Millay
    * * *
    Euclid alone has looked on Beauty bare.
    Let all who prate of Beauty hold their peace,
    And lay them prone upon the earth and cease
    To ponder on themselves, the while they stare
    At nothing, intricately drawn nowhere
    In shapes of shifting lineage; let geese
    Gabble and hiss, but heroes seek release
    From dusty bondage into luminous air.
    O blinding hour, O holy, terrible day,
    When first the shaft into his vision shone
    Of light anatomized! Euclid alone
    Has looked on Beauty bare. Fortunate they
    Who, though once only and then but far away,
    Have heard her massive sandal set on stone.

    Слухаючи симфонію Бетховена

    О музико, звучи, не завмирай,
    Знов у юдоль не відринай мене!
    З тобою лиш блаженство, щастя, рай –
    Як осяваєш ти буття земне!
    Акордів повінь, звуків щемний чар, –
    Вже б’ється й серце з ними в унісон;
    А все, що повне зла, жадоби, чвар,
    Немов у казці, поринає в сон.
    Ця мить найкраща з тих що може дать
    Нам світ: на пагоні засохлім квіт.
    Не полишай мене, щоб знов страждать,
    Як суєта зупинить мрій політ.
    Над містом сонце й ніжний вітровій.
    О музико – оплот єдиний мій!

    Edna St. Vincent Millay
    On Hearing a Symphony of Beethoven

    Sweet sounds, oh, beautiful music, do not cease!
    Reject me not into the world again.
    With you alone is excellence and peace,
    Mankind made plausible, his purpose plain.
    Enchanted in your air benign and shrewd,
    With limbs a-sprawl and empty faces pale,
    The spiteful and the stingy and the rude
    Sleep like the scullions in the fairy-tale.
    This moment is the best the world can give:
    The tranquil blossom on the tortured stem.
    Reject me not, sweet sounds; oh, let me live,
    Till Doom espy my towers and scatter them,
    A city spell-bound under the aging sun.
    Music my rampart, and my only one.


    Рейтинги: Народний -- (5.43) | "Майстерень" -- (5.39)
    Прокоментувати:


  9. Іванна Голуб'юк - [ 2012.09.20 02:45 ]
    Останньої осені
    останньої осені тепло спиться
    нас зігрівають думки про море
    мелькають у снах знайомі лиця
    і жодне слово не коле

    останньої осені добре жити
    немає страху, ні дилеми
    кожна жінка - неначе з Калькутти
    а чоловік - з Вифлеєму

    мирно собі розмовляють за чаєм
    клени їх посипають листям
    їхнього щастя на всіх вистачає
    їм би залишилось

    світ золотий, як бджолині соти
    сказали по радіо: ця осінь остання
    людство завмерло - що буде потім?
    певно, кохання


    Рейтинги: Народний -- (5.36) | "Майстерень" -- (5.26)
    Коментарі: (4)


  10. Ірина Білінська - [ 2012.09.20 00:01 ]
    Хай буде світло
    Хай буде світло, друже мій!
    Хай буде Світло!
    Світ повен сонця і надій,
    а смуток – вітру!
    Хай лине пісня поміж нас
    і квітне слово,
    сп’янілих весен ніжний вальс
    і зливи соло,
    нетлінна магія думок
    і добра казка,
    солодких спогадів танок
    і сміху в’язка.
    У серці музика звучить.
    І пахнуть квіти.
    Ми не шукаємо причин,
    аби любити.
    Ми – похідні своїх стихій –
    весе́лки діти…
    Хай буде світло, друже мій,
    у всьому світі!





    Рейтинги: Народний 5.5 (5.44) | "Майстерень" -- (5.4)
    Коментарі: (6)


  11. Мар'яна Невиліковна - [ 2012.09.19 23:29 ]
    ***
    В місто котів і «чортзломитьногу»-вулиць
    Вмочує серце стрімка, пунктуальна осінь,
    В жовті футляри вшиває усі «назовсім»,
    Безвісті вимиває, чому минутись…
    Ти – антиосінь: кроїш усе минуще
    І на одвічний захід вивозиш з міста,
    Ніби імпланти болю глибоких урвищ,
    Світ без яких – без змісту…
    Віриш у зиму, як вірять у опіати
    Ті, що, мов хліба, просять спочити в бозі…
    Тільки не в осінь…


    Цього відчутно досить,
    щоб літувати
    досі.


    Рейтинги: Народний -- (5.42) | "Майстерень" -- (5.43)
    Коментарі: (2)


  12. Біла Ліна - [ 2012.09.19 23:55 ]
    Я вся в Тобі*
    Я б так хотіла прокидатись
    на плечах.
    Вдихати те, що не вдихається
    ніколи.
    І мірять небо кроком у Твоїх
    очах,
    назавжди кинувши минулі
    кровотоки.


    Мені б торкатися Твоїх гарячих
    рук,
    і наче лавою вливатися до
    серця.
    Не помилитися, що Ти - не тільки
    друг,
    а ціле море, глибше за
    Байкал-озерце.

    Кохати - значить Ти мій біль і
    мука!
    Мій алкоголь, наркотик, хоч і
    не палю.
    Я вся в Тобі тілесна, у Тобі -
    духовна.
    Із перешкодами, і без -
    завжди
    люблю...


    Рейтинги: Народний -- (5.25) | "Майстерень" -- (5) | Самооцінка 5
    Коментарі: (3)


  13. Іван Гентош - [ 2012.09.19 23:34 ]
    пародія « Так ся стало… »
    Щука робить манікюр –
    Зауважить хоч пічкур?
    Геть настирні окунці –
    Йдіть до жаби на млинці!
    В мул забився бідний сом –
    Здуру проковтнувши лом,
    А колючий тип їжак
    Так щипає, наче рак.
    Пліточка упала в злість –
    Тільки п’є, нічо не їсть,
    Загубив карась берет,
    Завалився в очерет,
    Розтягнувсь у повний ріст,
    І вкусив себе за хвіст…
    От житуха удалась!
    Більше у “Криївку” – зась!


    19.09.2012




    Рейтинги: Народний -- (5.58) | "Майстерень" -- (5.79)
    Коментарі: (14)


  14. Людмила Юферова - [ 2012.09.19 23:49 ]
    Мамі
    Мамо, мамо, постаріла пташко,
    Чепурушко стомлена моя!
    Ти зітхаєш боляче і тяжко,
    Що сивіє дівчинка твоя.

    Рій років на палицю обперся,
    Став крутим зачовганий поріг...
    Знаю, знаю, плаче в тебе серце,
    Що мій шлях з невдачами побіг.

    Не спіши печалі колисати,
    Щастя і мене наздожене!
    Я щодня спішу - біжу до хати,
    Де любов підтримує мене.

    Бо ідуть усі шляхи до тебе,
    Де горить калачик на вікні
    І ще тепле золото на небі
    Тане у рожевому вогні.



    Рейтинги: Народний -- (5.45) | "Майстерень" -- (5.42)
    Коментарі: (3)


  15. Оля Лахоцька - [ 2012.09.19 21:45 ]
    Сон
    Це сон приснився нам про нас –
    ми склали вічність кришталеву
    у снігової королеви
    льодинками розбитих фраз.

    Не поверталося тепло,
    і серце рвалося, шалене,
    що не було тебе у мене
    й мене у тебе – не було…


    Рейтинги: Народний -- (5.49) | "Майстерень" -- (5.5)
    Коментарі: (32)


  16. Домінік Арфіст - [ 2012.09.19 19:44 ]
    ОСІННЄ (doloroso)
    я люблю тебе сонна осене…
    лоскочи мене літом бабиним
    омивай мене полем росяним
    я твоїм задзеркаллям зваблений
    я на сонце твоє задивлений
    заморочений квітом вересу
    затуманений і задимлений
    дивним смаком терпкого хересу
    по дорозі з тобою осене
    вже давно мені жахно й весело
    за твоїми рудими косами
    я іду зі своїми веснами
    я дощами твоїми поєний
    не нап’юсь твого щему синього
    я несу тобі сум невгоєний
    ти назад мені віддаси його
    колискову тобі співатиму
    я борвіями стоголосими
    вкотре я у тобі вмиратиму…
    я люблю тебе сонна осене…


    Рейтинги: Народний - ( - ) | "Майстерень" - ( - )
    Коментарі: (12)


  17. Ганна Осадко - [ 2012.09.19 18:30 ]
    бабине лiто
    ...Літо – вжить – пролетіло,
    Ніби хюндай повз безіменну станцію –
    Не зупиняючись -
    Срібна риска тире
    Між закопуванням і збиранням картоплі...

    Так буває щороку –
    Ці гіркі димовища, що ріжуть більше пам'ять, ніж очі,
    Ці задубілі руки, що досі не вірять у існування рукавичок,
    Ці крихти піску, білі крихти манни небесної на дні серпневої валізи...

    ...Долізти до кривавої смуги жовтня таким собі солдатом пораненим,
    Залишеним при відступі,
    Відчувати колінами гострі вогкі горіхи у досі високій траві,
    Наслухати ночами тривожні крики птахів із колись-сонячного сплетіння...

    ...тінню
    Проминулого літа – млосного і жалкого -
    Прийде бабине
    В хусточці ситцевій на волоссі білому:
    Рани твої заговорить,
    У чоло поцілує,
    Байку розкаже
    Про довічно_сіреньку качечку
    У сухих комишах часу...

    ...Ці кілька днів найсолодших, яких ти чекала усе життя...


    Рейтинги: Народний -- (5.65) | "Майстерень" -- (5.62)
    Коментарі: (2)


  18. Іван Потьомкін - [ 2012.09.19 17:44 ]
    ...І на все озивається серце
    Жовкне лист на верхів’ї беріз,
    І туман над Десною спроквола снується,
    І туманіє зір під навалою сліз,
    І на все озивається серце.
    Це пора призабуть, ким ти був, ким ти є.
    Це нагода заглянуть у завтрашню днину.
    ...Що так хутко павук на ожині снує –
    Карту Лети чи шлях журавлиний?



    Рейтинги: Народний -- (5.61) | "Майстерень" -- (5.85)
    Коментарі: (1)


  19. Андрій Качкаров - [ 2012.09.19 17:34 ]
    Тому що...
    Тому що здолана, підкорена,
    в полоні вічного прискорення.
    Теплі цвяхи між зимними пальцями.
    Новини піратськими радіостанціями.

    Тому що навчена, адаптована,
    з меча в орало перекована.
    На простирадол  полотнах –
    запрана втрачена цнота.

    Тому що знічена, стишена,
    собі на горе вижила.
    Ззовні вся позолочена,
    під – хробаками поточена.

    Майже повністю втрачена,
    що б не показувало телебачення.
    І якщо це – не збочення,
    чому тіло зв'язане скотчами?

    З туману і диму зіткана,
    між тонких дерев розіп'яна –
    за ікла, давно вже сточені,
    за нібито скоєні злочини.


    Рейтинги: Народний -- (0) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  20. Вірлан Роксолана - [ 2012.09.19 14:41 ]
    Танець ( Огнедуха - 6 )
    Стамбульське небо колeться зірками
    і місяць яничарить сни зомлілі.
    В гарему п"яні розкоші обрамив
    мене палац інтриг - о, божевілля!
    Як чужо! Як знелюдно сумно-гірко
    і солодко-щербетно до нудоти!
    Безвинно - грішна, рабко, іновірко...
    Ти виживеш...або з"їдять гризоти!
    Ти висмієш тавро із себе бранки-
    наложницьке прокляття і наругу..
    гнучкозміїсь у напівголім танку,
    вiзьми в обійми мужа і катюгу.
    Нехай огнем палає в рудокоссі
    і у твоїм розпатланім спокОю.
    Танцюй отак, щоби ніхто не взмозі
    вторити, бути рівнею з тобою.
    Парчі розлети, білоплеча згуба,
    гадюкоруки в"ють незримі ниті -
    сплітають павутиння для нелЮба...
    втопивши думи тугою повиті.

    Мій вороже, коханий, Сулеймане,
    півсвіту в кулаці у тебе слабне,-
    мої цілуєш ноги- це омана? -
    Чи це любов? - поете мій і рабе.


    Рейтинги: Народний - ( - ) | "Майстерень" - ( - )
    Коментарі: (16)


  21. Ірина ШушнякФедоришин - [ 2012.09.19 12:25 ]
    Жриця
    Я віддавалась тобі на людях
    І пив ти груди моїх світанків
    Рожевий мармур тонкої шкіри
    Проста і древня як світ приманка

    Я віддавалась тобі у травах
    Вплітались весни у довгі коси
    І соком билася кров берези
    Невинність з присмаком передозу

    Я віддавалась тобі удома
    Суничним подихом перевтілень
    І аромати індійські мліли …
    У брамах затишку світлотіней

    Я віддавалась і віддаюся
    Не тиха жертва а вічна жриця
    Єством усім своїм нетілесним...
    Біжить у даль життя колісниця...


    Рейтинги: Народний -- (5.5) | "Майстерень" -- (5.5)
    Коментарі: (9)


  22. Костянтин Мордатенко - [ 2012.09.19 12:08 ]
    вірш видалено
    вірш видалено


    Рейтинги: Народний -- (5.39) | "Майстерень" -- (5.3)
    Коментарі: (6)


  23. Володимир Сірий - [ 2012.09.19 12:42 ]
    Графи
    1
    У передбачені, готові графи
    Записуються дні душі моєї,
    Чи із Христом я йшов до Галілеї,
    Чи з Юдою заходив до Кайяфи.

    Душі вдяганки зложені до шафи,
    Де є між них замурзані у глеї
    І є білесенькі, як цвіт лілеї,
    Хоча поношені , та чисті лахи.

    Хотів я стерти всі погані справи,
    Щоб судової не торкнутись лави
    Та , як старався, - не зумів.

    Перо писця діла чеканить
    В графу хвали, а чи догани,
    І все йде чергою в архів.
    2
    Там, у архіві на полицях справи
    Лежать допоки власник не захоче
    Вложити між ті графи свої очі
    І винайти для себе щось цікаве.

    Він синові призначив путь криваву,
    Як письмена глаголали пророче.
    Тепер його серденько залоскоче
    Бодай би запис, що його я славив.

    Якщо б я навіть на синедріоні
    На вирок смертний потирав долоні,
    Та потім схаменувся, як Петро,

    Він би закреслив злі мої діяння
    І дія ця була б його остання
    Мені на порятунок і добро.
    3
    У вічний порятунок вірю я,
    Осягнення небесної країни,
    А ще, бажаю я для України,
    Аби спасалась і матінка моя.

    Тут чую пісню солов’я
    І думаю, якщо у світі тліну
    Такі сонати солов"їнні,
    Що ж небеса тоді таять?!

    - Закресли , Боже, всі недобрі графи,
    І запиши, що я не був в Кайяфи,
    І з Юдою не зраджував Христа,

    А йшов із учнями від Галілеї,
    Аж до гори високої тієї
    Життя почати з чистого листа.

    2011


    Рейтинги: Народний -- (5.53) | "Майстерень" -- (5.55)
    Коментарі: (4)


  24. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:46 ]
    Ми тепер відходимо потрохи
    Вільний переклад «Мы теперь уходим понемногу» С. Есенин

    Ми тепер відходимо потрохи,
    В ті краї, де благодать та тиша,
    Може бути, вже мені в дорогу,
    Вирушати сказано всевишнім.

    Ви дуби, в яких птахи співають,
    Ти земля, яку слід цілувати,
    Перед тими що нас залишають ,
    Я журбу свою не в силі приховати.

    Видно сильно я кохав на світі,
    Все що душу закладає в тіло,
    Вас, сади в веснянім первоцвіті,
    І пшеницю золотисту, спілу.

    Дум багато в тиші я продумав,
    Встиг пісні коханню присвятити,
    І на цій землі , сповитій сумом,
    Мав я щастя, дихати та жити.

    Мав я щастя, цілувати жінку,
    Рвати квіти, ніжитись в траві,
    Вільних звірів, не садити в клітку,
    Та не бити їх по голові.

    Знаю я , там квіти не зростають,
    інші в тому світі вподобання,
    Перед тими що нас залишають
    Відчуваю я душевне хвилювання .

    Знаю я, що в тих краях не буде,
    Золотом наповнених ланів,
    Через те, такі важливі люди,
    Що живуть зі мною на землі.

    Текст оригіналу
    Мы теперь уходим понемногу
    В ту страну, где тишь и благодать.
    Может быть, и скоро мне в дорогу
    Бренные пожитки собирать.

    Милые березовые чащи!
    Ты, земля! И вы, равнин пески!
    Перед этим сонмом уходящим
    Я не в силах скрыть своей тоски.

    Слишком я любил на этом свете
    Все, что душу облекает в плоть.
    Мир осинам, что, раскинув ветви,
    Загляделись в розовую водь.

    Много дум я в тишине продумал,
    Много песен про себя сложил,
    И на этой на земле угрюмой
    Счастлив тем, что я дышал и жил.

    Счастлив тем, что целовал я женщин,
    Мял цветы, валялся на траве,
    И зверье, как братьев наших меньших,
    Никогда не бил по голове.

    Знаю я, что не цветут там чащи,
    Не звенит лебяжьей шеей рожь.
    Оттого пред сонмом уходящим
    Я всегда испытываю дрожь.

    Знаю я, что в той стране не будет
    Этих нив, златящихся во мгле.
    Оттого и дороги мне люди,
    Что живут со мною на земле.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  25. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:13 ]
    Ти мене,ні краплі не кохаєш,
    Вільний переклад «Ты меня не любишь, не жалеешь» С.Есенин

    Ти мене,ні краплі не кохаєш,
    Чим тобі я в душу не запав?
    Від бажання хтиво, видихаєш,
    Найсолодшу в світі із потрав.

    Незрівнянна, в душу що запала,
    Причинила серцю, стільки мук,
    Розкажи скільком тепло відала,
    Скільки пам’ятаєш губ і рук..

    Знаю я, що їх було немало,
    Та були вони лишень в душі тіні,
    Багатьом себе ти дарувала,
    Як сьогодні віддаєш мені.

    Скрізь туман очей напівзакритих,
    Знаю я , думками ти ще з ним,
    І вдихнувши, швидко роблю видих,
    Із душі, я твій солодкий дим.

    Наша пристрасть, хоч є роковою,
    Все ж горить пожаром нетривким,
    Доля жартома звела з тобою,
    Все пройде, в життя неспинний плин.

    Ти підеш,сама себе шукати,
    Розчинившись в безколірних днях,
    Ранок разом нам не зустрічати,
    На життя неспинних швидкостях.

    Молоді лишень не зваблюй душі,
    Не цілованих теплом не зігрівай,
    Бо вогонь , в них в паростках придушиш,
    Не знайдуть вони дорогу в рай.

    І коли із іншим в ресторані,
    Погляд твій, спіймаю мимоволі,
    Не проснеться біль в закритій рані,
    І коханням не стурбує долі.

    І стиснувши мимоволі плечі,
    Погляд опустивши різко в низ,
    Скажеш мені тихо « Добрий вечір»,
    Відповім я « Добрий вечір miss».

    І ніщо вже душу не стурбує,
    Не заставить плавитись в вогні,
    Згасле полум’я знов доля не роздує,
    Раз кохати, нам дано в житті.

    Текс оригіналу
    Ты меня не любишь, не жалеешь,
    Разве я немного не красив?
    Не смотря в лицо, от страсти млеешь,
    Мне на плечи руки опустив.

    Молодая, с чувственным оскалом,
    Я с тобой не нежен и не груб.
    Расскажи мне, скольких ты ласкала?
    Сколько рук ты помнишь? Сколько губ?

    Знаю я - они прошли, как тени,
    Не коснувшись твоего огня.
    Многим ты садилась на колени,
    А теперь сидишь вот у меня.

    Пусть твои полузакрыты очи
    И ты думаешь о ком-нибудь другом,
    Я ведь сам люблю тебя не очень,
    Утопая в дальнем дорогом.

    Этот пыл не называй судьбою,
    Легкодумна вспыльчивая связь, -
    Как случайно встретился с тобою,
    Улыбнусь спокойно, разойдясь.

    Да и ты пойдешь своей дорогой
    Распылять безрадостные дни.
    Только нецелованных не трогай,
    Только не горевших не мани.

    И, когда с другим по переулку
    Ты пройдешь, болтая про любовь,
    Может быть, я выйду на прогулку,
    И с тобою встретимся мы вновь.

    Отвернув к другому ближе плечи
    И немного наклонившись вниз,
    Ты мне скажешь тихо: "Добрый вечер!"
    Я отвечу: "Добрый вечер, miss".

    И ничто души не потревожит,
    И ничто ее не бросит в дрожь -
    Кто любил, уж тот любить не может,
    Кто сгорел, того не подожжешь.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  26. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:03 ]
    Затягнуло незгладиму рану
    Вільний переклад « Улеглась моя былая рана..» С.Есенин

    Затягнуло незгладиму рану,
    П’яний смуток надоїв мені,
    Чарівними квітами із Тегерану,
    Я лікую душу в чайхані.

    Сам чайханщик з круглими плачами,
    Щоб прославилась навіки чайхана,
    Пригощає ніжним красним чаєм,
    Замість чачі, коньяку, вина.

    Пригощай , господар, та не дуже,
    Є троянди в твоєму саду,
    І із них одна відкрила душу,
    На хвилину опустив чадру.

    Ми дівчат весняних та пригожих,
    Не тримаємо у клітці, як птахів
    Поцілункам не вчимо за гроші,
    Любимо їх чистий вільний спів.

    А ось цій, за ніжний порух тіла,
    Що зорі , сестрою я б назвав,
    Я відав би все що захотіла,
    Неба синь та ніжний подих трав.

    Наливай мені міцного чаю,
    Я тобі ні каплі не збрешу,
    За слова свої відповідаю,
    А за душу, вибач, промовчу.

    Не шукай у дверях порятунку,
    Є шпарина в твоєму саду,
    Згинув я, в очах п’янкому трунку,
    Що відкрили душу та чадру.

    ТЕКСТ ОРИГІНАЛУ
    Улеглась моя былая рана -
    Пьяный бред не гложет сердце мне.
    Синими цветами Тегерана
    Я лечу их нынче в чайхане.

    Сам чайханщик с круглыми плечами,
    Чтобы славилась пред русским чайхана,
    Угощает меня красным чаем
    Вместо крепкой водки и вина.

    Угощай, хозяин, да не очень.
    Много роз цветет в твоем саду.
    Незадаром мне мигнули очи,
    Приоткинув черную чадру.

    Мы в России девушек весенних
    На цепи не держим, как собак,
    Поцелуям учимся без денег,
    Без кинжальных хитростей и драк.

    Ну, а этой за движенья стана,
    Что лицом похожа на зарю,
    Подарю я шаль из Хороссана
    И ковер ширазский подарю.

    Наливай, хозяин, крепче чаю,
    Я тебе вовеки не солгу.
    За себя я нынче отвечаю,
    За тебя ответить не могу.

    И на дверь ты взглядывай не очень,
    Все равно калитка есть в саду...
    Незадаром мне мигнули очи,
    Приоткинув черную чадру.
    2012


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  27. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:58 ]
    Не дивись на мене з прокляттям
    Вільний переклад « Не гляди на меня с укором» С.Есенин

    Не дивись на мене з прокляттям,
    Я зневагу свою не таю,
    Не втішаюсь очей я багаттям ,
    Не сподобав я ласку твою.

    Маниш ти мене щастям синиці,
    Вигляд твій, погляд мій веселить,
    Ти прикинулась мертвою лисицею,
    Чорний крук вже до тебе летить.

    Ну,лови, я тебе не злякаюсь,
    Лиш би жар твій, швидко не згас,
    В лід моєї душі спотикались,
    Твої сестри по духу, не раз.

    Не тебе я кохаю,чарівна,
    Ти лиш тінь, лиш примара її,
    У душі моїй править, царівна,
    Я згорів, в її серця вогні.

    Серед інших вона не примітна,
    І на вигляд, холодна як лід,
    Чарівниця,легка та тендітна,
    Збаламутила душу як слід.

    Ось таку навряд одурманиш,
    Не захочеш іти, полетиш,
    Ну а ти, навіть серце не раниш,
    Бо душею своєю мовчиш.

    Тільки знай ,хоч тебе зневажаю,
    Все ж відкриюсь тобі на віки,
    Що якби не було ні пекла, ні раю,
    Ми б придумали їх, від журби..

    Текст оригіналу
    Не гляди на меня с упреком,
    Я презренья к тебе не таю.
    Не люблю я твой взор с поволокой
    И лукавую кротость твою.

    Да, ты кажешься мне распростертой,
    И, пожалуй, увидеть я рад,
    Как лиса, притворившись мертвой,
    Ловит воронов и воронят.

    Ну и что же - лови, я не струшу,
    Только как бы твой пыл не погас?
    На мою охладевшую душу
    Натыкались такие не раз.

    Не тебя я люблю, дорогая,
    Ты лишь отзвук, лишь только тень, -
    Мне в лице твоем снится другая,
    У которой глаза - голубень.

    Пусть она и не выглядит кроткой
    И, пожалуй, на вид холодна,
    Но она величавой походкой
    Всколыхнула мне душу до дна.

    Вот такую едва ль отуманишь,
    И не хочешь пойти, да пойдешь,
    Ну, а ты даже в сердце не вранишь
    Напоенную ласкою ложь.

    Но и все же, тебя презирая,
    Я смущенно откроюсь навек:
    Если б не было ада и рая,
    Их бы выдумал сам человек.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  28. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:46 ]
    Тебе так сумно споглядати
    вільний переклад "Так грустно на тебя смотреть" С.Есенин

    Тебе так сумно споглядати,
    Тебе шкодую та жалію,
    Бачу життя не хоче дати,
    Одну на двох нам спільну мрію.

    У поцілунках без кохання,
    Ти розгубила душу й тіло,
    І моє серце від страждання,
    Окаменіло й почорніло.

    Я не боюсь дощів осінніх,
    У всьому щастя відчуваю,
    Сприйму спокійно листя тлінність,
    Я вже не мучусь, хоч кохаю.

    Я не беріг себе нітрохи,
    Щоб в тихому житті всміхатись,
    Своєї не знайшов дороги,
    Бо на роки встиг помилятись.

    Смішне життя, смішний розклад,
    Так було і так завше буде,
    Мов кладовище вкритий сад,
    В колись красиве цвітом чудо.

    Ось так відквітнемо і ми,
    Мов гості саду випадкові,
    Якщо нема квітів в зими,
    То звідки взятись в ній любові?

    тескт оригіналу

    Мне грустно на тебя смотреть,
    Какая боль, какая жалость!
    Знать, только ивовая медь
    Нам в сентябре с тобой осталась.

    Чужие губы разнесли
    Твое тепло и трепет тела.
    Как будто дождик моросит
    С души, немного омертвелой.

    Ну что ж! Я не боюсь его.
    Иная радость мне открылась.
    Ведь не осталось ничего,
    Как только желтый тлен и сырость.

    Ведь и себя я не сберег
    Для тихой жизни, для улыбок.
    Так мало пройдено дорог,
    Так много сделано ошибок.

    Смешная жизнь, смешной разлад.
    Так было и так будет после.
    Как кладбище, усеян сад
    В берез изглоданные кости.

    Вот так же отцветем и мы
    И отшумим, как гости сада...
    Коль нет цветов среди зимы,
    Так и грустить о них не надо.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  29. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:14 ]
    Ну цілуй мене , цілуй,
    Вільний переклад «Ну, целуй меня, целуй..» С.Есенин

    Ну цілуй мене , цілуй,
    Аж до крові , щоб був шок,
    Не товариш міцній волі,
    Наш сердечний кип’яток.

    Перевернутий фужер,
    Між веселих не для нас,
    Зрозумій мене «mon cher»,
    На землі живуть лиш раз.

    Навкруги спокійним оком,
    Подивись,сич вже кричить,
    Місяць,мовби жовтий ворон,
    Над землею знов кружить.

    Так цілуй же, я так хочу,
    Морок вже й мені співає,
    Видно смерть на крилах ночі,
    Місяць мою відчуває.

    Вже згасає моя сила,
    Що ж, вмирати так вмирати,
    Та до смерті , моя мила,
    Тебе хочу цілувати.

    Щоб весь час в дрімоті ранку,
    Чув від тебе завжди я,
    « ти життя мого серпанок,
    Милий, я навік твоя!»

    Щоб наповнений фужер,
    В легкій пінні не погас,
    Пий й співай мені «mon cher»,
    На землі живуть лиш раз..

    Текст оригіналу

    Ну, целуй меня, целуй,
    Хоть до крови, хоть до боли.
    Не в ладу с холодной волей
    Кипяток сердечных струй.

    Опрокинутая кружка
    Средь веселых не для нас.
    Понимай, моя подружка,
    На земле живут лишь раз!

    Оглядись спокойным взором,
    Посмотри: во мгле сырой
    Месяц, словно желтый ворон,
    Кружит, вьется над землей.

    Ну, целуй же! Так хочу я.
    Песню тлен пропел и мне.
    Видно, смерть мою почуял
    Тот, кто вьется в вышине.

    Увядающая сила!
    Умирать так умирать!
    До кончины губы милой
    Я хотел бы целовать.

    Чтоб все время в синих дремах,
    Не стыдясь и не тая,
    В нежном шелесте черемух
    Раздавалось: «Я твоя».

    И чтоб свет над полной кружкой
    Легкой пеной не погас —
    Пей и пой, моя подружка:
    На земле живут лишь раз!


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  30. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:53 ]
    Нехай ти випита до дна, зовсім не мною
    ( вільний переклад на українську " Пускай ты выпита другим" С Есенин)

    Нехай ти випита до дна, зовсім не мною,
    Душа звинить як та струна, тільки тобою,
    Мені достався кращий приз, у подарунок,
    На дні твоїх палких очей, осінній трунок.

    Скловидним маревом волосся, п’янить бажання,
    І арфою в душі звучить, твоє кохання,
    Мені дорожче юних літ, і вітру літа,
    Осінній вік, як зрілий плід, і ніжні квіти.

    І як поет кричу тобі - мрія здійснилась
    Моїй уяві у рази, ти полюбилась.
    Брехати серцем я тобі, зовсім не вмію,
    Що поєднались на віки, маю надію.

    Тому говорю я тобі, без долі чванства,
    Що без жалю я розстаюсь із хуліганством,
    Скандальні сплинули роки, та час відваги,
    І серце випило уже, кров очищаючої браги.

    Вербою вересень в вікно , моє ввірвався,
    Про те що любиш ти мене, мені зізнався,
    Багряним світлом у душі спокій засіяв,
    Сказав що він прийде і здійснить мрії.

    Тепер у світі все мені для серця мило,
    Без примусу і без журби, живу щасливо.
    Тепер здається навкруги весь світ прозорим,
    І в ньому образ твій п’янить своїм узором.


    Бо ти освітлюєш мій шлях,як та комета,
    Рідніше стала ніж сестра, душі поета,
    І в вірності поклявшись ,без останку,
    Співати буду я пісні , безперестанно.

    Про те як вітер шепотить слова любові,
    Про те що ми із ним, брати по крові,
    Що без кохання всі слова лиш дилетантство,
    Та позабуте навіки вже хуліганство….



    текст оригіналу, що вдохновив на перклад.

    Пускай ты выпита другим,
    Но мне осталось, мне осталось
    Твоих волос стеклянный дым
    И глаз осенняя усталость.

    О возраст осени! Он мне
    Дороже юности и лета.
    Ты стала нравиться вдвойне
    Воображению поэта.

    Я сердцем никогда не лгу,
    И потому на голос чванства
    Бестрепетно сказать могу,
    Что я прощаюсь с хулиганством.

    Пора расстаться с озорной
    И непокорною отвагой.
    Уж сердце напилось иной,
    Кровь отрезвляющею брагой.

    И мне в окошко постучал
    Сентябрь багряной веткой ивы,
    Чтоб я готов был и встречал
    Его приход неприхотливый.

    Теперь со многим я мирюсь
    Без принужденья, без утраты.
    Иною кажется мне Русь,
    Иными - кладбища и хаты.

    Прозрачно я смотрю вокруг
    И вижу, там ли, здесь ли, где-то ль,
    Что ты одна, сестра и друг,
    Могла быть спутницей поэта.

    Что я одной тебе бы мог,
    Воспитываясь в постоянстве,
    Пропеть о сумерках дорог
    И уходящем хулиганстве.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  31. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:26 ]
    Руки милої, що пара лебедів
    Вільний переклад «Руки милой, пара лебедей» С. Есенин

    Руки милої, що пара лебедів,
    Ніжним дотиком волосся зігрівають,
    Не замовкне про кохання спів,
    Всі його невтомно повторяють.

    Пісні я співав на чужині,
    І тепер , про теж співаю знову,
    Через те літати в вишині,
    Ніжністю просякнутому слову.

    Якщо душу сповнити коханням,
    Серце стане глибою із злата,
    І тоді пройшовши скрізь страждання,
    Я порушу всі закони Шаріату .

    Тегеранський місяць не старайся,
    Не наповниш пісні теплотою,
    Ти же знаєш,я навік віддався,
    Двом очам, прихованим чадрою.

    Я не знаю, як життя прожити,
    Догоріти, присвятивши Шазі,
    Чи невпинно в старості тужити,
    По колишній пісенній відвазі,

    Свій кінець, й початок всього є,
    Що приємно око, а що вуху,
    І про те, що пісня душу п’є,
    Я тобі, повідаю як другу.

    А про мене, та про мої пісні,
    Скрізь роки, нехай лунає спів,
    Що я був би у рази ніжніший,
    Та згубила пара лебедів.

    текст оригіналу
    Руки милой - пара лебедей -
    В золоте волос моих ныряют.
    Все на этом свете из людей
    Песнь любви поют и повторяют.

    Пел и я когда-то далеко
    И теперь пою про то же снова,
    Потому и дышит глубоко
    Нежностью пропитанное слово.

    Если душу вылюбить до дна,
    Сердце станет глыбой золотою.
    Только тегеранская луна
    Не согреет песни теплотою.

    Я не знаю, как мне жизнь прожить:
    Догореть ли в ласках милой Шаги
    Иль под старость трепетно тужить
    О прошедшей песенной отваге?

    У всего своя походка есть:
    Что приятно уху, что - для глаза.
    Если перс слагает плохо песнь,
    Значит, он вовек не из Шираза.

    Про меня же и за эти песни
    Говорите так среди людей:
    Он бы пел нежнее и чудесней,
    Да сгубила пара лебедей.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  32. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:58 ]
    Палить душу вогнем голубим

    (вільний переклад «Заметался пожар голубой» С . Есенин)

    Палить душу вогнем голубим,
    В перший раз нестримне бажання,
    І щоб мрії не зникли як дим,
    В перший раз я співаю коханням.

    Був я весь, як покинутий сад,
    На жінок і на випивку хтивий,
    А літа не вернути назад,
    Та не був в них ніколи щасливий.

    Надоїло в гулянках нічних,
    Із собою у вічних змаганнях,
    Цілувати хмільних та чужих,
    В перший раз я співаю коханням.

    Мені б бачити просто тебе,
    І в очах злато-карих тонути,
    Я боюсь , доля нас розведе,
    Як назад тоді повернути?

    У очах тільки ніжний твій стан,
    Як би знала ти серцем жаданим,
    Як коханням горить хуліган,
    Як бажає він бути слухняним.

    В кабаки я тепер ні на крок,
    Лиш від тебе тепер я п’янію,
    І не хочу я інших жінок,
    Ти одна назавжди в моїх мріях.

    Я закину писати вірші,
    Щоб твоєї руки лиш торкатись,
    У теплі твоєї душі,
    У волосі осіннім впиватись.

    Я б навіки з тобою пішов,
    В далину і любі мандрування,
    Бо з тобою лиш щастя знайшов,
    В перший раз, я співаю коханням.

    Текст оригіналу
    Заметался пожар голубой,
    Позабылись родимые дали.
    В первый раз я запел про любовь,
    В первый раз отрекаюсь скандалить.

    Был я весь - как запущенный сад,
    Был на женщин и зелие падкий.
    Разонравилось пить и плясать
    И терять свою жизнь без оглядки.

    Мне бы только смотреть на тебя,
    Видеть глаз злато-карий омут,
    И чтоб, прошлое не любя,
    Ты уйти не смогла к другому.

    Поступь нежная, легкий стан,
    Если б знала ты сердцем упорным,
    Как умеет любить хулиган,
    Как умеет он быть покорным.

    Я б навеки забыл кабаки
    И стихи бы писать забросил.
    Только б тонко касаться руки
    И волос твоих цветом в осень.

    Я б навеки пошел за тобой
    Хоть в свои, хоть в чужие дали...
    В первый раз я запел про любовь,
    В первый раз отрекаюсь скандалить.


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  33. Юрій Федик - [ 2012.09.19 11:36 ]
    Ну співай на треклятій гітарі
    Вільний переклад «Пой же, пой. На проклятой гитаре» С.Есенин

    Ну співай на треклятій гітарі,
    Мій остатній, єдиний брат,
    Задихнутись би в цьому пожарі,
    Раз немає дороги назад.

    Не дивись на її зап’ястя,
    Золотисте чарівне волосся,
    Я шукав у цій жінці щастя,
    Але тільки лихо знайшлося.

    Я не знав, що кохання – зараза,
    Я не знав, що кохання – чума,
    А в душі відлунює фраза,
    « я вирішую все сама..»

    Посміхнулась мені ненароком,
    і уже наперед все знала,
    і звабливо, примруженим оком,
    в хулігана душу забрала.

    Так співай, хай життя вирує,
    Може з серця прогонить печаль,
    Хай себе не мені дарує,
    Незрівнянно красива, шваль

    Ні чекай, я її не лаю,
    Ні чекай, я її не кляну,
    Дай про себе тобі зіграю,
    Під гітари басову струну.

    Я прожив у палкому бажанні,
    В серці золото снів зібрав,
    І не раз у хтивім тумані,
    Я до серця жінок прижимав.

    У природи є правда своя,
    Пси у чергу стають до суки,
    Раз вона і так не моя,
    Так для чого душевні муки.

    Так для чого мені ревнувати,
    Наповнятися чорним трунком,
    Суть життя – у ліжко лягати,
    Суть життя - у п’янких поцілунках.

    Так співай, в роковому запалі,
    Хай слова тріпотять по вітрУ,
    Тільки знаєш, пошли всіх подалі,
    Я ніколи, мій брат не помру.



    Текст оригіналу

    Пой же, пой. На проклятой гитаре
    Пальцы пляшут твои вполукруг.
    Захлебнуться бы в этом угаре,
    Мой последний, единственный друг.

    Не гляди на ее запястья
    И с плечей ее льющийся шелк.
    Я искал в этой женщине счастья,
    А нечаянно гибель нашел.

    Я не знал, что любовь - зараза,
    Я не знал, что любовь - чума.
    Подошла и прищуренным глазом
    Хулигана свела с ума.

    Пой, мой друг. Навевай мне снова
    Нашу прежнюю буйную рань.
    Пусть целует она другова,
    Молодая, красивая дрянь.

    Ах, постой. Я ее не ругаю.
    Ах, постой. Я ее не кляну.
    Дай тебе про себя я сыграю
    Под басовую эту струну.

    Льется дней моих розовый купол.
    В сердце снов золотых сума.
    Много девушек я перещупал,
    Много женщин в углу прижимал.

    Да! есть горькая правда земли,
    Подсмотрел я ребяческим оком:
    Лижут в очередь кобели
    Истекающую суку соком.

    Так чего ж мне ее ревновать.
    Так чего ж мне болеть такому.
    Наша жизнь - простыня да кровать.
    Наша жизнь - поцелуй да в омут.

    Пой же, пой! В роковом размахе
    Этих рук роковая беда.
    Только знаешь, пошли их на хер...
    Не умру я, мой друг, никогда.

    2012


    Рейтинги: Народний -- (5.13) | "Майстерень" -- (5.25)
    Прокоментувати:


  34. Василь Кузан - [ 2012.09.19 00:30 ]
    Мости
    Будуємо удвох мости,
    Щоб з пекла в пекло
    Перейти.







    18.09.12


    Рейтинги: Народний 0 (5.54) | "Майстерень" -- (5.7)
    Коментарі: (26)


  35. Костянтин Мордатенко - [ 2012.09.18 23:40 ]
    вірш видалено
    вірш видалено


    Рейтинги: Народний -- (5.39) | "Майстерень" -- (5.3)
    Коментарі: (5)


  36. Сергій Гольдін - [ 2012.09.18 23:58 ]
    Відносини
    В її житті він був лише три дні,
    Мов острівець поміж материків
    Її відносин.
    Він прийшов так просто,
    Як деколи до нас сусід заходить
    За сіллю, перцем чи за сірниками.
    Він був так мало. Без освідчень зайвих,
    І без надій на будь яке майбутнє.
    Не був їй другом, і не був коханцем,
    А просто був.
    Недовго… і назавжди.


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.44) | "Майстерень" -- (5.52)
    Коментарі: (7)


  37. Тетяна Флора Мілєвська - [ 2012.09.18 22:37 ]
    Спогаду...
    Твої слова забулися, розтали,
    Як сніг струмком поспішно розтає,
    І на папері муза без печалі
    Сьогодні прошептала - й це мине.
    Мине обман, дарований і дикий,
    Одягнутий у сповіді красу,
    Який я знов, за звичкою, сумлінно
    З собою по дорозі ще несу.
    Мине, як осінь, легкоплинне чудо,
    Як дощ раптовий посеред зими,
    Мені, можливо, боляче ще буде,
    Та тільки то від сніжки.
    Хай летить!

    18.09.2012


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.51) | "Майстерень" -- (5.58)
    Коментарі: (14)


  38. Юлька Гриценко - [ 2012.09.18 22:02 ]
    для/від
    Ти для кожного з них відбивалась єдиним звуком,
    холод в пальці пускала, зривала слабкі дахи.
    В чорно-білих рядах після дотику твого — сухо,
    сіра клавіша тріснула. Тон від того зробився глухим.

    Ти для кожного з них народилася вітряним віршем,
    римувала на скронях відверто гарячі думки.
    В чорно-білих рядах хтось так мало, а хтось трохи більше
    з тебе попіл змітав поцілунком, як сон легким.

    Ти від кожного з них відлетіла кленовим листом,
    відлітала своє, і, здається, на краще лягла вікно.
    Надто біло навколо? То не біло, то просто чисто.
    Знаєш, дивна ця смерть - тимчасовий нічний гіпноз.

    19.09. 2012р.


    Рейтинги: Народний -- (5.4) | "Майстерень" -- (5.32)
    Коментарі: (10)


  39. Мирослав Артимович - [ 2012.09.18 21:28 ]
    * * *
    Вкриває гори золота палітра,
    Ранкова паморозь посріблює траву,
    І павутинка бабиного літа
    Нагадує про осінь золоту.
    Рудаво-жовте листячко кленове
    Вальсуючи, спадає до землі,
    І паленіє кетяг калиновий
    У пестощах останніх теплих днів.



    Рейтинги: Народний 5.5 (5.63) | "Майстерень" -- (5.7)
    Коментарі: (10)


  40. Микола Дудар - [ 2012.09.18 21:32 ]
    пессимизм...
    а вот и красок дефиле
    не дремлет Мира совладелец
    сияет радуги колье
    мы благодарны…
    в самом деле.
    обманчив блеск, сентябрь вмиг
    неузнаваемо окрасит
    золото-спелый Лета лик
    и это справедливо ...
    кстати,
    спешу с друзьями в магазин
    афиши цвет…
    видать - глоббастер
    приобретаем лишь "узи"
    на долгосрочное несчастье…
    и быть беде, ведь скоро ночь?!
    соблазн испачкать
    черным цветом
    колье в глазах, и я не прочь
    перекупить рецепт секрета
    осенних красок дефиле
    тот силуэт, что больно нужен
    но нет сеанса, есть - билет
    на первый ряд
    вначале лужи...
    2012.



    Рейтинги: Народний -- (5.5) | "Майстерень" -- (5.65)
    Коментарі: (5)


  41. Наталія Буняк - [ 2012.09.18 21:46 ]
    Заклик

    Заходились активісти партію скликати,
    Україну в Америку, в нові стейти пхати.
    От то буде щасливою наша Україна,
    Буде манна з неба падать, ще й даром хатина!

    Підписати петицію треба на фейсбуці,
    А тоді подать на розгляд Ю ЕС ЕЙ у руці.
    Кажуть ,треба не багато, тільки три мільйони
    Й Україна стане стейтом на прапорнім фоні.








    Рейтинги: Народний -- (5.35) | "Майстерень" -- (5.24)
    Коментарі: (4)


  42. Володимир Сірий - [ 2012.09.18 20:20 ]
    Планида
    На широкий шлях
    Кличе стремено, -
    Юності лошак
    Став конем давно,

    Та уздечку в дар
    Взяла ти собі.

    Я сиджу,
    А кінь
    Хрумає зерно.

    18.09.12


    Рейтинги: Народний -- (5.53) | "Майстерень" -- (5.55)
    Коментарі: (5)


  43. Юрій Левченко - [ 2012.09.18 20:29 ]
    Діалог
    -Що відчуваєш?-відчуваю,
    як сонце тане у гаю,
    як мою душу у раю
    звуть, і туди я повертаю...
    -Коли підеш?-мабуть зрання,
    щоб оминути вир похмілля
    зими та осені весілля,
    колишніх друзів зібрання.
    -Ти, мабуть, мариш?-марю лиш
    життя марнуючи щомиті,
    от серце болісно щемить і
    плаче, мов підранок стриж.
    -Тоді все ясно,це- любов...
    -Сміюсь я над твоїм "все ясно",
    любов згасив я дуже вчасно,
    уже і слід там прохолов:
    це просто стан,і так бува-
    зарані він осяяв розум,
    зневажив той життєву прозу,
    а ти -"любов"-пусті слова!
    -Так я ж твій розум...- Ти?! А я?!
    Хто я тоді на цьому світі-
    нестигле яблуко у вітті ,
    ще й доля,скажеш,не моя?
    -Людина ти,і тим уже
    всяк відрізняєшся від звіра,
    що є в тобі любов і віра
    і свят той,хто це вбереже.
    Іди й борись! Любов свою
    знайди хоч в кратерах Плутона!
    Як справжня-не згорить,не втоне!
    Повір-і в пеклі,і в раю....

    18.09 2012


    Рейтинги: Народний -- (5.5) | "Майстерень" -- (5.5)
    Прокоментувати:


  44. Юрій Левченко - [ 2012.09.18 20:01 ]
    Сину

    Ця маленька дитинка не знає,
    як люблю я усмішку її,
    як цей світ нас обох єднає -
    вона спить собі в ліжку своїм.
    І гудуть за вікном трамваї,
    школярі до школи ідуть,
    а для мене життя немає
    без хлоп`яти ,що поруч отут.
    Воно виросте сильним і мудрим,
    буде мати гостріший зір,
    ніж у батька, густіші кудрі ,
    і досягне ще вищих зір.
    Хай манюня моя половина
    і забуде мене в ту мить,
    але гордість за свого сина
    відсьогодні вже полонить.
    У ім.`я твого-міць сталева,
    бусурманин який ,чи поляк,
    як почує ревіння Лева -
    вмить звільнить тобі ,сину, шлях.
    Вірю я, що уся в руїнах
    ферм і сіл , у пустелях ланів,
    ще не вмерла моя Вкраїна,
    доки має таких синів!


    2010 p.


    Рейтинги: Народний -- (5.5) | "Майстерень" -- (5.5)
    Прокоментувати:


  45. Василь Світлий - [ 2012.09.18 20:09 ]
    Осіннє

    В позолоті листя...
    Дні осінні...
    Ненадовго...
    Далі листопад...

    А діла синів людських
    є тлінні...
    Як і осінь –
    люблять маскарад...

    Світська слава –
    тіней шелестіння.
    Слід її поглине небуття...

    А Господь все кличе до спасіння...
    А на дворі осінь золота...

    18.09.12


    Рейтинги: Народний -- (5.47) | "Майстерень" -- (5.39)
    Коментарі: (16)


  46. Олег Доля - [ 2012.09.18 20:12 ]
    "Мандельштаму" (О.Д.)

    Кирпичи никогда не кончатся,
    Как рассветы встречают запахом,
    Мои бледные смотрят серпухи,
    И в захмарье с тоскою ворочатся.

    Я курю, на бумаге монтирую,
    Я пишу ощущения отчасти,
    Мои бледные смотрят серпухи,
    Они знают, куда мне не хочется.

    «В преступление снега-обапола,
    Ударенье ума о бессилие!»
    Мои бледные смотрят серпухи,
    Как перо об язык кровоточится.

    Блуждаю не напросто в замысле,
    Окно открывается заново,
    Мои красные смотрят серпухи,
    Им ведь тоже сегодня не ночится.

    Этот мир в состоянии заново…
    Как и я: « За новорождение!»,
    Мои черные смотрят серпухи,
    Как рассветы встречают запахом.

    2012


    Рейтинги: Народний -- (5.43) | "Майстерень" -- (0)
    Прокоментувати:


  47. Галина Фітель - [ 2012.09.18 20:09 ]
    Кава без маньяка
    Колись було морозиво і кава.
    Тепер частіше кава і коньяк.
    Приходжу я, красива і лукава,
    не вгадуючи – раптом він маньяк.

    А що, маньяк – це теж, мабуть, цікаво.
    Не буде більше недопитих кав.
    Не скажуть – в голові лиш той і кава,
    а той її ніколи не кохав.

    Тому й коньяк з’явивсь, мій вірний Юда,
    іскаріотить знов шипшинуватий чай.
    Прийшов нізвідки і піде в нікуди,
    не кажучи ні "здрастуй", ні "прощай".

    Не йде маньяк, мабуть, мене боїться –
    в очах моїх маньячить маньячня.
    А каву п’ють непізнані обличчя,
    а я сьогодні тістечка і чай.

    Бо я сьогодні добра кобропані,
    скрутилася клубочком і пишу.
    Звари, баристо, кави, отим паням, що п’яні
    від коньяку й кохання, і львівського дощу.

    1/09/2012


    Рейтинги: Народний -- (5.48) | "Майстерень" -- (5.46)
    Коментарі: (17)


  48. Михайло Десна - [ 2012.09.18 19:31 ]
    Катерині
    Скляні слова прилипли до вікна,
    бо хтось жбурнув вуглин гарячих жменю.
    На заздрість їм ти не закатиш сцену,
    порізавшись на келихи вина.

    А поруч небо помахом крила
    гортає книгу спечених історій.
    Його вуглин гарячих крематорій
    осуджує... Хіба що не до тла.

    Воно б і дим не бачити, та от
    найважчі дні не в'януть, як жоржини.
    Твої троянди пахнуть, Катерино,
    хоч і тютюн "закрався" у город.

    Аби лиш скло не впало з висоти -
    там не зарадить чорт уже на слові...
    Ти посміхнися Богові любові
    і знов троянди вічні насади.


    18.09.2012


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.48) | "Майстерень" -- (5.48)
    Коментарі: (8)


  49. Ірина ШушнякФедоришин - [ 2012.09.18 18:16 ]
    ***
    Що нашіптують тобі гени
    Як лунає: «Гуцулко Ксеню»?
    А під гімну щемливі акорди
    Майорить синьо-жовта гордість?
    Як іде вертеп чи Маланка…
    Мріє хрестиком вишиванка…
    Пестить глина гончарські руки…
    Линуть гаєм сопілки звуки…
    Як вертають додому лелеки…
    Усамітнені бібліотеки
    Пам’ятають добу Ярослава.
    Гріє серце прадавня слава?
    Не приспала доба безталанна
    Споконвічні вкраїнські таланти?
    «Пензлі в руки! - підказують ниви. -
    Ми як завше квітчато-вродливі…»
    «Зачаровуєм сотні років –
    знають гори зеленоокі…»
    Розуміє душа цю мову?
    Кажеш: «Так»?
    Тоді пречудово!


    Рейтинги: Народний 5.5 (5.5) | "Майстерень" -- (5.5)
    Коментарі: (13)


  50. Микола Дудар - [ 2012.09.18 17:06 ]
    ***
    ти не заклякнеш у відчаї журби,
    не защемить невичерпана сповідь,
    незранять серце звичні холоди,
    допоки в ньому Віри промінь…

    велика сила воскреслого добра,
    бо навіть ніч світлішає на ранок.
    іди вперед, життя свого прораб!!
    будуй. замовник не відстане…

    2007.


    Рейтинги: Народний 5.25 (5.5) | "Майстерень" -- (5.65)
    Прокоментувати:



  51. Сторінки: 1   ...   926   927   928   929   930   931   932   933   934   ...   1806