Автори /
Гриць Янківська (2012)
|
Рубрики
/ БІГОМ ВАСИЛІСКА. Орієнтири. Тихим голосом пересторог (2016-2019рр.)
Опис: "Орієнтири. Тихим голосом пересторог" – цикл поезій зі збірки "Бігом василіска" 2016-2020рр.
Картина Тетяни Молодої "З синіх глибин" 2023р.
Картина Тетяни Молодої "З синіх глибин" 2023р.
Огляди ⁄ Переглянути все відразу
•
Скеля
•
Тридцятий вірш
•
Луна зі слів
•
Київ
•
Небесний страж
•
За класиком
•
Мій довершений образ
•
Коротка ніжність
•
Я вітер
•
Осінні янголи
•
Голуб / І гасне день
•
Вістрям слів
•
Перейти на сторінку автора
•
Під обличчям гранітних дів
•
Серпню
•
Неділі
•
Між зуб'ятами обрію
•
В сивім небі тривожна пташка
•
Часи моєї дружби з ними
•
Орієнтири
•
Вигнанка осінь
•
Як мисливець іде до пастки
•
Благословення Сізіфа
•
Щось більше
•
Алича
•
Ковзаниця
•
На видноколі
•
Датермінізм
•
Кити
•
Остання із висот
•
Істерія. Сад душі
•
Це прозріння прийде
•
Спалене крило
•
Бо такі не лишають слідів
•
На окрайчику перестороги
•
Білим маревом вкрита дорога
•
Однокрилі
•
Височінь
•
Вічний
•
Я зірвала увесь виноград
•
Першопрохідник
•
Як сполотніють очі від невдач
•
В очах у статуї
•
Молитвами пречистих
•
Це стриноження
•
Розірване намисто
•
Коли високі стають низькими
•
Переступити цю межу
•
Грозовито так
•
Сорок вітрів
•
Бентежна. Про відвагу
•
А у тебе подушка з пір'я
•
І тоді я злякалась
•
Розквітають магнолії
•
Стариці
•
Поет
•
У горіхову ніч
•
Світові боляче
•
Думка
•
Пам'ять
•
Вітрів дороги
•
Два міста
•
Простоокі
•
Двадцять перший вік/ По заборонених стежках
•
Gebo
•
Пегас і вічність
•
Світ невколисаний
•
По білому білим
•
А мені до сонця
•
За крок до прірви
•
Полковник
•
Опівночі
•
Слова
•
Щоб не стати одним із тих
•
Пізнє натхнення
•
В кожнім невільнім
•
Дим у очах
•
Горе йде. Про несвідомість
•
І стояла самотня людина
•
Перехворію осінь
•
Істеричне. Поетом бути не хочу
•
Покинути все. Про віру
•
Тихим голосом пересторог
•
Перелітні
•
Ніхто не хотів вогню
•
Не здолаю більше. Про чужу мету
•
Ріки смутку
•
Не останній вірш
•
Як котилося сонце з неба
•
На розсипах вій. Про зневіру
•
Не молись на свої долоні. Про долю
•
Вічний оберіг
•
Полум’ям
•
Найкоротші Його вірші
•
Пів вірша
•
Глупий присмерк
Переглянути всі твори з цієї сторінки
Я – скеля.
Я – скеля і скоро мене проб'ють.
Я – скеля і скоро мене проб'ють.
Мій тридцятий* вірш
У осінню ніч
У осінню ніч
Луна висить.
І ніч, мов киця, муркотлива.
І ніч, мов киця, муркотлива.
Сягаєш плечима неба,
А стопами – пекла.
А стопами – пекла.
Чому така рясна твоя печаль, о небо?
Останні теплі дні добігли до обриву,
Останні теплі дні добігли до обриву,
Тиша така, як вірші про тишу.
Вірші такі, що пора облишити.
Вірші такі, що пора облишити.
Я пливу, я пливу, я тікаю завзято від тебе,
Мій доконаний час, моя явносте серед людей!
Мій доконаний час, моя явносте серед людей!
Під ліхтарем – метелик згас.
Коротка ніжність.
Коротка ніжність.
Здіймається лист у вир прощальний.
Натужний свист.
Натужний свист.
Все поміщається на дні
Осінньої пісні,
Осінньої пісні,
Цілі океани байдужої води
Вилизують дахи і ринви,
Вилизують дахи і ринви,
Вістря гостре внизати у м'якіть серця...
Масло топлене – вся ця душа, і все тут.
Масло топлене – вся ця душа, і все тут.
Перейти на сторінку автора і залишитись там у приймах –
Це така ж забаганка зниділа, як от гуцати поміж хмар.
Це така ж забаганка зниділа, як от гуцати поміж хмар.
Містом лине гулка тривога.
Гріх на груди – так грузне день.
Гріх на груди – так грузне день.
Ось же, серпню, падіння твоє на пошерхлу земну твердь
Передує (чи скажеш, що вісник ти або ж пророк?) поразкам!
Передує (чи скажеш, що вісник ти або ж пророк?) поразкам!
А на серці – зима
Заморожує світло й тінь,
Заморожує світло й тінь,
Літо грає на вилиця хрускотом кісточок.
Зрубу першого іскорки-трісочки розлітаються.
Зрубу першого іскорки-трісочки розлітаються.
В сивім небі тривожна пташка
Точить крила в ялиці кінчик.
Точить крила в ялиці кінчик.
Пташки шугнуть понадо мною, лиш закурличуть.
Цією ранньою весною мене не кличуть
Цією ранньою весною мене не кличуть
Ми – одинокі орієнтири
На мапах долі щоденних стрічних.
На мапах долі щоденних стрічних.
Ця вічноголодна вигнанка осінь гризе галуззя,
Висмоктує все найпоживніше і найсмачніше.
Висмоктує все найпоживніше і найсмачніше.
Боже, Боже, приходь до мене, як мисливець іде до пастки!
Пташка вирвала власні крила, пташка змучилася за ніч.
Пташка вирвала власні крила, пташка змучилася за ніч.
Сізіф штовхає свою каменюку і підлаштовує плечі.
Пилюка січе, як металу стружка, поглиблює борозни п'ят.
Пилюка січе, як металу стружка, поглиблює борозни п'ят.
Я сьогодні не встигла дещо.
Може – жити, а мо – щось більше.
Може – жити, а мо – щось більше.
Небо суне, неначе стадо сивих буйволів до водопою.
Лоб до лоба скрегочуть колії і колеса товарняків.
Лоб до лоба скрегочуть колії і колеса товарняків.
Коли в тобі скінчився день,
Аж ніч заплакала раптово,
Аж ніч заплакала раптово,
Стає душа на виднокраї.
За нею – смута і полин.
За нею – смута і полин.
Гір нема! –
Як вирок, як холодна долі відплата.
Як вирок, як холодна долі відплата.
І коли моя земля стає плоскою,
А кити хвостами хмари наганяють –
А кити хвостами хмари наганяють –
І буде це остання із висот,
Коли шляхи подивляться у спину.
Коли шляхи подивляться у спину.
Якби то з вашої вершини
Скотилась непідсильна брила
Скотилась непідсильна брила
Це прозріння прийде опісля плачевних втрат.
Нам не раді тут! Нам не раді! О, нам не раді!
Нам не раді тут! Нам не раді! О, нам не раді!
Скільки ще спалених крил і сердець обезкровлених
Зможе в собі помістити вселюдська історія?
Зможе в собі помістити вселюдська історія?
Бо такі не лишають слідів, а просто ідуть у вічність.
Відпускаючи пам'ять, бентежне беруть з собою.
Відпускаючи пам'ять, бентежне беруть з собою.
Я прощаю тебе. Я прощаюсь з тобою. Бувай!
Нам не стрітитись вже на окрайчику перестороги.
Нам не стрітитись вже на окрайчику перестороги.
Білим маревом вкрита дорога –
Це не сніг, – це моя душа.
Це не сніг, – це моя душа.
І злітають до неба янголи однокрилі,
І співають пісні хвалебні у одкровенні.
І співають пісні хвалебні у одкровенні.
Ти – височінь.
Тобі болить
Тобі болить
Так буває –
Стрепенешся і зрониш сльозу:
Стрепенешся і зрониш сльозу:
І допоки я тут дочитуюсь вашої правди –
Замітає погаслим листям дороги мої однобокі.
Замітає погаслим листям дороги мої однобокі.
П’яниця,
Як в колесі шпиця,
Як в колесі шпиця,
Як сполотніють очі від невдач –
У волошковім полі збліднуть барви.
У волошковім полі збліднуть барви.
Ніч закрила мене на замки, як багаті, пишні хороми,
Вберегти обіцяючи від чужих обіцянок і звичаїв.
Вберегти обіцяючи від чужих обіцянок і звичаїв.
Молитвами пречистих начисто пересіяна.
Все просипане поспіхом не перед тими, не...
Все просипане поспіхом не перед тими, не...
Це стриноження другого "я" на поверхні свідомості,
Обезглавлення обездоленості погрішності.
Обезглавлення обездоленості погрішності.
Весна моя опала пелюстками
Зів’ялими, затоптаними. Душно.
Зів’ялими, затоптаними. Душно.
Коли високі стають низькими,
Коли зневага калічить душу –
Коли зневага калічить душу –
Переступити цю межу.
Обмежуючи, певно, втратиш.
Обмежуючи, певно, втратиш.
Грозовито так за вікном було, аж нестерпно.
Ніч задухою загустилася у цвіту.
Ніч задухою загустилася у цвіту.
Сірою пасткою, вовчою пащею, шкіриться, лащиться небо.
Триста покірних, як триста пропащих, тонші від висохлих стебел,
Триста покірних, як триста пропащих, тонші від висохлих стебел,
Ти така бентежна!.. Замовчи!
Загуло, мов дзвони хтось сполохав.
Загуло, мов дзвони хтось сполохав.
А у тебе – подушка з пір'я,
А у мене – одне крило.
А у мене – одне крило.
І тоді я злякалась – Боже,
Чи годиться мені радіти?
Чи годиться мені радіти?
Розквітають магнолії в місті моїх ненадій,
Фіолетовим небом вдягаючи мрію забуту.
Фіолетовим небом вдягаючи мрію забуту.
Ця весна принесла нам багато лиха у повенях.
Я навчилася бути тихою – мудро й завбачливо,
Я навчилася бути тихою – мудро й завбачливо,
Ти хворієш, поете! Глупо.
Зануряєш перо в отруту.
Зануряєш перо в отруту.
Тепло-карим у горіхову ніч,
Коли вітри колисанки свистіли
Коли вітри колисанки свистіли
Світові боляче знатися з цим жалем.
Навіть сніжинки від гніву не тануть, шкваряться.
Навіть сніжинки від гніву не тануть, шкваряться.
Ти тлієш, згасаєш зі мною.
Зубожієш даремно, приймаючи пишні дарунки.
Зубожієш даремно, приймаючи пишні дарунки.
Так палало й тоді, коли ти переходив за тло.
Відпливали човни, перегружені тоннами згадок.
Відпливали човни, перегружені тоннами згадок.
Вітрів дороги.
Ночей тривоги.
Ночей тривоги.
Місто мрій не моїх, місто чужого болю,
Місто левів і кави, місто надмірної втоми,
Місто левів і кави, місто надмірної втоми,
Постій отут.
Помовчи.
Помовчи.
Ллються ріки,
Воложать повіки
Воложать повіки
Істинно: світ чужий
Не промине жоден!
Не промине жоден!
Ідучи нога в ногу з невпинним циклічним часом,
Пам'ятай: неможливо прокласти у нім двосторонню трасу.
Пам'ятай: неможливо прокласти у нім двосторонню трасу.
Вітре мій дужий,
Давній мій друже,
Давній мій друже,
По білому – чорним. По білому і... пробіл.
Слова, як ворони. Словам-воронам не вір!
Слова, як ворони. Словам-воронам не вір!
А мені до сонця, а мені до сонця би дотягнутись!
Хай би соки всі, хай би соки мої осушило.
Хай би соки всі, хай би соки мої осушило.
За крок до прірви, найхиткіший крок,
Чи втримаюсь, чи полечу додолу?
Чи втримаюсь, чи полечу додолу?
Начисть-но до блиску, полковнику, свої черевики!
Ніхто не повинен дізнатись всю тугу твоєї втрати.
Ніхто не повинен дізнатись всю тугу твоєї втрати.
І ти – не ти, і я – не я,
І вітер знає втому.
І вітер знає втому.
Кричиш? Не варт! Слова не мають моці,
Коли, мов град, вдаряються об землю.
Коли, мов град, вдаряються об землю.
Щоб не стати одним із тих,
Що на берег, як мокрі дрова,
Що на берег, як мокрі дрова,
Жодного слова. І тиша така громовержна.
Помисли-стіни розкрадені в снах по цеглині.
Помисли-стіни розкрадені в снах по цеглині.
Не кожен є другом, хто хоче таким здаватися,
Та з жодним не варто прощатися!
Та з жодним не варто прощатися!
Дим у очах.
Сизого повно, не перейти.
Сизого повно, не перейти.
Боле мій,
Боле глибокий, злісний,
Боле глибокий, злісний,
І стояла самотня людина на порозі у завтра.
І дивилась на пустку життя, й було їй сумно.
І дивилась на пустку життя, й було їй сумно.
Я переплачу! Я перехворію!
Слова не здатні зважити в мені
Слова не здатні зважити в мені
Поетом бути не хочу!
Впихаю цю думку в риму
Впихаю цю думку в риму
Покинути все й летіти, летіти... Куди?
У вирій – далеко, не здужають відстані крила.
У вирій – далеко, не здужають відстані крила.
Тихим голосом пересторог
Дивна істина просто відкрилась:
Дивна істина просто відкрилась:
Перелітні птахи... Перелітні здавались найкращими.
Ми раділи їм так, наче вісників Бога стрічали.
Ми раділи їм так, наче вісників Бога стрічали.
Ніхто не хотів вогню.
Палили з усіх сторін
Палили з усіх сторін
Не здолаю більше цього потоку
І поштова скринька моя пуста.
І поштова скринька моя пуста.
Не перелити ріки смутку
З бокалу втрат в бокал набутку.
З бокалу втрат в бокал набутку.
Отже, це не останній, авжеж не останній вірш.
Отже, рима ще довго мою проїдатиме пліш.
Отже, рима ще довго мою проїдатиме пліш.
Як котилося сонце з неба –
Всі святі затулили очі.
Всі святі затулили очі.
Куди мені йти, коли йти немає куди?
Моє друге "я" залишається тут безіменним.
Моє друге "я" залишається тут безіменним.
Це не доля лежить на твоїх долонях –
Це туманність доріг і примарність днів.
Це туманність доріг і примарність днів.
Моя мама – гроно допомог,
Дужі, спомагаючі вітрила!
Дужі, спомагаючі вітрила!
Як мить – роки тепер пролітають Божою волею.
Здається, все, що кому боліло, не раз відмолено,
Здається, все, що кому боліло, не раз відмолено,
Може, я не така пречиста,
Як причастя усіх святих,
Як причастя усіх святих,
Я з літа написала пів вірша.
А що то є? – Як пів життя й пів смерті.
А що то є? – Як пів життя й пів смерті.
Коли мій смак міняє знову присмак,
Пергамент білий огортає глупий присмерк,
Пергамент білий огортає глупий присмерк,