ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.04.08 20:03
Хлопець біг крізь дощі невідомо куди,
Навмання, без призначення, цілі,
Крізь безмежне нашестя стрімкої води,
Крізь епох навісні заметілі.

Хлопець біг крізь калюжі, яруги, рови,
Крізь Освенцими й Хіросіми.
І над ним виростали фатальні гриби

хома дідим
2026.04.08 19:30
покинуті тексти
що їх
фоліанти
та я
записую далі
слово за словом
на кухні чи
сидячи на унітазі

Артур Курдіновський
2026.04.08 17:10
ЯРОСЛАВ ОЛЕГОВИЧ ЧОРНОГУЗ
(20.07.1963 - 08.04.2026)

ДРУЖЕ! ВЧИТЕЛЮ! МІЙ ЛІТЕРАТУРНИЙ БАТЬКУ! Яяяяяяяяяяяяяяяяяк?

Пішов із життя Поет, який подарував цьому світу справжнє світло кохання. А мені - подарував мене! Колись представники акторської профес

Костянтин Ватульов
2026.04.08 16:11
Західний вітер на згарищах сонної вулиці,
Кіт повернувся у пошуку крихти тепла.
Врешті до мене з надією ледве притулиться,
Вмоститься близько десь зліва і біля ребра.

Шкірою треться, а кігті розбиті та стомлені,
Зовсім промерзли худенькі на тілі кі

Юрій Гундарів
2026.04.08 11:14
Укотре бюся об залізобетонну стіну байдужості. Та не можна захаращувати Вибране пересічними і не завжди елементарно вичитаними текстами Олександра Сушка! По-перше, Вибране - це обличчя порталу, який не варто перетворювати на міжсобойчик. А отже, це облич

Віктор Кучерук
2026.04.08 08:21
Якби не рвався навпростець
І оминав горби й баюри,
То був би вже давно кінець
Ходою зродженій зажурі.
Якби дослухався порад
Людей досвідчених і мудрих,
То не вертав би вік назад
Ні на зорі, ні пополудні.

Артур Курдіновський
2026.04.08 06:03
Я не хочу рятувати світ,
Лізти на пекельну амбразуру.
Вже на аркуш ліг мій заповіт,
Він для більшості - макулатура.

Я не буду бігти навздогін
Тим, хто переміг і дні, і ночі.
Світ, неначе той невтомний млин,

Світлана Пирогова
2026.04.07 22:03
К-оли туман в ярах, як дим застиг,
В-она приходить босоніж по росах,
І-промені її вплелися в коси.
Т-римає Муза в пальцях вітру сміх.
Н-е кличе, а веде за небосхил.
Е-дем і тиша там такі незвичні,
В-она диктує рими фантастичні,
А кожен біль стає зе

хома дідим
2026.04.07 20:39
валандався усяко шлявся
та роззирався якомога
хто у вишиванці а хто у шапці
де благодать а де знемога
хто при колясці хто на лавці
а хто повзе через дорогу
щоб голубів іще зібрати
на крихти пиріжка з горохом

Пиріжкарня Асорті
2026.04.07 20:06
як апокаліпсис минеться
залізо стане золотим
однак ніде не цінуватись
на цій землі уже ніким

04.26

Борис Костиря
2026.04.07 19:48
Із дзеркала витікає смисл,
поступово, повільно, невблаганно.
Із дзеркала тече кров
воєн світу.
Свічадо показує язик
новітнім тенденціям і теоріям,
які порвав на шматки час.
Дзеркало стало відображувати

Ігор Шоха
2026.04.07 18:59
                    І
Менестрелі є. Вони існують
в цьому світі як мандрівники,
може бути, що не одесную,
та ошую де-не-де кочують
обіруч Господньої руки.
Отже, поки є чим дорожити,
ідемо попутно до кінця

Роксолана Вірлан
2026.04.07 18:43
І тільки уява є швидша за світло,
і тільки уяві підкорений простір,
як кориться глина- в теплі розімліла-
рукам гончаря - на майстерскім помості.

Як діва паліє під поглядом любка,
під помахом пензля злітають заграви -
так никнуть парсеки - до нест

Костянтин Ватульов
2026.04.07 18:36
Я хочу знов відчути море за вікном,
Не десь…на вістрі узбережжя Криму,
І просто до води, де сонечко зійшло
Крізь сад черешні преспокійно линуть.

Всміхаючись, сховавши в окулярах блиск
Очей, та йти по теплій плитці вулиць.
За стільки років, що майн

Іван Потьомкін
2026.04.07 11:50
Маленька, немічная ліра,
Неначе блюдце, скалка, що з тобою,
І на ній зіграть печалі світу,
Голосом її кричать од болю.
Непримітний голос, неврочистий,
Ледве чутний, і чужий на попит,
Ну і що! Та був би тільки чистий.
Ну а решта – це не мій вже кло

Віктор Кучерук
2026.04.07 08:51
Коротка ніч і довгий день,
І угорі - блакить небесна, -
І море радісних пісень
Переповняє світ чудесний.
І я святкую навесні
Всього народження й зростання, -
І рвуться пута на мені,
Щоб розпочав пересування
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Пекун Олексій
2025.04.24

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Зоя Бідило
2023.02.18

Олег Герман
2022.12.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Редакція Майстерень (1963) / Критика | Аналітика

 Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-03-20 18:09:45
Переглядів сторінки твору 126173
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / 0  (4.489 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (3.497 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.755
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЛІТПРОЦЕСИ
Чоловічий клуб, аналітика
Дамський клуб, аналітика
Автор востаннє на сайті 2026.04.04 12:20
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 02:02:23 ]



не всякий пиріжками годен
святковий марнувати час
на Юрія чекає вдома —
матчасть




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-29 08:18:00 ]
Цікава ідея, але, можливо, непідйомна для снобів і ортодоксів. Щоправда, подібність до "білого вірша"...
То можуть вийти не пиріжки, а дещо більш високе.
Дякую, раніше не бачив.
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2019-12-02 18:31:34 ]
Тому серйозніше потрібно, товариші! Доладніше!

* * *

І знову перший сніг як перший
морозний відгук на віршІ
бо ж мають бути тільки вІрші,
Напишеш вІрші - й ти Поет!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2019-12-02 18:32:38 ]

* * *

Тіснять розлого вІрші-пави
рій віршенЯток і віршАт, -
ошатні вІрші, крутодзьобі,
академічні голоси.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 02:03:01 ]
*


зубатий & запеклий холод
таксидермований сезон
чуття ненависні одверто
& фауст зупиняє мить


*


ходи сюди неон волає
стій де стояв зірки мигтять
а місяць нині відлучився
по справах & чого би ні


*


горнятко взявши із окропом
щоб кави заварити вжеж
виходиш на балкон курити
а сірників ха-ха... катма





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 19:49:31 ]
цікаво підбирати рими, які або маються на увазі, або збігаються з ненаписаними. вони можуть збігтися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 06:05:22 ]
щодня по пів десятка віршів
писати справа неважка
чому вона ще набридла
питати марно у писак


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 07:20:38 ]
в пошані труд і праця всяка
в руці кувалда чи калам
коваль мудрець або письменник
чи крутиш десь хвости комусь


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 19:18:12 ]
Романа цирк і віршотворці
усе змішалось в олів'є
дозвольте кину 5 копійок
під чарку піде на ура

кому кувалда труд і праця
кому Романа й пироги
«калам-балам» – звучить намазом
наш український Рамадан








Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 19:41:27 ]



а хто засидівся, той швидко
насипле гостю & наллє....
(вивуджуючи 5 копійок
із олів’є)

& місце власне вступить радий
пора надвір, дихнуть югу
надворі місяць рамаданний ~
йу-ху!


:)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 20:25:02 ]
не треба місце уступати
я тут пробігом гомоню
налиймо випиймо і сіна
коню
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 21:16:21 ]
для акробатів на батуті
подвійні сальто і стрибки
пусте до лонж якщо прикуті
вони їх роблять абияк


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 21:41:55 ]
і оркестранти на батуті
собі робили би стрибки
до лонж якщо вони припнуті
і я зробив би залюбки

(покращений машинний переклад)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 20:11:32 ]
Загубилася заперечуваьна частка "не" після "ще".
Вибачте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 12:00:27 ]
летить з відкинутим забралом
крилатий лицар без коня
ракета збила над Кавказом
така малята ось біда


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 18:29:01 ]
стріляли лучники стовпами
а кулеметники пшоном
і так забрали в далай-гуру
один тибетський магазин


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 19:43:47 ]
вітрами витріпані "гроти"
висять лахміттям бозна як
пропити боцман їх не може
чи обміняти на ситро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-04 08:03:07 ]
земля гартується у тиглі
урбаністичних забудов
в бетонах коло́си засохлі
росте в селян до них кохання

(машинний online переклад)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-04 14:37:46 ]
помру якщо я не побачу
тебе зі мною tête-à-tête
капризну в ласках і нормальну
на що купився це ульот

(пиріжковий online переклад)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 00:19:49 ]
поет у віртуальній ніші
писав і ніс кудись в YouTube
щоразу вірші кращі й кращі
за ними бігав там народ

(пиріжковий online переклад)


1   2   3   4   5   6   7   8   ...   23   Переглянути все