ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.01.10 10:53
Весна ніяк не переможе
І не протисниться крізь сніг,
Крізь кригу, як через вельможу,
Що кидає дари до ніг.

Так пробивається нестало
Весна крізь перепони зим.
Колись вона таки настане,

Тетяна Левицька
2026.01.10 09:31
Хтось викрутив небо, як прачка ганчірку.
Узимку не віхола — тонни дощу.
Та, як же вмістити всю душу у збірку,
яку я, не знаю навіщо, пишу?

І хто ж потребує мелодії всує?
Та скрапує лірика чуйна з пера:
і сліз повні відра, і слів не бракує —

Микола Дудар
2026.01.10 01:52
Якщо вам нічого «сказать»
І боїтесь торкатись тіні —
Пора розмножитись під стать
На більш прозорливу, осінню.
Якщо розмножене впаде
У ваший гнів з сумним обличчям,
Вас не сприйматимуть ніде
Тому, що ви є та вовчиця,

Олег Герман
2026.01.10 00:16
Олеся сиділа на балконі пізно ввечері, обгорнута пледом. Вона тримала в руках горнятко з чаєм, яке вже охололо, і стомленим поглядом дивилася на мерехтливі вогні міста. У голові постійно звучав гучний хор: слова матері, глузування сестри, знецінення ліка

С М
2026.01.09 21:12
а чи знаєш за опівнічника
якого не зупиниш ти
а чи знаєш за опівнічника
що двері кухні зачинив
не чинить галасу сторожа
я ~ кіт у чорному плащі
і я зникаю завжди у морок
хай перший півень прокричить

Світлана Пирогова
2026.01.09 19:33
Білу гриву зима розпустила,
Розвіває її заметіль.
І не видно Селени-світила,
Тільки сніжна встеляється сіль.

І в душі хуртовина тривоги,
Хоч давно відпустила його.
Крає серце від леза дороги,

Олег Герман
2026.01.09 19:03
У затишку м’яких перин і покривал,
Крізь ніч бездонну,
У царстві соннім,
Я бачив, як з'явилася зима.
Без компромісів,
Де слів нема —
Лише мороз на вікнах креслить мітки.

Іван Потьомкін
2026.01.09 18:28
Він сорок літ водив їх по пустелі:
Непослух батьків тому причина.
Не вірили, що для Всевишнього
Немає недосяжного і неможливого.
Покарані були за одностайну недовіру,
Кістками лягли в пустелі всі ,як один,
Нащадків їх розпорошено по всьому світі…

Артур Курдіновський
2026.01.09 16:01
Крихкий маленький світ я шию з рими,
За межами його - зелена цвіль.
Не лізьте в душу лапами брудними!
Для вас - цікавість, а для мене - біль.

Моя земля горить під небесами,
На спогадах тримається зима.
Не лізьте в душу довгими носами -

Юрко Бужанин
2026.01.09 15:25
це завжди про те
що всередині
вимагає виходу назовні
я біг по снігу
ніби по сторінках
ще не написаної рецензії
і раптом
світ зупинився

Сергій Губерначук
2026.01.09 13:09
Не смійся, мамо. Мабуть, це не смішно.
Я приберу в кімнаті і піду.
Хтось любить секс, хтось любить Харе Крішну,
а я люблю того, кого знайду.

Людину ту, яка мене спіткає,
мій щирий слух і відповідь чекає.

Тетяна Левицька
2026.01.09 11:16
Ти все сказав і я сказала!
Відріж... Не плач... Не говори!
Твої слова, мов вістря жала,
мої — отрута для жури.

Плеснув помиями в обличчя
і побажав іти туди,
де в пеклі плавиться столиця

Борис Костиря
2026.01.09 10:35
Не хочеться, щоб ранок наставав
З його пласким, безбарвним реалізмом.
Настане диво із семи дзеркал,
Ввійшовши в душу чорним оптимізмом.

Куди ідуть всі видива нічні
І казка феєрична і нестала?
Охоплюють симфонії сумні,

Мар'ян Кіхно
2026.01.09 07:59
Мій батько був колись штангістом, а тоді його рекрутували в савєцьку армію та зробили водолазом. Чому та навіщо я не знаю. Я переказую вам переказане, та після того довго мною стулене, наскільки змога. На той час (після Другої світової) ув армії служили

Іван Потьомкін
2026.01.08 22:10
Вночі навідавсь посланець. На ліжка край присів,
Одна лиш шкіра та кістки, очі запали вглиб.
Тепер я знала: розваливсь старий і вутлий міст,
Що поміж «був» і «має буть» руки часу сплелись.
Страхав мене кулак худий, вчувавсь глузливий сміх…
Нехай же б

Євген Федчук
2026.01.08 19:20
Сидять діди під кормою. Сонце припікає.
Але під старезним дубом не так дошкуляє.
Корчмар тут столи поставив, тож можна сидіти,
З кухлів пиво попивати та поговорити.
Про що дідам говорити, як не про минуле,
Коли вони молоді ще і завзяті були.
Похваля
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Критика | Аналітика):

Пекун Олексій
2025.04.24

Лайоль Босота
2024.04.15

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Геннадій Дегтярьов
2024.03.02

Теді Ем
2023.02.18

Зоя Бідило
2023.02.18

Олег Герман
2022.12.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Редакція Майстерень (1963) / Критика | Аналітика

 Пиріжки і порошки, сиріжки, журбинки, роздумки

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2018-03-20 18:09:45
Переглядів сторінки твору 122688
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / 0  (4.489 / 5.44)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (3.497 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.755
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ЛІТПРОЦЕСИ
Чоловічий клуб, аналітика
Дамський клуб, аналітика
Автор востаннє на сайті 2026.01.08 20:18
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 02:02:23 ]



не всякий пиріжками годен
святковий марнувати час
на Юрія чекає вдома —
матчасть




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-11-29 08:18:00 ]
Цікава ідея, але, можливо, непідйомна для снобів і ортодоксів. Щоправда, подібність до "білого вірша"...
То можуть вийти не пиріжки, а дещо більш високе.
Дякую, раніше не бачив.
Ю. С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2019-12-02 18:31:34 ]
Тому серйозніше потрібно, товариші! Доладніше!

* * *

І знову перший сніг як перший
морозний відгук на віршІ
бо ж мають бути тільки вІрші,
Напишеш вІрші - й ти Поет!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галантний Маньєрист (М.К./Л.П.) [ 2019-12-02 18:32:38 ]

* * *

Тіснять розлого вІрші-пави
рій віршенЯток і віршАт, -
ошатні вІрші, крутодзьобі,
академічні голоси.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 02:03:01 ]
*


зубатий & запеклий холод
таксидермований сезон
чуття ненависні одверто
& фауст зупиняє мить


*


ходи сюди неон волає
стій де стояв зірки мигтять
а місяць нині відлучився
по справах & чого би ні


*


горнятко взявши із окропом
щоб кави заварити вжеж
виходиш на балкон курити
а сірників ха-ха... катма





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 19:49:31 ]
цікаво підбирати рими, які або маються на увазі, або збігаються з ненаписаними. вони можуть збігтися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 06:05:22 ]
щодня по пів десятка віршів
писати справа неважка
чому вона ще набридла
питати марно у писак


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 07:20:38 ]
в пошані труд і праця всяка
в руці кувалда чи калам
коваль мудрець або письменник
чи крутиш десь хвости комусь


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 19:18:12 ]
Романа цирк і віршотворці
усе змішалось в олів'є
дозвольте кину 5 копійок
під чарку піде на ура

кому кувалда труд і праця
кому Романа й пироги
«калам-балам» – звучить намазом
наш український Рамадан








Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сонце Місяць (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 19:41:27 ]



а хто засидівся, той швидко
насипле гостю & наллє....
(вивуджуючи 5 копійок
із олів’є)

& місце власне вступить радий
пора надвір, дихнуть югу
надворі місяць рамаданний ~
йу-ху!


:)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 20:25:02 ]
не треба місце уступати
я тут пробігом гомоню
налиймо випиймо і сіна
коню
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 21:16:21 ]
для акробатів на батуті
подвійні сальто і стрибки
пусте до лонж якщо прикуті
вони їх роблять абияк


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 21:41:55 ]
і оркестранти на батуті
собі робили би стрибки
до лонж якщо вони припнуті
і я зробив би залюбки

(покращений машинний переклад)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 20:11:32 ]
Загубилася заперечуваьна частка "не" після "ще".
Вибачте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 12:00:27 ]
летить з відкинутим забралом
крилатий лицар без коня
ракета збила над Кавказом
така малята ось біда


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 18:29:01 ]
стріляли лучники стовпами
а кулеметники пшоном
і так забрали в далай-гуру
один тибетський магазин


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-03 19:43:47 ]
вітрами витріпані "гроти"
висять лахміттям бозна як
пропити боцман їх не може
чи обміняти на ситро


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-04 08:03:07 ]
земля гартується у тиглі
урбаністичних забудов
в бетонах коло́си засохлі
росте в селян до них кохання

(машинний online переклад)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-04 14:37:46 ]
помру якщо я не побачу
тебе зі мною tête-à-tête
капризну в ласках і нормальну
на що купився це ульот

(пиріжковий online переклад)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2019-12-05 00:19:49 ]
поет у віртуальній ніші
писав і ніс кудись в YouTube
щоразу вірші кращі й кращі
за ними бігав там народ

(пиріжковий online переклад)


1   2   3   4   5   6   7   8   ...   23   Переглянути все