ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Охмуд Песецький
2026.03.21 09:24
Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.

Холодний пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,

Тетяна Левицька
2026.03.21 08:31
Про щастя: арії, пісні,
тремкі балади,
та вітер виє у мені
гучним торнадо.
Йду по стерні до забуття
дороговказом.
Навіщо вірні почуття,
коли не разом?

Віктор Кучерук
2026.03.21 07:06
Співучими струмочками
Тече поміж горбочками
До пінистої річечки вода, -
Під сонцем і під зорями
Наспівує прискорено,
Щоб у путі не мучила нуда.
Про весняне піднесення
Співає гучно й весело

Ольга Олеандра
2026.03.20 21:02
Вечір палко вдивляється в очі весні,
до зими обернувши затінену спину.
Зорі сяють в його пелехатій чуприні,
як далекі й досяжні вітальні вогні.

Вони звуть її, – Весно, і вказують шлях
крізь пошерхлі брудними торос

Олена Побийголод
2026.03.20 19:41
Михайло Голодний (1903-1949)

В степу під Херсоном
попасище коням,
в степу під Херсоном курган.
Лежить під курганом,
повитим туманом,
матрос Железняк, партизан.

Іван Потьомкін
2026.03.20 18:36
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Юрко Бужанин
2026.03.20 16:16
Земле предків, Правіри, ти свята є по праву.
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?

Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг

Сергій Губерначук
2026.03.20 15:21
То – двері з очком,
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.

Борис Костиря
2026.03.20 11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.

Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Охмуд Песецький
2026.03.19 18:47
Імла незгод і світлий смуток –
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.

Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,

Борис Костиря
2026.03.19 18:14
Я заплутався в сітях дрімучих,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.

Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

 Повернення від Аїда




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2014-08-13 00:32:09
Переглядів сторінки твору 4141
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 6.191 / 7  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 6.191 / 7  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.735
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Сонет
Автор востаннє на сайті 2026.03.21 10:32
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 08:36:50 ]
Дай, Боже. здійснитися Вашим надіям!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Опанас Драпан (Л.П./Л.П.) [ 2014-08-13 09:14:07 ]
адресатка повинна почути - тим більше, у такій формі звертання. сонет без хитрощів і спекуляцій на читацькій необізнаності - це таки сонет, а майстер - таки майстер.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Балера (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 11:12:29 ]
Дуже цікавий сонет, Ярославе! Думки, висловлені у терцетах чимось нагадують Спенсерівські...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 11:24:13 ]
Хай живе надія - вона здатна творити справжні дива!
Файно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 12:50:53 ]
Нінеле, моя Вам найщиріша вдячність! Натхнення і всіх благ!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 13:11:22 ]
Що-що, а Вам читацька необізнаність не загрожує, Опанасе! Тому Ваша доброзичлива проникливість зміцнює ту крихку надію, яка живить мого ЛГ. Дякую за майстра. Мені приємно, що Ви також ростете у своїй майстерності і що ми допомагаємо одне одному не тільки у творчості, а й у житті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 13:31:19 ]
Олено, дуже дякую! Ви знаєте, коли писав, і відчув, що проситься форма сонета, то подумав і про Вас, бо колись ми говорили про схему сонетну теза (8) - антитеза (3) - синтез (з) саме у французькому варіанті (4-4-3-3). Десь от такою вона має бути. Хоч у "Словнику літературознавчих термінів" Лесина і Пулинця (70-х років) є ще одне дуже важке правило для сонетописців - жодне слово не повинно повторюватися у цих скупих 14-ти рядках. Цього я тут не дотримав, бо не подумав про нього, коли писав. Зроблю це вже наступного разу, бо легко ставити рубрику "сонет", а нелегко дотримати усіх класичних вимог при написанні.
Дуже приємно, що мої думки у терцетах перегукуються із спенсерівськими. Чесно кажучи, не читав його, окрім Ваших перекладів. Але не пам"ятаю схожості. Може, Ви завважили подібність, читаючи англомовний варіант оригіналу?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-08-15 10:32:16 ]
А я десь читав, що взагалі у будь-якому майстерному вірші не мало б повторюватись жодне слово...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 13:33:55 ]
Спасибі, дорогий Іване! Моєму ЛГ тільки й залишилося, що сподіватися, хіба на диво!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 18:26:51 ]
Благословенні ті, хто має надію...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 19:45:32 ]
Хай будуть благословенні, Інночко! А ті, хто її не має, хай отримають її! Тільки нічого "за щучим велінням" не з"являється. Все треба виборювати! Будьмо мужніми!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2014-08-13 22:37:31 ]
Негоже козакові сльози проливати:))
Хіба що так поетично...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2014-08-13 22:41:41 ]
Дякую, Мирославе! Ви маєте рацію! Єдине виправдання мого ЛГ, що тих сліз ніхто не бачив!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2014-08-14 00:12:59 ]
Це - найкраще із того, що ви написали останнім часом. "Плетіть" вінки сонетів, Ярославе, та пильнуйте, щоб вони не перетворилися на лаврові.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2014-08-14 00:54:34 ]
Радий бачити Вас знову на моїй сторінці, Світлано! Похвала від Вас - це щось... Мабуть, треба подякувати тій, що так вимучила і надихнула... Дякую за пораду, я вже був королем поезії з картонною короною... Що було потім... Справді, треба пильнувати, щоб не повторилося!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2014-08-15 10:36:19 ]
На мою думку, досить-таки монументально вийшло, Ярославе. Ось що значить узяти для вірша форму сонета!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2014-08-15 16:37:37 ]
Вітаю, Валерію! Ну от і спробуйте написати хоч один вірш так, щоб жодне слово не повторювалося.
Колись я захоплювався перекладами Д.Паламарчука з Ж.-М. Ередіа. У нього монументальні сонети. Дякую, певно, досвід зіграв свою роль, хоч давно не писав у цьому жанрі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2022-07-06 19:02:40 ]
О Боже, як трагічно і красиво водночас! Надіє є і це головне!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2022-07-06 22:50:35 ]
Саме так, дорога Таню! Надія, це головне. Але, як показав час, і вона виявилася примарною! Що не робиться, то все - на краще! Натхнення тобі і всіх благ!)))