ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.04.17 12:06
Стійка душа розчинить у собі
Тривоги й болі, як міцні метали.
Те, що прийшло в запеклій боротьбі,
Повільно і розпачливо розтало.

Розтали в плесі озера чуття,
Потужні пристрасті, земні закони.
Не викликає більше співчуття

хома дідим
2026.04.16 19:57
ось поет на променаді
проминає повію
мова тут не
про молодих поетів які
те саме що повії
або старих повій
котрі чим не поети
отже

Костянтин Ватульов
2026.04.16 19:17
Розповім тобі казку про літній насичений вечір,
Там лілійника жовтого довго п’янить аромат.
Там стежинка вузька поміж хат у травичці зеленій
Упирається в став, де качки на воді майорять.

Розповім тобі казку про осінь з молочним туманом,
Що вкриває

Євген Федчук
2026.04.16 17:52
Упереджуючий «удар» Ізяслава.

Життя мина. Уже на схилі літ,
Коли рука не здатна меч тримати,
Схотілося перо до рук узяти,
Щоб змалювати той далекий світ,
Якого вже назад не повернуть.
Схотілося події описати,

Артур Сіренко
2026.04.16 17:04
Я довго йшов
Вулицями міста граків,
Так довго, що забув назву міста –
Цього міста темних вікон
І злих поглядів сажотрусів
Міста, яке занедбало своє ім’я.

Я шукав Істину

Охмуд Песецький
2026.04.16 13:18
Знати про гостинці мав би вчасно,
І про красну мову бранзолет -
То й кохання ватрище б не згасло,
Щастя поривалось би на злет.

Ну окей, життя іде як шоу,
Слухай-но сюди й собі прикинь -
Тільки ми побачимося знову,

Борис Костиря
2026.04.16 13:01
Ледь чутні промені ранкові
Проб'ють могутню німоту,
Знайшовши ті слова у мові,
Які ословлять пустоту.

Тендітні промені пробудять
Від сну тяжких, лихих століть,
Штовхнувши у нудотні будні

Ігор Шоха
2026.04.16 12:52
Міняються і віра, і пенати,
і ніби рідне здалеку село...
у пам’яті прив’ялене зело
і кетяги калини біля хати.

І це минає. Тяжко поміняти
зло на добро або добро на зло.
Не меншає колег, але обняти

Ігор Терен
2026.04.15 19:44
                    І
Знову охопила ейфорія
голови одурених людей.
З огляду на світові події
мало клепок і всихає ґлей
в авторів словесної стихії
вичахлих теорій та ідей.
На землі, опаленій війною,

хома дідим
2026.04.15 16:59
квіти троянди квіти лілії
гіацинти
змальовані на цераті
на столі за яким сидиш
що анічого не важить
вір мені синку
але тобі хотілося
ще сотворити вірш

Сергій Губерначук
2026.04.15 16:13
Сію дні крізь сито –
аж трясуться груди.
Ніде правди діти –
буде час мій, буде.

Виросте на дріжджах
вимішане тісто,
й пиріжечка діждем,

Борис Костиря
2026.04.15 12:46
Голос віків звучить
із шухляди столу,
із далекої кімнати,
із потаємних глибин.
Голос віків охрип.
Будь-який забутий голос
зливається з голосом віків.
Голос віків розпадеться,

Тетяна Левицька
2026.04.15 10:44
Цвітуть: конвалії, бузки,
аж млосно понад кручею,
та я плету терпкі думки
із будяка колючого.
Черемха грона снігові
розвіяла по щебеню.
Холодні хмари угорі
перини стелять лебедю.

Олена Побийголод
2026.04.15 06:41
Костянтин Ваншенкін (1925-2012)

Ти любиме, життя,
люди здавна ведуть про це мову.
Ти любиме, життя,
я люблю тебе знову і знову!

Що несе майбуття?

Віктор Кучерук
2026.04.15 05:39
В березні та квітні
Проліски блакитні
Рясно зацвітають у лісах, -
І знедавна вітер
Духом первоцвітів
Швидко та без опору пропах.
І стоїть в повітрі,
В березні та квітні, -

Світлана Пирогова
2026.04.14 22:09
У тому квітні молодість співала,
Цвіт абрикосовий п'янив і дихав,
Хоча оплутали доріг спіралі,
Але запало в серце цвіту диво.

Корона сонця задивлялась. Тепло
тобі і їй у пелюстковім танці.
Позаду залишились лози, терни,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

Олена Квітуча
2026.03.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 Дим з ладану
Smoke Опірена босвелія, кору обходить ладан:
– Коли вас молодитимуть, як батька – Пеліади,
а кров не поступатиме до віт по серцевині,
до вас я повертатимусь Бореєм зі святині,

зі свят мого розладання на берегах Іллісу.
Повівом очищатиму над Геєю завісу,
щоб здалеченька бачила як Геліос мандрує
та розсипає золото, неначе полиск збруї.

Як леда, з Лединих яєць міняють діоскури
палаци небожителів на підземелля мури,
в той час – виходять ламії та каркають сивіли,
а сивина розходиться волоссям Герофіли.

В той час, скорботний я, піладні обійму терени,
як все нутро своє відкриє діжка Діогену,
як Одісею шлях нарешті витче Пенелопа
і змиють гіркоту з лиця скорботного потопи

дощів, що розперіщились, мов Арес за Еріду,
зате, що фобам й деймосам у просторі Евкліда
проставлено замало дат з поміткою "до крові",
зате, що стріли, як летять – то повертають знову.

Не бійтеся – знежилені не відчувають болю,
ані Полему запаху розлитого по полю.
Ах, скільки пір`я по землі мені збирати, рідна,
щоб сріблом перелитися зі золотого в мідний?

16 Березня 2009




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-03-16 22:41:00
Переглядів сторінки твору 3719
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (5.075 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.135 / 5.75)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.810
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Метафізична поезія
Автор востаннє на сайті 2026.04.10 16:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-03-19 04:15:55 ]
Деякі роз`яснення щодо вірша:
***
босвелія - це дерево з надрізів котрого видобувають смолу ладан;
її листя чимось нагадує мені пір`я.
***
Пеліади - дочки Пелія, які, прагнучи омолодити батька, за порадою Медеї розрубали його на частини та зварили в казані. Однак Медея не оживила Пелія.;
***
Боре́й (грец. Borrhas, Boreas) — бог північного вітру
***
розладання - новоутвір - перетворення ладану в дим
***
Ілліс - частина південного грецького узбережжя
***
Гея (грец. Γαῖα, Gaia, Ge) — космологічне божество, яке уособлює Землю
***
Геліос (дав.-гр. Ἥλιος або дав.-гр. Ἠέλιος, «сонце») — у давньогрецькій міфології — бог сонця
***
ЛЕДА, присл., зах., рідко. Тільки, тільки-но.
***
з Лединих яєць - вислів означає із самого початку
***
ЛЕДА (грец. ) — дружина спартанського царя Тіндарея за легендою перетворена Зевсом на гуску з якої вилупилась Єлена котру потім вкрали що і було причиною початку троянської війни
***
Діоскури (грец. Διόσκουροι, Dioskuroi — сини Зевса ) — імення нерозлучних братів-близнят Кастора й Полідевка - там довга історія, але суть в моєму рядку зводиться до їхніх за легендою постійних змін перебування - то на Олімпі день, то другий день в Аїді - вони є теж символом постійних змін - як життя і смерті прикладово
***
ламіями - стали називати вродливих, але жорстоких жінок або чарівниць, які нібито зваблювали юнаків і висмоктували їхню кров.
***
СИВІЛИ, сибіли (гр. Sibyllai) — у стародавній Греції мандрівні пророчиці, які, подібно до гомерівських ворожбитів, пропонували всім охочим провістити долю.
***
ГЕРОФІЛА (грец. Herophile) — одна з сивіл, дочка німфи та смертного пастуха Теодороса, за легендою боги подарували їй довголіття, але вона забула попросити про вічну молодість, тому більшість свого життя була старою.
***
У переносному значенні Пілад — вірний друг.
***
Про Діогена, Евкліда, Одісея та Пенелопу мабуть не потрібно говорити
***
́Арес, Аре́й, Еніалій (дав.-гр. Ἄρης, грец. Άρης) — у давньогрецькій міфології спочатку бог буревіїв і блискавок, пізніше бог Війни
***
Ерида/Еріда (грец. Eris) — богиня чвар та розбрату, дочка богині ночі Нікс
***
сини Ареса - Деймос («Жах»), Фобос («Страх»)
***
Полем (грец. Polemos) — теж бог війни але вже з почту Ареса, брат Еніо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Татчин (М.К./М.К.) [ 2009-03-20 09:14:27 ]
оце так роз"яснення! пропоную пронумерувати, а в текстові проставити цифирки - буде дуже концептуально виглядати! або ще крутіше - зірочками по наростаючій: (закусивши губу вираховує) в кінці буде двадцять зірочок - ти тільки-но уяви як то буде крутезно!!! а-а-а-а! це ще не все - маю ще одну дурну пропозицію: пояснення писати прямо в текстові - в дужках, це теж обіцяє бути вражаючим!!!
(уявляє ото всьо і падає біля стола запаморочений. сам щось лепече, як може видати, грецькою)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-03-20 16:29:45 ]
Сергійцю,
А теперка уяви собі поему (ну так на сторінок десять) - там треба буде додатково ще стільки сторінок зірочок (КАМАЗ цілий), як не більше.
Я думаю, що найлегше - писати рядок і тоді у віршованій формі подавати пояснення (міф) - ну щоби то виглядало достойно і праведно, єдина проблема тут, що кожен майже міф містить в собі інші персонажі, які потребують пояснення, то ж кожен вірш стане історичним довідником античного світу. Супер, нє? ;)
А коли без жартів, то пояснень мабуть не потрібно взагалі, бо хто цікавиться міфологією - тому буде цікаво, а опускатися до рівня незацікавленого читача мабутЬ марна справа.
Тутки дві моїх подорожі у Домінікану і в Мексику - запрошую, коли цікаво звичайно :)
(Думає про зірочки, Гмм - скільки би то треба було їх Гомеру)?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-03-20 16:37:09 ]
Ось лінки:
http://maysterni.com/publication.php?id=27688
http://maysterni.com/publication.php?id=20640


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-03-20 18:23:00 ]
Кхм, Юрцю! Ти коли зі свого Олімпу знайдеш хвильку опуститися до рівня читачів, спробуй відповісти на одне невинне запитаннячко: а якщо зацікавленому читачу ну зовсім не зрозуміло: про що ж цей вірш написано, тоді як? І не ясно не тільки тому, що пояснення перевершують кількістю сам вірш, але й через нагромадження образів і планів? Експерименти, звісно, то добра штука, але, здається, ти перемудрив тут :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-03-20 18:40:55 ]
Ось це я і хотів почути, Лю`.
Ми повертаємось тепер до старої теми, котру розпочала не відаючи про це Осадко.
У неї було пару творів на тему міфології. І ми вели розмову зі Славцьом про елітарність такої поезії.
І у неї був комент до одного з віршів більший за сам вірш, але тоді чомусь у тебе не виникало задавати таких запитань :)
Отже читач повинен тягнутися до автора, а не автор до читача, як це є загально прийнято тут на ПМі.
Ось поштрикаю я себе троха, покажу як то є, коли болить і це буде круто.
Лю`, нехай ці експерименти будуть для особливо вишуканого читача і повір мені, коли би ти орієнтувалась у міфології, то читати було би мабуть не так страшно :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-03-20 19:08:57 ]
Е-е-е, ні, рідний, не треба нас дурити :)
Я пам"ятаю обидва Аніни вірші. Так, в одному з них були великі пояснення. Але! Ідея самого вірша, тобто "про що" було зрозуміло і без них, тобто вони були необов"язковим, але корисним доповненням для створення цілісної картини. В "Медеї" ж і цього не треба було, бо міф цей відомий і викладено було все органічно і зрозуміло. Річ не в тім, щоб закрутити так, щоб зрозуміло було лише автору і сидіти чекати на "розумного" читача. І "елітність" поезії теж не в цьому (імхо). Не в темах, а в тому, ЯК ти це зробиш. Щодо ПМ і авторів, то тут, начебто, ніхто ні до кого не тягнеться: кожен читає і сприймає те, що йому близьке.
Добре, із задоволенням почекаю твого вишуканого читача :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-03-20 19:11:27 ]
Аааа, і ще. Коли ті пані прийдуть, то передай від мене (як від читача невишуканого) прохання пояснити, про що ж таки цей вірш. Не сумніваюсь, що сюжет міфу має бути цікавий :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-03-20 19:28:55 ]
Його не треба чекати - він (у множитні) вже є і імейли присилає і просить продовження. У кожного свій читач. :) А тоді Ганина закрутка мені була не зрозумілою ну і що? - (можеш почитати, там все є) хоч я не вважаю себе примітивним читачем. Так що це все бабусині казочки, що ти мені говориш - просто є критерій сподобалось або ні. І не кажи мені що ти в тому творі петрала все - бо це було б неправдою. Ну раз хтось знає про Медею то може дізнатися і про решта, хіба не так?
Та ні Люб,
тягнуться тут деякі, але можливо - вони просто на інше не спроможні - тоді - ти маєш рацію. ;)
Ну не сподобалос тобі - то Бог з ним, головне що є від тебе віртонька - а решта не є так важливо.
Щодо перекладів - маєш рацію - нехай буде більше таких творів, котрі би хотілось перекладати, хоча зраз я таких не зустрічаю.
З весною,
Л.Ю. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-03-20 19:42:22 ]
Люб`,
Коли людина хоче бачити біле - то буде бачити біле. Ти не бачиш тут вірша - значить його немає (для тебе).
Ти не бачиш тут логіки - значить я нелогічний. Не бачиш майстерності - значить я графоман.
Але ця мазня існує для мене як частка мене і це вже самодостатньо.
Безумовно - я тішуся, що ти залишаєш власні враження для мене від прочитаного і думаю, коли би я поводив себе так, як
скажімо Сергійко, то і відношення було би іншим. Я вчуся, як і всі ми і вдячний за допомогу.
Давай виромінювати краще позитив. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-03-20 20:00:55 ]
Давай! З весною :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2009-03-20 20:09:35 ]
З весною!!!
Ну їх всіх - тих міфів - до діжки поруч Діогеном :)
Ми ж - не міфи, ми діти світла!