ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.06.24 08:11
consider death
співає майкел стайп
consider death
з динаміків у супермаркеті
на пенсіонерів
на поліціянтів
на матусь із дитями
на візки для гавчиків

Віктор Кучерук
2026.06.24 06:54
Знову спека шалена
Непорушно стоїть, -
В'яне пагін зелений
І зривається цвіт.
Ні хмаринок над нами,
Ні поривів вітрів, '
Лиш пече до нестями
В глибині літніх днів.

С М
2026.06.23 20:42
Більш не буде тут такої ось, як ти
Більш не буде ось такої, хто би
Щось витворяв подібне, о

Чи дасиш мені той шанс?
Спробуєш хоча би, га?
Зупинися, згадай-но
Ми були разом

Охмуд Песецький
2026.06.23 18:31
Охайна дівчина і при скромному макіяжі викликала потаємний інтерес і швидку згоду на послуги. Чому приваблюють саме такі, якщо мені потрібна робітниця лише для прибирання, для мегамаркетів і як водійка мого майбутнього авто? Про ескортні виходи того дня

Володимир Бойко
2026.06.23 17:18
Історія сповнена історичних парадоксів і парадоксальних істориків. Були царі, були і блазні, але щоби цар і блазень у одній особі? Що більше є нагарбаних територій, то більше їх бракує для повного щастя. Можна і концтабір у країні створити, а мож

Борис Костиря
2026.06.23 12:56
Протоптую стежину у снігах,
Єдину, неповторну і глибоку.
Іду снігами, нібито у снах,
Гамуючи ненависть і тривогу.

Протоптую стежину у полях
Прологом у небачене майбутнє,
Яка укаже подорожнім шлях,

Вячеслав Руденко
2026.06.23 12:03
Будь ласка! - Гра у сквош -
Дарунок нам на втіху,
Щоб у степах нічних
Не загубити слід!

В рожевих дзеркалах
Витають духи сміху.
Та нам їх не впізнать

хома дідим
2026.06.23 07:23
у своїй непрозорій стихії
віршувати
недбало як слід
відкидаючи ревнощі хитрі
розбиваючи сяючий лід
у коморі своїй
саркастичній
обдираючи рештки шпалер

Віктор Кучерук
2026.06.23 06:09
Сонце жаром запашіло
І відразу вітер стих, -
І вогнем взялося тіло,
І робити важче вдих.
Усього проймає потом
Й обпікає водночас, -
Сонце встало до роботи
І отак гартує нас.

Ірина Вовк
2026.06.23 01:44
Розділ III: КОЛИ ДЗВОНИТЬ СОФІЯ, ЗАТИХАЄ ПАРИЖ Це було навесні 1048 року. Київ тільки-но скинув із себе зимові кайдани, коли до Золотих воріт підходила пишна кавалькада заморських гостей – французьке посольство, очолюване єпископом Роже Шалон

Володимир Бойко
2026.06.22 14:33
Не хочете стати овочем на старості – їжте овочі замолоду. Глибше лизнеш – більше куснеш. Безкорислива любов корисніша для здоров’я. Сила мистецтва не залежить од сили звуку. Не втрачайте голову – шануйте працю перукаря. Політ думки був пере

Борис Костиря
2026.06.22 13:22
Я заблукав поміж дерев зимових,
І нитка Аріадни на снігу
Згубилася, немов прадавня мова,
Забруднена у лютому гріху.
Поміж дерев зимових я шукаю
Нитки, які врятують нас усіх.
Мене ж у сутінках чекає Каїн.
А сніг летить, як первозданний сміх.

Ірина Вовк
2026.06.22 12:20
Розділ II: РУНІЧНЕ КОЛО ПІВНІЧНОЇ КРОВІ Наступного дня після того, як золоте чорнило застигло на пергаменті, туман над Києвом змінився пронизливим північним вітром. Маленька Анна сиділа в дівочих покоях своєї матері, княгині Інгігерди. Тут пахло зовсі

хома дідим
2026.06.22 07:59
розкажи мені ще
про інакші дні
де так гарно було
із тобою
дай ліричного ще
відчуття мені
без потреби
сурми і двобою

Віктор Кучерук
2026.06.22 06:41
Неймовірно голосна
І проворна дуже, -
Покотилася луна
З-за ріки по лузі.
Повернулися назад
Наспіви веселі,
Ніби чути їх не рад
Нині хтось в оселі.

Світлана Пирогова
2026.06.21 21:58
Гортензія-красуня пишно квітне,
Вражає розмаїттям кольорів.
Розкішним покривається суцвіттям.
Побачив літній легіт - і зомлів.

І звідки тут ця пані елегантна?
Таких в саду ще досі не було.
Прикраса днини, вечора, світанку.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослава Мельничук (1980) / Вірші

 Чотири стани
***
Незвідана ніжність
у серці спочила,
де стани чотири
поміряли сили.
Оспівана вітром,
одягнена в біле
зі смутком сріблястим
возз'єднана в ціле.

***
Так млосно - до щему,
чаруючи квітнем
гуляла надвечір
осонням привітним.
Збирала букети
конвалій і примул
і мріяла - світло,
безмежно, незримо...

***
Шаліла улітку -
красива і зверхня.
зненацька у серпні
приречено зшерхла.
...Приспала у серці
останню надію -
я більше кохати
нікого не вмію.

***
О ні, не зважайте!
...стернею ітиму,
до слова "байдужість"
шукатиму риму.
Настоянка глоду,
горицвіту, м’яти
додасть мені сили
як є все прийняти.


04.2011




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-04-08 17:43:25
Переглядів сторінки твору 8729
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.875 / 5.5  (4.860 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 4.672 / 5.5  (4.616 / 5.43)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.756
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.11.03 20:15
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-04-08 18:25:13 ]
Цікавий настроєвий вірш. Кожна пора року передана по-своєму.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-08 23:48:06 ]
Велике спасибі за відгук! Складно було передати саме оту "настроєвість", специфічну кожній порі року і власному внутрішньому стану.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2011-04-08 21:33:50 ]
Реальність приймати - мистецтво велике,
Настоянка м'яти нехай стане ліком
І зцілить байдужість, що рими не має...
Цей світ занедужав, зрікаючись раю...



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-08 23:50:27 ]
Повністю з вами згідна - ми втратили Рай, а з ним і вічне, прекрасне. І поки не знайдемо дороги додому нездужатимемо щоденно і важко. Щиро вдячна за прекрасні вірші!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Даймон Пеем (М.К./М.К.) [ 2011-04-08 23:57:00 ]

Ліргероїні
Приємно бачити смиренність!
Така дарує небуденність...
Ні, ні, не піднімай очей,
я тільки міра Галатей.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 01:09:02 ]
Ну що ви! Яка там смиренність! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2011-04-09 00:08:33 ]
Гарний задум, Мирославо.Щодо втілення: Ярослав побачив у Вашому вірші пори року, а я - образ жінки, що змінюється з віком, тільки у цьому випадку першій частині логічно було б переїхати у кінець, як на мене. Чи я не так сприйняла...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 01:11:02 ]
Так, і справді... для читача було б логічніше, якби перша частина була в кінці. Однак для мене все починалося саме взимку, тому вірш так і побудовано. "Жінку" і її зміну ви відчули правильно, хоч образно змальовується зміна пір року. Спасибі за відгук! З теплотою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 00:37:41 ]
Хотіла спитати шановне панство: хто править за мене мої вірші?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-04-09 01:39:17 ]
в сенсі?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 01:59:07 ]
в сенсі того, що вже вдруге після публікації своїх віршів бачу зміни у власному тексті, які я не вносила.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-04-09 01:37:04 ]
навіть не можу пояснити чому так:
О ні, не зважайте!
...стернею інтиму
до слова "байдужість"
уперто ітиму.
Настоянка глоду,
горицвіту, м’яти
додасть мені сили
реальність прийняти.

''''''''''
а потім зупинюсь
і битиму посуд:
я вперта і горда
і прикрощів досить
у шклянці, у чаї,
у спогадах наших...
це так незвичайно:
щаслива, як завше.

:)
/про інтим-маю на увазі почуття/







Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 02:02:13 ]
Ой як же гарно у вас вийшло, пані Оксано! Легко, невимушено, обнадійливо! Певно, я так ніколи не писатиму... З теплотою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-04-09 02:50:45 ]
я відчула ваш текст. ви також можете/зможете. для цього потрібні час і праця :) і віра у свої сили.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 02:02:58 ]
от і "реальність прийняти" є у моєму автентичному тексті, а зараз там зовсім не те написане. не мною.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2011-04-09 02:49:25 ]
на кожному сайті твір чи коментар до нього можуть виправляти 1)автор коментаря, 2) адміністратор сайту, 3) людина, яка має доступ до акаунту (знає логін і пароль).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-09 11:09:22 ]
Щодо втручання. :)

1) Не все, що робиться автором - добре і правильно.
2) Не все, що робиться адміністрацією - добре і правильно, але досвід, в основному, на боці адміністрації.
3) Пошук компромісів, у тому числі і творчих, зіштовхування ідей, як ідеально гармонійних і живих (що і є Поезією), так і погрішимих авторських, складають сутність творчого процесу, в який інколи тим чи тим чином втручається адміністрація.
Власне рівень, чи глибина компромісів, свідчить про авторський потенціал, для чоловіків - інтелектуальної чутливості, для жінок - напевно, комплексної.
4) Саме дослідження авторського потенціалу відбувається і на цій сторінці.)

Безумовно, Мирослава, має право надавати своїй публікації того вигляду, який вважатиме за доречний.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Мельничук (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-09 11:46:44 ]
Доброго дня, пане Володимире! Гарно вам дякую за коментар! Справа в тім, що, наскільки я бачила тут, на сайті, практика "зіштовхування ідей" і "пошук компромісів" відбувається у формі порад редакторів в коментарях під віршами. А в цьому випадку все було трохи інакше, погодьтеся. :)
Повністю згідна щодо потреби ґрунтовної роботи над творчим матеріалом, яле момент публікації твору, в тому числі і тут, на сайті, є власне ПУБЛІКАЦІЄЮ в повному розумінні цього слова з усіма її наслідками. Як бачите, я не проти слушних порад редакторів і компромісів (якраз навпаки - адже саме для цього я тут), однак їх "глибину" дозвольте визначати мені. З надією на порозуміння і теплотою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-04-09 12:42:46 ]
Ну, Миросю, практика на ПМ різноманітна. :)
Кожен автор, тим не менше, має всі права, окрім як на абсолют їхніх проявів. Бо останнє слово, як і в кожному серйозному виданні, все ж таки за адміністрацією і головними відповідальними особами. )
У вашому випадку запропоновані зміни були зроблені безпосередньо в тексті публікації, про що вам, щоправда, аж ранком, повідомили.
Здебільшого, адміністрація намагається уникати самостійних виправлень текстів, і якщо це робиться, то тільки для "гарячих" публікацій, які ще доробляються авторами, але у вашому випадку це втручання, напевно, було зважене як найбільш ефективне. Тобто, цей вплив мав би оптимальним чином акцентувати перед автором проблематику без публічного обговорення "напружених" моментів.
Ось і все, а ви вже, дорога Мирославо, робіть "остаточні" висновки. :)