ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.02.05 11:19
Ця миттєва краса тюльпанів
Поминальна, як метеор,
Як примхлива і ніжна панна
Від землі, а не від Діор.

Як же часто краса миттєва,
Швидкоплинна і нетривка,
Ніби первісна епістема,

Іван Потьомкін
2026.02.05 11:09
Погано вчили ви історію, панове,
Заплутавшись в ботфортах у Петра,
Назвавши його «подвиги» великими,
Учадівши од них .Близорукі й безликі,
Так і не спромоглись гортати сторінки,
Де був, він, мов, мишенятко, тихий
І до нестями понужений і ниций.

Олександр Буй
2026.02.04 23:53
Яскраве сонце посеред зими –
Твоя краса, жадана і холодна.
Не тане під гарячими слізьми
Душі твоєї крижана безодня.

Застигли в ній обидва полюси,
І хто б не намагався їх зігріти –
Усе дарма. Зі свіжої роси

Олена Побийголод
2026.02.04 19:03
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи:

• Коментатор Микола Миколайович Озеров
• Тренер збірної СРСР Віктор Васильович Тихонов
• Нападник збірної СРСР Борис Михайлов
• Захисник збірної СРСР Валерій Васильєв

Ігор Шоха
2026.02.04 18:27
Погрязло у болоті нице лоббі:
епштейни, білли, трампи... отже, всі
помішані на сексі, як на хобі,
помазаники, вдарені по лобі,
без аятол і маоїста сі,
що поки-що зациклені на бомбі.

ІІ

Артур Сіренко
2026.02.04 18:09
Бородатий мен (у міру сентиментальний)
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода

Борис Костиря
2026.02.04 11:28
Ах, це літо таке передчасне,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.

Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,

Микола Дудар
2026.02.03 19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.

Іван Потьомкін
2026.02.03 19:03
Немає поки що незамінимих на той світ,
Та все ж Всевишнього благаю:
Щоб зберігати справедливість на Землі,
Тільки злочинців слід по-справжньому карати:
Брать поза чергою на той світ, а не саджать за грати.
Зрештою як і тих, хто не знає, що робить,

Артур Курдіновський
2026.02.03 16:59
Наснилася осінь посеред зими
І наш стадіон, той, що родом з дитинства.
Кружляє пожовкле і втомлене листя...
Далеко від мене скорботні шторми.

Ворота відчинені. Треба зайти,
Бо як же давно не було туди входу!
Повільно заходжу. Вдихаю свободу,

Ірина Білінська
2026.02.03 13:48
Сполохані ліси
вслухаються у тишу,
а безгомінь не та —
не ніжна,
як колись…
День під пахвою сну
журу свою колише,
а ніч поміж сирен

Борис Костиря
2026.02.03 10:48
Співає птах, руйнує темінь
У гущині, у дивних снах.
Співає птах крізь ночі терем.
Співають і любов, і крах.

Ледь чутно долинає стогін,
Любовний шепіт, шал палкий.
А в когось залишився спомин

С М
2026.02.03 05:30
Їхав би до станції
На поїзд би успів
Немає сподівань щодо
Повтору часів о цих

Був багатієм я
Нині я жебрак
Й ніколи в лагіднім житті

Лесь Коваль
2026.02.02 20:41
Надішліть мої сни лелеками
ген за обрій, за небокрай,
де любов заливає глеками
росянистий карпатський плай,
щоб слова оселились птицями-
емігрантами в далині
і віддали тепла сторицею
тим, хто дав колись крил мені.

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку

Борис Костиря
2026.02.02 10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.

Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Василина Іванина / Вірші

 оскільки
Образ твору о
скільки осінь
рукавом імлистим
шорсткі асфальти
осипає листям
і ловеласи
вже перевелися
ловлю свій кайф
немов у полі вітер
ген обрій нишком
хмарі сльози витер
троянди пуп’янок
зігрію
у долонях
останній мабуть
зовсім безборонний
оскільки осінь

ttps://www.youtube.com/watch?v=LbsWqiVRFEw


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-10-02 23:26:24
Переглядів сторінки твору 7605
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.879 / 5.51)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.808 / 5.49)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.724
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.02.21 15:55
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Пронь (М.К./Л.П.) [ 2013-10-03 08:41:36 ]
Кожен рядочок - іскринка доброти і любові.
Метафорично, лірично, душевно. Дякую!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-04 22:41:00 ]
Пані Лесю, сердечно дякую на добрім слові )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-10-03 09:12:01 ]
Ловеласи певно відбули у теплі краї )))
Настроєво! Сподобалося )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-04 22:41:54 ]
та звісно, вони завше шукють, де тепліше ))
а тут раптом похолодання (
Спасибі, пані Галино, за добрий відгук )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2013-10-03 12:15:06 ]
Я уже так насобачился в украинском, что решаюсь советовать. Мы же советуем парикмахерам или иным партнерам - "так извольте", "а что, если мы попробуем и эдак?"
Почему бы не "хмаринам сльози витер" или как-то иначе, но по образцу и подобию, дабы избежать (хотя можно и не заморачиваться) МСЛ на рельсовых стыках наших стремительных поэзий?
Дивное осенее озарение - Ваше стих(о).

Благодарю :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-04 22:43:15 ]
дорогий Алексію, сердечно дякую,
за добрі слова і за доречну пораду )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-12 08:58:31 ]
хотіла сказати Вам, шановний пане Алексію, що оте рондо - майстерне, ))
але чомусь не можу спілкуватися з Вами на Вашій сторінці ((


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2013-10-12 10:44:59 ]
Я ее прикрыл на время, необходимое для прозрения определенной части читательских масс, а получилось, что страничка закрылась для всех....
А если серьезно, то я еще работаю над произведением.
Ведь посудите сами:
- великое множество произведений наших авторов (или поэтов, коими они себя считают) являет собой нелицеприятные примеры как рифмовки, так и стихосложения в целом. Прозрачные рифмы, повторы, одни и те же образы, самолюбование;
- да, в рондо тоже иной раз имеют место практически прозрачные рифмы, но они чередуются с более совершенными. И это же рондо - оно так устроено;
- странички с произведениями становятся не местом, где они обсуждаются, а филиалами социальных сетей. Это не по мне;
- в то же время у каждого автора этого сайта существует страничка, никогда и никем не закрываемая. И там можно встречаться, и туда можно идти, словно на именины - как с дежурными поздравлениями, так и искренними;
- а можно повстречаться здесь :)

Благодарствую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-14 21:01:30 ]
))
невже Ви маєте на увазі сторінку інтерв*ю?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2013-10-15 11:26:39 ]
Да.
В случае, если поэзия заинтересовала читателя, та страничка интервью как нельзя лучше подходит для общения, если закрыты другие.
Авторы среди нас разные. Одному виду интересны любые комментарии, ибо они являются свидетельством живого интереса к его детищу; другому - исключительно одобрительные даже при наличии грамматических и прочих ошибок.
Я же странички просто закрыл. Напишу новое (тоже достойное внимания красивое произведение) - опять открою. На время. Вдруг где-то чего-то упустил? Подскажут. Но с этим у нас туго :)

Пока-пока.
P.S. Мне понравилась строка о "ловеласах, которые перевелись". Похоже, что правят бал прагматики, ремесленники, добытчики и прочие представители современного пролетариата и тоненькой, едва видимой прослойки культурной буржуазии.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Ткаченко (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-24 16:08:54 ]
А мені подобається, що "ловеласи перевелись". Якось це слово не зовсім інтегрується із образом ідеального (для мене) мужчини.:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2015-08-22 10:28:11 ]
ну, пані Світлано, це ж іронічно - як тільки холодніє, то й ловеласи наче в теплі краї відлітають )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Параска Коливашаласка (Л.П./Л.П.) [ 2014-01-13 23:45:35 ]
о...скільки...тепла...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2015-08-22 10:29:26 ]
...о літо бабине у літеплі купало...