ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.05.20 20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д

Володимир Каразуб
2024.05.20 20:34
Прозорий метелик засинає на осонні її плеча
І годинник стрекоче мов бабка між стрілками очерету,
І вітер в кімнату завіявшись не втече,
Торкнеться стегна, мов підкреслить свою безпредметність.
Наче все, що було тільки слів невагомість пливка,
Наче д

Іван Потьомкін
2024.05.20 19:15
Підбитий у відльоті птах.
Як птах тужавіє в надії.
Розгін...Стрибок...
Ще... Ще... І ще...
...Дивак в літах, хіба ж не ти отак
І пінишся, і рвешся у чуттєвій вирві?
Розгін... Стрибок...
Ще... Ще... І ще...

Микола Соболь
2024.05.20 13:30
Вплетись у пам'ять чорною стрічкою.
Чи на землі нам щастя ще буде?
Січень ув очі жбурляє січкою,
але не милішим був і грудень.
Ми повизбируєм снігу перлини,
платтячко буде доні на свято,
час відрахує останні години,
їх лишається геть небагато.

Олександр Сушко
2024.05.20 12:53
В моєму лобі кублиться печаль,
Обарвлена у перегар поезій.
Сатира в гузно заганя меча,
Аж крапле кров із геть тупого леза.

А я ж чекав не вави, а "Ура!",
Щоб оплески мого вмивали писка!
Але Сушко - упир-сисун, мара,

Олена Балера
2024.05.20 12:46
Святині зруйновані житимуть в наших серцях,
Неторкано-чистими лишаться розум і віра.
Лиш праведний гнів не засліплює око борця,
Лиш ненависть щира несхибно приборкує звіра.

Настала хвилина, коли не вбачається гріх
У тім, щоб у Бога просити для воро

Галина Кучеренко
2024.05.20 11:46
Над соколом небо безкрає,
Під крилами - море Чорне,
Міць люту і непокорну
У погляді й ніч не сховає:

- Мій волею сповнений простір -
Безмежністю створений храм.
Свободою споєний вдосталь,

Юрій Гундарєв
2024.05.20 10:29
Лицедій

Всі свої шістнадцять збІрок
написав російською наче,
а після того зробив свій вирок:
мова ця - свинособача.

Автор: Юрко Дар

Козак Дума
2024.05.20 09:48
Запроданець – то не пусті слова,
приємно часом підлість учинити!
Так обертом колує голова,
що лише б не злетіти із орбіти…

Перевертень… Які страшні слова!
Яка тонка метафора і образ…
Чи зрада – невід’ємна складова,

Віктор Кучерук
2024.05.20 05:12
Віком ослаблена пам'ять
Зраджує нині мені, -
Плутаю дати з місцями,
Змішую ночі та дні.
Вже пригадати несила
Часу подій і розмов, -
Стан - мов позбавивсь вудила
В товщі води риболов.

Володимир Бойко
2024.05.20 01:53
Московська зараза гидка і брутальна,
Страшна і живуча, мов курва вокзальна,
Затьмарює мізки, засмічує душі
І смородом трупним, як зашморгом душить.

Немає рятунку, не буде пощади,
Допоки болотні біснуються гади,
Допоки не вибиті свинособаки,

Артур Курдіновський
2024.05.20 00:49
Сидить смердючий малорос
І вкрився клятим триколором.
Своїм римованим набором
Виконує словесний крос.

Рядочки пише кровосос
Та радість називає горем.
Сидить смердючий малорос

Ілахім Поет
2024.05.20 00:04
биті жаки й калачики терті
впалі ангели ой не святі
ти мені не сестра милосердя
і тобі я не брат у Христі

для такого занадто вже палко
дуже гаряче все це - ще б пак
далебі, ти не скромна фіалка

Ілахім Поет
2024.05.19 21:12
Місто зустрічей, місто небажаних втрат.
Місто гарних жінок і славетних мелодій...
Діамант - 800 чи років, чи карат.
І шукати подібної цінності годі.

Філіжаночка щастя - чого треба ще
В місті дивних легенд і веселих кав'ярень?
Місто, де всі надії

Світлана Пирогова
2024.05.19 18:28
Вже сердитий зранку Толя,
На дружину знов кричить.
Не зварила їсти Оля,
Як змія тепер сичить.

В хаті бруду по коліна,
Не помиті тарілки.
Що це в нього за дружина,

Євген Федчук
2024.05.19 15:01
Травень місяць на порозі. Сонце в небі світить
Та так світить, що, неначе, справжнісіньке літо.
Сидять діди на лавочці, вже їх розморило.
Видається, все, що можна вже обговорили.
Отож, сидять, подрімують, кості вигрівають,
Про що б ще поговорити, под
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ісая Мирянин
2024.05.20

Галина Украйна
2024.05.18

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Маркуш Серкванчук
2024.04.10






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Семен Санніков (1955 - 2020) / Вірші

 Скажи-но, бузьку

"Скажи-ка, дядя" (рос.).
Автор відомий, слова крилаті.

Образ твору ...
перейти до тексту твору

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-10-18 20:13:17
Переглядів сторінки твору 9496
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.670 / 5.5  (3.719 / 5.5)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.311 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.714
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Конкурси. Теми ГЕОГРАФІЯ
Автор востаннє на сайті 2020.12.07 19:02
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-18 22:02:50 ]
Ніяк не второпаю, кого чи яку службу порятунку повинно викликати гніздо
"Гніздо на стовпі чи в усіх виклика"...
Веселеньке речення. Спонукає до пародій.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-18 22:23:10 ]
Хтось там десь писав про якісь образи когось на чиїсь пародії.
Вони мене не стосуються.

Якщо я бойкотую когось за щось коли-небудь і де-небудь, то лише за таку річ як перехід на особистості.

Якщо я когось блокую, то це буває і в знак симетричної відповіді або зустрічної ініціативи як відповідь на переходи на особистість.

То нехай собі пишуть.
Я не будую за життя собі постаментів для скульптурної композиції на всі 1,80 мого людського зросту або для погруддя.
Я не вважаю цей жартівливий восьмивірш за пш-ш-ш-ш-ш (це фейєрверк).
Мені захотілось посміхнутись - я й посміхнувсь.
Рядок "Чи в усіх виклика" може викликать і инші паралелі. Досить лукавий займенник - займенник загальної властивости, користування, тотальности, абстракції та т.ус. иншого.
А старенька донині не дочекалась своїх дітей.
Зазвичай телефонували зі столиці, потім з роумінгу, затим - зникли з аплікацій та радарів мобільного зв'язку.
Ще з весни. А бузьки прилітали.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-18 22:26:42 ]
І якщо чийогось інтелекту комусь вистача на пусті та вигадані лав-сторі або на гигачки, то і це є його особистою справою.
Щодо внеску до скарбниць світової літератури та, зокрема, поезії, то я цей віршик приховаю. Не віддам :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-19 09:14:50 ]
Семенку, а я Вас не блокувала, ніколи!!!!!!!!!!!
а love_story - це прекрасно!!!!!!!!!!!
можливо, саме їх Вам у житті і бракує))))))))))))
а що, це запросто - і я, і Таня - вільні, незалежні, сексапільні, нема питань!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
на Ваш вибір, сеньйоре!!!!!!!!!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-19 09:16:18 ]
О, і бузьки тут такі доречні, прилетять, обов'язково прилетять і не з пустим кошиком! До весни ще є час!!!!!!!!!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 11:58:02 ]
Нагородою за стійке чекання (старенька донині не інформувала міліцію. Новини про врадіївських насильників розвіяли залишки довіри до цієї інституції влади) може буть що завгодно...

Така ось поки що сумна історія.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-20 17:40:24 ]
так, пане Семене, історія насправді сумна, навіть трагічна...
І я таке й на своїй совісті маю - дорога мені людина в іншій країні на старості абсолютно сама, ще й хвора... А у мене – "непереборні перешкоди"...
Що стосуєтьяс форми: у нас бузьок має наголос на 1-й склад, і тому тут мені важко ритм вловити подекуди;


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 18:11:24 ]
Я не знав про бузька́, але з дитинства знав про лелеку (у множині бузьки́ та леле́ки), і чим більше (чи довше) я перебуваю на цьому літ. порталі, тим більше мене дивують не лише такі розбіжности.

За словником бузько́ – іменник чоловічого роду, істота (лелека).

У вас на Прикарпатті, на Станіславщині є таке місто як Ка́м'янка-Бу́зька. І от собі міркую: - від Західного Бугу походить ця назва чи від бузька́ (з вашим наголосом, звісно).

А днями дізнавсь про якийсь "без". Це, виявляється, бузок. А я його мало не сплутав з "дезом". Наші дівчата так звуть дезодоранти.

З твором, природно, щось робитиму. Маю наснагу на поему, можу взятись за баладу.
Цікава мені і ораторія для струнного ансамблю з оркестром, у якому крім скрипок (альтів і всіх т.инших за розмірами) нічого більш не буде.
Бо дуже сумна історія.

Дякую за коментар. Я тут прочитав на сайті про "інтерв'ю" - дуже цікава опція. Кого не запрошую - всі озиваються :)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-20 20:20:17 ]
У нас на Львівщині те ж є Ка́м'янка-Бу́зька "за 43 км на північний схід від Львова над річками Західний Буг та Кам'янка".(З Вікіпедії).

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 21:23:20 ]
Я по-кривому написав, а хотілось по-нормальному.
І вдячний Вам за те, що Ви відгукнулись на моє запрошення через відповідну опцію.
"Кого б не запросив - усі озиваються".
Дякую за візит.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-20 17:43:59 ]

Чи останню строфу треба би якось гармонізувати?
Можливо...

-


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 18:12:26 ]
Гармонізую. Граматично правильна, але плутана.
Обіцяю.

Щасти :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ксенія Озерна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-20 20:21:17 ]
Мені подобаються зміни у вірші!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 20:40:38 ]
Це не в моїх правилах, але я вимушений над ним додатково попрацювать.
Вірші, як на мене, не можна, категорично не можна редагувать, бо кожний рядок - це відбиток тієї миті, яка викликала його виникнення.
А якщо вносяться зміни, то виника якийсь палімпсест.
Я вже не кажу про зміни на зміни, вірші на вірші і т.д. та все таке инше.

Це зусилля над собою, до якого я вдавсь, було приємним, хоча й болючим.
Я "переступив через себе". Я зрадив принципи...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-20 21:17:55 ]
ye-ye-ye
зрадив принципи,
аякже )
А як же
приклади великих класиків, що чорнилом переписували по кільканадцять разів романи????
Відбиток миті повинен бути таки відбитком миті, - це ж таки серйозно - а не залишатись пробою. Усі ж тренуютьяс - і музиканти, і спортсмени ))))
)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 21:30:58 ]
Та тут кому не порадь підрихтувать будь-яку дрібничку, то можеш наслухатись і про миті, і про все супутне. Згодом, може, щось відбувається. А, бува, і не відбувається.
Друкуються книжки, пишуться лазерні диски, а все що після, вже неактуальне. Бо мить проминула. Навіть не одна, а декілька - у т.ч. і щаслива мить якісної властивості. Був автором, а став письменником.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василина Іванина (М.К./М.К.) [ 2013-10-20 21:39:13 ]
...ну, звісно, дехто так і виправдовує невміння чи небажання працювати із чернетками, а ще скажуть, що є редактори )) Може, отих редакторів деколи треба вважати співавторами )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-10-20 21:58:03 ]
А чим тоді вважать печатні труди (книжки-збірки) з недоопрацьованими творами?
Крім редакторів, ще є коректори.
Тому не можна редакторів вважать авторами.
Уся трійця є співавторами. Ще хтось пише вступне слово. Вже четверо.
Ансамбль - та й годі :)
У такому випадку я буду його керівником, бо тексти спочатку були моїми.
Керівником ансамблю і книжки або лазерних дисків :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2013-10-27 20:44:24 ]
я вже певно потрапила на відредагований)). повезло :)
так, сумна і актуальна тема.
хоча, не знаю, як у вас там, а у нас заможні люди тепер навпаки стараються з шумного і загазованого авто міста побудуватися в ближніх селах. заодно і дороги там приводяться до порядку , та й інфраструктура помаленьку розвивається.

що не сподобалося. особисто я не переношу скорочених форм дієслів. коли починала писати, у кількох віршах вжила. а потім подумала - та що це я халявлю і працювати над римами чи урівнюванням ритму іншими способами лінуюся?)) але то так, суто моє упередження, напевно.
ну, про несловникового бУзька, вже сказали - і це теж можна віднести до власної звички, бо вперше чую такий наголос. що втім не є причиною, щол не вживати той, до якого звик автор.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Семен Санніков (Л.П./Л.П.) [ 2013-11-07 20:41:07 ]
Пощастило :).
І мені дивно, коли бачу одного і того ж самого птаха у межах однієї держави і не можу його назвать так, щоб усі однаково зрозуміли, що це білий лелека, а потім - бусол, боцюн і все таке инше.
Я виглядаю іноземцем, коли намагаюсь його покликать - "гей, лелеко, чом ти так летиш далеко" і т.д. і все таке инше, бо не виглядають іноземцями автори його инших назв.
А що казать загалом про мову з її дієсловами...